ヒューマノイドレギオン-森羅万象/あやぽんず*mp3下载无损flac下载
ヒューマノイドレギオン-森羅万象/あやぽんず*在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kaztora
[00:01.000] 作曲 : Kaztora
[00:24.868]晒しあい あい
互相曝光 哎 [00:26.088]チクリ合い 白黒に塗れ
互相嘲讽 满身黑白混杂 [00:28.978]テレビの中 もがいている
此刻正在电视荧幕中挣扎 [00:31.431]<ヒューヒュー ヒューマノイド>
<人 人 似人非人> [00:33.504]日に日に増大する
那与日俱增的 [00:35.500]肥えたアイデンティティ
肥胖的自我 [00:37.388]そびえ立った ネオンの塔
耸立起霓虹之塔 [00:40.099]<ヒューヒューマン>
<人 人 类> [00:40.975] [00:41.351]ナンセンスさ
废话啦 [00:42.042]当事者 加害者さ しおいてなぜか
当事者 加害者 还有那为什么 [00:43.895]外野が騒ぐ
外人会嚷嚷 [00:45.590]そう 「アラアラアラアラ なんてこと!!」って
就「啊啦啊啦啊啦啊啦 怎么会发生这种事!!」 [00:47.834]HEY! Mr.HEY!Ms. Girl
HEY! Mr. HEY!Ms. Girl [00:50.063]『本物の僕はどこにいる?』
『真正的我究竟在哪里?』 [00:53.540] [00:53.742]そうさ 誰だって傷つけあって
对啊 无论谁都互相伤害 [00:55.919]糸繰り笑って生きて
如人偶般微笑着活着 [00:58.358]与えられているキャラクターずっと演じ続けている
一直在饰演着被别人赋予的角色 [01:02.885]道で拾ってきた常識でそう威張って
用那人生道路上获得的常识强逞威风 [01:05.837]そうだよ 右倣え 右倣えで
没错 就这样向右看齐 向右看齐 [01:08.654]台本通りに
如同剧本一致 [01:10.881]愛されたいなんてぼやいてる
渴望被爱 却呆若木鸡 [01:16.915] [01:23.106]騙し合い あい
互相欺骗 哎 [01:24.402]とめどない シェアの争いで
滔滔不绝 在转发的争抢中 [01:26.600]求められるは騙りバフォーマー
需求的正是 欺瞒的表演 [01:29.453]「エェ〜!スゴーイ!」
<假冒 赝品>「诶〜!好厉害!」 [01:31.795]まあ!なんて個性的!常識の範囲で!
哇!何等的个性鲜明!还算常识范围内! [01:35.396]見せつけあう 流行りのヨロイ
互相晒的是 名为流行的铠甲 [01:38.469]
<假冒 伪装 赝品 > [01:39.147]蹴っ飛ばして
全部踹飞! [01:40.414]今朝見たいいねの数だけ貴方は
只有今早看到点赞数你才 [01:42.467]愛されてる
感觉到被爱 [01:43.878]もう目的動機が分離逆転さ
目的与动机早已关系分离两极反转啦 [01:46.541]HEY! Mr.HEY!Ms. Girl
HEY! Mr. HEY!Ms. Girl [01:48.578]『本物の愛はどこにある?』
『真正的爱究竟在哪里?』 [01:52.710]『本物の僕はどこにいる?』
『真正的我究竟在哪里?』 [01:55.882] [01:56.055]そうだよ ダレカが定めたルールの中で
正是如此 在被某人定下的规则中 [01:59.321]笑って生きて
微笑地活着 [02:00.786]求められているキャラクターずっと演じ続けている
一直在饰演着被别人需求的角色 [02:05.196]ありのままの自分なんて求めちゃいない
原本的自我什么的从不追求 [02:08.498]そうだろう 右倣え 右倣えで
对吧 就这样向右看齐 向右看齐 [02:11.392]自分を殺して
将自己扼杀 [02:13.425]泣き声は届かない
连哭泣之声也无法传达 [02:22.797] [02:31.768]射程範囲外からの罵詈雑言
从射程外来的骂言杂语 [02:33.652]求めるだけの変態バンビーノ
寻求的只是变态的小小孩 [02:35.899]理想 希望 意向 押し付け マックイイーン
理想 希望 意向 全部推给麦昆 [02:38.260]バインド がんじがらめでバッティング
束缚 束手束脚地击球 [02:40.288]ジリジリジリジリジリジリジり KNOCK OUT!!!!
叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩 击倒!!! [02:43.021]鳴り止まぬクレーム乗っかる
上了不停吵的不满之语的当 [02:44.493]今日もギラギラ自警団
今天那闪闪发光的自警团 [02:46.475]はけ口探して
也在寻找着发泄口 [02:50.995] [02:56.148]さあさ今日も気が済んだ?
那么今天也满足了嘛? [02:58.551]二面性の自己陶酔
不过是两面性的自我沉醉罢了 [03:00.495]数珠つなぎカルマを肴に
将念珠串业当做佳肴 [03:02.387]歌うとしようか
不如高歌一曲吧 [03:05.922] [03:06.243]ホントは 心の底から
实际上 在内心深处 [03:08.433]笑って涙して怒る
哭笑着生气愤怒 [03:10.890]当たり前のようなニンゲンやっていた気がするけど
总觉得自己曾做过理所当然的人类 [03:15.129]いつしかマコトかウソかわからない
不知何时开始已无法判定真假 [03:18.695]そう右倣え 右倣えで
就这样向右看齐 向右看齐地 [03:20.661]消えていく
慢慢消失了 [03:22.352] [03:22.605]誰だってテレビの中
无论谁都在电视中 [03:24.394]糸繰り笑って踊る
如人偶般微笑着跳舞 [03:26.431]借りてきた正義の名の下に何かを捨てて
在假借正义之名下丢弃着什么 [03:30.580]ありのままの自分なんて傷つくだけさ
却仅仅伤害了原本的自我 [03:33.913]そうだろう 右倣え 右倣えで
对吧 就这样向右看齐 向右看齐 [03:36.609]台本通りに
如同剧本一样 [03:38.423]仮初めの生を生きていく
用暂借的人生活下去 [03:42.883]「「本物の僕はどこにもない」」
「「真正的我早已没有踪影」」
互相曝光 哎 [00:26.088]チクリ合い 白黒に塗れ
互相嘲讽 满身黑白混杂 [00:28.978]テレビの中 もがいている
此刻正在电视荧幕中挣扎 [00:31.431]<ヒューヒュー ヒューマノイド>
<人 人 似人非人> [00:33.504]日に日に増大する
那与日俱增的 [00:35.500]肥えたアイデンティティ
肥胖的自我 [00:37.388]そびえ立った ネオンの塔
耸立起霓虹之塔 [00:40.099]<ヒューヒューマン>
<人 人 类> [00:40.975] [00:41.351]ナンセンスさ
废话啦 [00:42.042]当事者 加害者さ しおいてなぜか
当事者 加害者 还有那为什么 [00:43.895]外野が騒ぐ
外人会嚷嚷 [00:45.590]そう 「アラアラアラアラ なんてこと!!」って
就「啊啦啊啦啊啦啊啦 怎么会发生这种事!!」 [00:47.834]HEY! Mr.HEY!Ms. Girl
HEY! Mr. HEY!Ms. Girl [00:50.063]『本物の僕はどこにいる?』
『真正的我究竟在哪里?』 [00:53.540] [00:53.742]そうさ 誰だって傷つけあって
对啊 无论谁都互相伤害 [00:55.919]糸繰り笑って生きて
如人偶般微笑着活着 [00:58.358]与えられているキャラクターずっと演じ続けている
一直在饰演着被别人赋予的角色 [01:02.885]道で拾ってきた常識でそう威張って
用那人生道路上获得的常识强逞威风 [01:05.837]そうだよ 右倣え 右倣えで
没错 就这样向右看齐 向右看齐 [01:08.654]台本通りに
如同剧本一致 [01:10.881]愛されたいなんてぼやいてる
渴望被爱 却呆若木鸡 [01:16.915] [01:23.106]騙し合い あい
互相欺骗 哎 [01:24.402]とめどない シェアの争いで
滔滔不绝 在转发的争抢中 [01:26.600]求められるは騙りバフォーマー
需求的正是 欺瞒的表演 [01:29.453]
<假冒 赝品>「诶〜!好厉害!」 [01:31.795]まあ!なんて個性的!常識の範囲で!
哇!何等的个性鲜明!还算常识范围内! [01:35.396]見せつけあう 流行りのヨロイ
互相晒的是 名为流行的铠甲 [01:38.469]
<假冒 伪装 赝品 > [01:39.147]蹴っ飛ばして
全部踹飞! [01:40.414]今朝見たいいねの数だけ貴方は
只有今早看到点赞数你才 [01:42.467]愛されてる
感觉到被爱 [01:43.878]もう目的動機が分離逆転さ
目的与动机早已关系分离两极反转啦 [01:46.541]HEY! Mr.HEY!Ms. Girl
HEY! Mr. HEY!Ms. Girl [01:48.578]『本物の愛はどこにある?』
『真正的爱究竟在哪里?』 [01:52.710]『本物の僕はどこにいる?』
『真正的我究竟在哪里?』 [01:55.882] [01:56.055]そうだよ ダレカが定めたルールの中で
正是如此 在被某人定下的规则中 [01:59.321]笑って生きて
微笑地活着 [02:00.786]求められているキャラクターずっと演じ続けている
一直在饰演着被别人需求的角色 [02:05.196]ありのままの自分なんて求めちゃいない
原本的自我什么的从不追求 [02:08.498]そうだろう 右倣え 右倣えで
对吧 就这样向右看齐 向右看齐 [02:11.392]自分を殺して
将自己扼杀 [02:13.425]泣き声は届かない
连哭泣之声也无法传达 [02:22.797] [02:31.768]射程範囲外からの罵詈雑言
从射程外来的骂言杂语 [02:33.652]求めるだけの変態バンビーノ
寻求的只是变态的小小孩 [02:35.899]理想 希望 意向 押し付け マックイイーン
理想 希望 意向 全部推给麦昆 [02:38.260]バインド がんじがらめでバッティング
束缚 束手束脚地击球 [02:40.288]ジリジリジリジリジリジリジり KNOCK OUT!!!!
叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩叽哩 击倒!!! [02:43.021]鳴り止まぬクレーム乗っかる
上了不停吵的不满之语的当 [02:44.493]今日もギラギラ自警団
今天那闪闪发光的自警团 [02:46.475]はけ口探して
也在寻找着发泄口 [02:50.995] [02:56.148]さあさ今日も気が済んだ?
那么今天也满足了嘛? [02:58.551]二面性の自己陶酔
不过是两面性的自我沉醉罢了 [03:00.495]数珠つなぎカルマを肴に
将念珠串业当做佳肴 [03:02.387]歌うとしようか
不如高歌一曲吧 [03:05.922] [03:06.243]ホントは 心の底から
实际上 在内心深处 [03:08.433]笑って涙して怒る
哭笑着生气愤怒 [03:10.890]当たり前のようなニンゲンやっていた気がするけど
总觉得自己曾做过理所当然的人类 [03:15.129]いつしかマコトかウソかわからない
不知何时开始已无法判定真假 [03:18.695]そう右倣え 右倣えで
就这样向右看齐 向右看齐地 [03:20.661]消えていく
慢慢消失了 [03:22.352] [03:22.605]誰だってテレビの中
无论谁都在电视中 [03:24.394]糸繰り笑って踊る
如人偶般微笑着跳舞 [03:26.431]借りてきた正義の名の下に何かを捨てて
在假借正义之名下丢弃着什么 [03:30.580]ありのままの自分なんて傷つくだけさ
却仅仅伤害了原本的自我 [03:33.913]そうだろう 右倣え 右倣えで
对吧 就这样向右看齐 向右看齐 [03:36.609]台本通りに
如同剧本一样 [03:38.423]仮初めの生を生きていく
用暂借的人生活下去 [03:42.883]「「本物の僕はどこにもない」」
「「真正的我早已没有踪影」」
ヒューマノイドレギオン-森羅万象/あやぽんず*热门评论
俏皮的声音加上电音的点缀,撩人的声线让人欲罢不能啊啊啊啊啊,浑身鸡皮疙瘩~好像就是在身体的敏感部位轻轻触碰一般,耳朵好像被吮吸一般~
虽然是原创专,但是前来鉴赏的多是东方厨(赞赏)
作为一个萝莉控,我觉得我应该在这留下一条评论(反正也没人能看见)
这曲子太抓耳了,俏皮多变节奏紧凑的编曲,加上aya强大的唱功。走路听这歌都觉得自己嚣张起来了
看了mv后,这首歌本来觉得“活泼”的部分,只感受得到荒诞而滑稽的....无力感?