サディ-Fushimp3下载无损flac下载
サディ-Fushi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Fushi
[00:01.000] 作曲 : Fushi
[00:23.233]大概の回答に飽きちゃって溜め込む不安材に
对暧昧的回答感到厌烦而积累的不稳定情绪 [00:28.305]冴えない顔でチープな世界を惰性で生きている
摆出无精打采的表情在这个廉价的世界上懒惰地活着 [00:33.272] [00:43.357]「全然情緒安定なもんで」吐き出す回答に
回答“情绪非常稳定” [00:48.395]そう言ったって感情、とっくにバグってたんじゃんか
说出这句话的感情,早就出问题了吧 [00:52.621]サディステックライアーアンタの感情の全部ここまで持っといで!
Sadistic liar的你请将感情全部都带到这里来! [00:58.399]フッ、とした瞬間全部を捨てちゃえるような状態です
就像嗖一下全部扔掉的瞬间那种状态 [01:02.702]ドラスティックハイヤー何百何千繰り返す問いは放っといて
将drastichire那成百上千遍重复的问题抛在一边 [01:08.506]不安定な感情はtrip全部ぶっ飛んで
将不稳定的情绪全部抛诸脑后 [01:13.279] [01:23.600]段々頭錆びついて脳内思考が停止して
头脑渐渐生锈大脑停止思考 [01:28.595]いかれた感情猛毒でとうに麻痺して
被愤怒毒害的感情早已麻木 [01:31.002]「なんだっけ?(笑)」
“什么来着?(笑)” [01:33.464]不安定じみた夜は本日が最後かもなんて
夜晚充斥着不安,也许今天就是末日 [01:38.653]「もうたくさんだ!」なんて声も挙げれずに死んでいく
连“我真是受够了!”这句话都没说出来就死掉了 [01:42.889]サディステックライアーアンタのせいで僕はこんなんになっちゃって!
因为Sadistic liar的你,我才变成了这样! [01:48.586]責任とって手放しできちゃえるような未来をくれ
负起责任给我个无需顾虑的未来 [01:53.025]ウィークパラライザー(paralyzer) アンビリカルな関係は次第に悪化して
Weak paralyzer umbilical的关系渐渐恶化 [01:58.659]チクタクと回る時計の針すらうざくてかなわねえ
滴答滴啦旋转的时钟表针让人无比厌烦 [02:04.004] [02:13.905]頭の中でなんか声がして
脑海中好像出现了什么声音 [02:16.581]意図せずに蠢いた感覚が
无意识地蠕动的感觉 [02:19.171]エマ―ジェンス鳴り響くサイレン
Emergence响起的警报(siren) [02:21.432]「抜け出せないんだよ」
“你无法逃脱哦” [02:24.400]サディステックライアーアンタの感情の全部ここまで持っといで!
Sadistic liar的你请将感情全部都带到这里来! [02:30.093]フッ、とした瞬間全部を捨てちゃえるような状態です!
就像嗖一下全部扔掉的瞬间那种状态! [02:34.362]ドラスティックハイヤー何百何千繰り返す問いは放っといて
将drastichire那成百上千遍重复的问题抛在一边 [02:40.159]不安定な感情はtrip全部ぶっ飛んで!
将不稳定的情绪全部抛诸脑后 [02:45.396]大概の回答に飽きちゃって溜め込む不安材に
对暧昧的回答感到厌烦而积累的不稳定情绪 [02:50.212]冴えない顔でチープな世界を惰性で生きている
摆出无精打采的表情在这个廉价的世界上懒惰地活着
对暧昧的回答感到厌烦而积累的不稳定情绪 [00:28.305]冴えない顔でチープな世界を惰性で生きている
摆出无精打采的表情在这个廉价的世界上懒惰地活着 [00:33.272] [00:43.357]「全然情緒安定なもんで」吐き出す回答に
回答“情绪非常稳定” [00:48.395]そう言ったって感情、とっくにバグってたんじゃんか
说出这句话的感情,早就出问题了吧 [00:52.621]サディステックライアーアンタの感情の全部ここまで持っといで!
Sadistic liar的你请将感情全部都带到这里来! [00:58.399]フッ、とした瞬間全部を捨てちゃえるような状態です
就像嗖一下全部扔掉的瞬间那种状态 [01:02.702]ドラスティックハイヤー何百何千繰り返す問いは放っといて
将drastichire那成百上千遍重复的问题抛在一边 [01:08.506]不安定な感情はtrip全部ぶっ飛んで
将不稳定的情绪全部抛诸脑后 [01:13.279] [01:23.600]段々頭錆びついて脳内思考が停止して
头脑渐渐生锈大脑停止思考 [01:28.595]いかれた感情猛毒でとうに麻痺して
被愤怒毒害的感情早已麻木 [01:31.002]「なんだっけ?(笑)」
“什么来着?(笑)” [01:33.464]不安定じみた夜は本日が最後かもなんて
夜晚充斥着不安,也许今天就是末日 [01:38.653]「もうたくさんだ!」なんて声も挙げれずに死んでいく
连“我真是受够了!”这句话都没说出来就死掉了 [01:42.889]サディステックライアーアンタのせいで僕はこんなんになっちゃって!
因为Sadistic liar的你,我才变成了这样! [01:48.586]責任とって手放しできちゃえるような未来をくれ
负起责任给我个无需顾虑的未来 [01:53.025]ウィークパラライザー(paralyzer) アンビリカルな関係は次第に悪化して
Weak paralyzer umbilical的关系渐渐恶化 [01:58.659]チクタクと回る時計の針すらうざくてかなわねえ
滴答滴啦旋转的时钟表针让人无比厌烦 [02:04.004] [02:13.905]頭の中でなんか声がして
脑海中好像出现了什么声音 [02:16.581]意図せずに蠢いた感覚が
无意识地蠕动的感觉 [02:19.171]エマ―ジェンス鳴り響くサイレン
Emergence响起的警报(siren) [02:21.432]「抜け出せないんだよ」
“你无法逃脱哦” [02:24.400]サディステックライアーアンタの感情の全部ここまで持っといで!
Sadistic liar的你请将感情全部都带到这里来! [02:30.093]フッ、とした瞬間全部を捨てちゃえるような状態です!
就像嗖一下全部扔掉的瞬间那种状态! [02:34.362]ドラスティックハイヤー何百何千繰り返す問いは放っといて
将drastichire那成百上千遍重复的问题抛在一边 [02:40.159]不安定な感情はtrip全部ぶっ飛んで!
将不稳定的情绪全部抛诸脑后 [02:45.396]大概の回答に飽きちゃって溜め込む不安材に
对暧昧的回答感到厌烦而积累的不稳定情绪 [02:50.212]冴えない顔でチープな世界を惰性で生きている
摆出无精打采的表情在这个廉价的世界上懒惰地活着