私はそれを我慢できない-森羅万象/あよmp3下载无损flac下载
私はそれを我慢できない-森羅万象/あよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : みゅい
[00:01.000] 作曲 : Kaztora
[00:21.119] ロングランじゃんもう何周?
长期放映已经过几周? [00:23.304] あと一歩頓挫中?
就差一步却在停顿中? [00:24.956] 懇願して検討して乱数信じてマラソン廚
恳求着检讨着相信变数的马拉松厨 [00:28.431] ギャップ放置で懇願懇願来年のまた次
摘下帽子恳求恳求明年的下次 [00:31.964] トロフィ一掲げたいBUT盗塁定石二の次
想要捧得奖杯BUT偷垒常规都是其次 [00:35.476] [00:35.988] 全身伝う鼓動と赤血球が洗練中
传遍全身的鼓动与红细胞正在洗练 [00:42.396] 反面だって断念だって
就算相反 就算死心 [00:46.101] 諦めてたらぶつかんないじゃん
想到放弃不就杠上了 [00:49.306] [00:49.506] 当然ZEN!くたばっちゃえ超躍起躍起たまんないや
当然ZEN!就算倒下也超想跃起跃起的不得了 [00:54.889] ハラスメント冗談冗談?正当化してんじゃねえ
骚扰玩笑玩笑?别想理所当然糊弄过去 [00:58.200] だいたい束んなって増進増進するんじゃん
不都被束缚还增进增进么 [01:01.742] キシリトール噛んじゃって
咬一口木糖醇 [01:03.492] "私はそれを我慢できない!"
"我对此无法忍耐 !" [01:04.781] 改ざんくすぶったって勝利の一声で
改变久等不来也要喊出胜利的一声 [01:08.720] 最終的情じゃん情じゃん?正解も変わっていけ
最终还是因为感情感情?正确答案也随之改变 [01:12.140] だいたい固まって行進行進するんじゃん
不都抱团地前进前进么 [01:15.688] 肩車乗っかって人知れず乗り移ってJOY
骑在人脖子上 在他们不知不觉中换乘JOY [01:19.363] Yeah, Yeah
Yeah, Yeah [01:23.888] Woh, Woh
Woh, Woh [01:31.481] [01:33.467] 練乳たっぷり言及ざっくり便乗がっつり熱烈体罰
炼乳已满 谈吐够粗糙 搭便车够多热烈体罚 [01:36.868] 大人しいのは痛い怖いからじゃ、きっと未来は甘いストロベリー
成熟若从疼痛恐怖开始、那未来一定甜如草莓 [01:40.249] あーしなさいこーしなさいがうざったかったのにでもでもだって
要那么做又这么做虽然让人厌烦但是但是因为 [01:43.760] 歳重ねたら許されるらしい、安直型ハメ笑っちゃうや
上了年纪就能被原谅、就被安排简单的工作真是要笑出来了 [01:47.219] [01:47.765] 健全平等強情と白血球が免罪風
健康平等顽固与白细胞无罪状 [01:54.209] 反動だって同情呼んで
就算反动 呼唤同情 [01:57.760] 涙見せたら無問題なん?
展示出眼泪就高枕无忧? [02:01.170] [02:01.556] 当然ZEN!あらがっちゃえ超躍起躍起悶えちゃうや
当然ZEN!就算抵抗也超苦恼着跃起跃起 [02:06.726] おもんないや冗談冗談スベり散らかしてんねえ
没这么想 玩笑玩笑才不会冷场散场 [02:09.941] だいたい楽んなって盲信盲信するんじゃん
不都保持放松盲信盲信么 [02:13.401] クエン酸にすがっちゃって
依赖着柠檬酸 [02:15.054] "私はそれを我慢できない!!"
"我对此无法忍耐 !" [02:17.065] 辛辣纏ったって勝利の一声で
就算辛辣缠身也要喊出胜利的一声 [02:20.270] 最終的秒じゃん秒じゃん手のひらクルンじゃんね?
最终的一秒一秒可别说真香哦? [02:23.961] だいたい仇んなって後悔後悔してんじゃん
不都因敌视别人后悔后悔着么 [02:27.513] 俯く構ってちゃんは放置で次行こうぜGOING
那些俯首内卷的就放一边自顾自前行吧GOING [02:31.302] [02:31.522] ほんの些細なマウンティング、されど甚大侵害
仅仅小小的胯下之辱、大到大举侵犯 [02:34.633] コントまがいなバウンディング、あれよ場外ドーン
做作的高抬腿跨步、那啥场外 “咚” [02:37.935] だいたいヤマんなって逃亡逃亡しちゃうじゃん
不都不干了逃亡逃亡了么 [02:41.359] 歴史は学べて宇宙に見かねて過去には学べず威張るん?
学习历史眺望宇宙却不吸取过去的教训还逞威风? [02:45.016] Oh,Yeah
Oh,Yeah [02:46.023] [02:58.783] 詰んだって途中退場?でも
陷入瓶颈中途退场?但是 [03:07.001] 可能性ゼロじゃないんじゃない?
成功的可能性不全为零吧? [03:12.667] まだまだだって蠢いた だけど待てだって躊躇って
还差的远却曾蠢动着 但也为因此等待下去而犹豫着 [03:16.512] 才能だってこだわって後ずさっていても
就算执着于才能而后退一步 [03:19.976] 物足りないって酒飲んでバカが見る夢だって罵って
不够满足地饮酒谩骂着笨蛋做的梦 [03:23.559] 足踏みばつか上達でただ懺悔懺悔懺悔SHOW!
擅长原地踏步只会后悔后悔后悔SHOW! [03:27.034] 挑んでたいんだ必然なんだ
想要挑战那是必然的 [03:30.854] 勝ち取んだあざけんなー!
休要嘲笑我赢得之物! [03:33.951] [03:34.720] 当然ZEN!くたばっちゃえ超躍起躍起たまんないや
当然ZEN!就算倒下也超想跃起跃起的不得了 [03:39.291] ハラスメント冗談冗談?正当化してんじゃねえ
骚扰玩笑玩笑?别想理所当然糊弄过去 [03:42.763] だいたい束んなって増進増進するんじゃん
不都被束缚还增进增进么 [03:46.240] キシリトール噛んじゃって
咬一口木糖醇 [03:48.240] "私はそれを我慢できない!!! "
"我对此无法忍耐 !" [03:49.278] 冷静限界なんじゃ 負けたくないやい
冷静已达极限 不想就此认输啊 [03:53.659] 爆発で振動振動かき鳴らしたいんだyeah
爆发开始振动振动想要砰然作响yeah [03:56.795] 断然予想外に強靭強靭スルーじゃん
显然出乎意外强韧强韧而通过了 [04:00.346] 肩車乗っかって人知れず乗り移ってJOY
骑在人脖子上 在他们不知不觉中换乘JOY [04:03.586] [04:04.396] 突っ切れマイライフ貫けマイ至上でHIGH
穿透我的人生 贯彻我的至上HIGH [04:07.453] Yeah, Yeah
Yeah, Yeah [04:12.145] Woh, Woh
Woh, Woh
长期放映已经过几周? [00:23.304] あと一歩頓挫中?
就差一步却在停顿中? [00:24.956] 懇願して検討して乱数信じてマラソン廚
恳求着检讨着相信变数的马拉松厨 [00:28.431] ギャップ放置で懇願懇願来年のまた次
摘下帽子恳求恳求明年的下次 [00:31.964] トロフィ一掲げたいBUT盗塁定石二の次
想要捧得奖杯BUT偷垒常规都是其次 [00:35.476] [00:35.988] 全身伝う鼓動と赤血球が洗練中
传遍全身的鼓动与红细胞正在洗练 [00:42.396] 反面だって断念だって
就算相反 就算死心 [00:46.101] 諦めてたらぶつかんないじゃん
想到放弃不就杠上了 [00:49.306] [00:49.506] 当然ZEN!くたばっちゃえ超躍起躍起たまんないや
当然ZEN!就算倒下也超想跃起跃起的不得了 [00:54.889] ハラスメント冗談冗談?正当化してんじゃねえ
骚扰玩笑玩笑?别想理所当然糊弄过去 [00:58.200] だいたい束んなって増進増進するんじゃん
不都被束缚还增进增进么 [01:01.742] キシリトール噛んじゃって
咬一口木糖醇 [01:03.492] "私はそれを我慢できない!"
"我对此无法忍耐 !" [01:04.781] 改ざんくすぶったって勝利の一声で
改变久等不来也要喊出胜利的一声 [01:08.720] 最終的情じゃん情じゃん?正解も変わっていけ
最终还是因为感情感情?正确答案也随之改变 [01:12.140] だいたい固まって行進行進するんじゃん
不都抱团地前进前进么 [01:15.688] 肩車乗っかって人知れず乗り移ってJOY
骑在人脖子上 在他们不知不觉中换乘JOY [01:19.363] Yeah, Yeah
Yeah, Yeah [01:23.888] Woh, Woh
Woh, Woh [01:31.481] [01:33.467] 練乳たっぷり言及ざっくり便乗がっつり熱烈体罰
炼乳已满 谈吐够粗糙 搭便车够多热烈体罚 [01:36.868] 大人しいのは痛い怖いからじゃ、きっと未来は甘いストロベリー
成熟若从疼痛恐怖开始、那未来一定甜如草莓 [01:40.249] あーしなさいこーしなさいがうざったかったのにでもでもだって
要那么做又这么做虽然让人厌烦但是但是因为 [01:43.760] 歳重ねたら許されるらしい、安直型ハメ笑っちゃうや
上了年纪就能被原谅、就被安排简单的工作真是要笑出来了 [01:47.219] [01:47.765] 健全平等強情と白血球が免罪風
健康平等顽固与白细胞无罪状 [01:54.209] 反動だって同情呼んで
就算反动 呼唤同情 [01:57.760] 涙見せたら無問題なん?
展示出眼泪就高枕无忧? [02:01.170] [02:01.556] 当然ZEN!あらがっちゃえ超躍起躍起悶えちゃうや
当然ZEN!就算抵抗也超苦恼着跃起跃起 [02:06.726] おもんないや冗談冗談スベり散らかしてんねえ
没这么想 玩笑玩笑才不会冷场散场 [02:09.941] だいたい楽んなって盲信盲信するんじゃん
不都保持放松盲信盲信么 [02:13.401] クエン酸にすがっちゃって
依赖着柠檬酸 [02:15.054] "私はそれを我慢できない!!"
"我对此无法忍耐 !" [02:17.065] 辛辣纏ったって勝利の一声で
就算辛辣缠身也要喊出胜利的一声 [02:20.270] 最終的秒じゃん秒じゃん手のひらクルンじゃんね?
最终的一秒一秒可别说真香哦? [02:23.961] だいたい仇んなって後悔後悔してんじゃん
不都因敌视别人后悔后悔着么 [02:27.513] 俯く構ってちゃんは放置で次行こうぜGOING
那些俯首内卷的就放一边自顾自前行吧GOING [02:31.302] [02:31.522] ほんの些細なマウンティング、されど甚大侵害
仅仅小小的胯下之辱、大到大举侵犯 [02:34.633] コントまがいなバウンディング、あれよ場外ドーン
做作的高抬腿跨步、那啥场外 “咚” [02:37.935] だいたいヤマんなって逃亡逃亡しちゃうじゃん
不都不干了逃亡逃亡了么 [02:41.359] 歴史は学べて宇宙に見かねて過去には学べず威張るん?
学习历史眺望宇宙却不吸取过去的教训还逞威风? [02:45.016] Oh,Yeah
Oh,Yeah [02:46.023] [02:58.783] 詰んだって途中退場?でも
陷入瓶颈中途退场?但是 [03:07.001] 可能性ゼロじゃないんじゃない?
成功的可能性不全为零吧? [03:12.667] まだまだだって蠢いた だけど待てだって躊躇って
还差的远却曾蠢动着 但也为因此等待下去而犹豫着 [03:16.512] 才能だってこだわって後ずさっていても
就算执着于才能而后退一步 [03:19.976] 物足りないって酒飲んでバカが見る夢だって罵って
不够满足地饮酒谩骂着笨蛋做的梦 [03:23.559] 足踏みばつか上達でただ懺悔懺悔懺悔SHOW!
擅长原地踏步只会后悔后悔后悔SHOW! [03:27.034] 挑んでたいんだ必然なんだ
想要挑战那是必然的 [03:30.854] 勝ち取んだあざけんなー!
休要嘲笑我赢得之物! [03:33.951] [03:34.720] 当然ZEN!くたばっちゃえ超躍起躍起たまんないや
当然ZEN!就算倒下也超想跃起跃起的不得了 [03:39.291] ハラスメント冗談冗談?正当化してんじゃねえ
骚扰玩笑玩笑?别想理所当然糊弄过去 [03:42.763] だいたい束んなって増進増進するんじゃん
不都被束缚还增进增进么 [03:46.240] キシリトール噛んじゃって
咬一口木糖醇 [03:48.240] "私はそれを我慢できない!!! "
"我对此无法忍耐 !" [03:49.278] 冷静限界なんじゃ 負けたくないやい
冷静已达极限 不想就此认输啊 [03:53.659] 爆発で振動振動かき鳴らしたいんだyeah
爆发开始振动振动想要砰然作响yeah [03:56.795] 断然予想外に強靭強靭スルーじゃん
显然出乎意外强韧强韧而通过了 [04:00.346] 肩車乗っかって人知れず乗り移ってJOY
骑在人脖子上 在他们不知不觉中换乘JOY [04:03.586] [04:04.396] 突っ切れマイライフ貫けマイ至上でHIGH
穿透我的人生 贯彻我的至上HIGH [04:07.453] Yeah, Yeah
Yeah, Yeah [04:12.145] Woh, Woh
Woh, Woh
私はそれを我慢できない-森羅万象/あよ热门评论
歌名:*你的行为过于野蛮我无法忍受(大嘘)
感觉是aya的风格,唱的人确实ayo[多多捂脸]
私はそれを我慢できない 作曲 kaztora 编曲 YK 演唱 あよ 作词 みゅい 混音 YK
完了,我有点分不清ayo和aya了