インタビュア -TOKYO公演(2021.11.7)--クワガタP/巡音ルカmp3下载无损flac下载
インタビュア -TOKYO公演(2021.11.7)--クワガタP/巡音ルカ在线试听免费歌词下载
[00:23.919]「掛け替えのない命だと
“无可取代的生命之类 [00:27.869]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:31.619]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:35.869]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:38.619] [00:39.369]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:43.119]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:47.369]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:51.119]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:53.869] [00:55.119]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:58.620]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [01:02.370]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [01:06.120]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [01:08.870] [01:09.870]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:13.869]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:17.619]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:21.620]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:28.120] [01:33.121]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:36.869]耳を塞ぎ喚いていた
捂著耳朵大声叫喊 [01:40.620]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:45.120]愛されていたかった
想要被爱 [01:47.870] [01:48.370]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:52.120]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:56.052]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [02:00.302]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [02:03.304] [02:03.802]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [02:07.562]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:11.303]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:15.505]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:18.254] [02:19.004]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:23.005]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:26.755]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:30.505]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:37.755] [02:50.005]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:53.755]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:57.506]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [03:01.506]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [03:04.195] [03:05.195]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:08.946]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:12.944]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:16.695]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:21.695] [03:23.086]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:26.836]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:30.586]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:34.336]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我”之类 [03:38.086] [03:38.586]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:42.086]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:46.037]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:49.805]ねえ まだ
呐 现在还 [03:51.747]まだ間に合いますか
现在还来得及吗 [03:56.498]
“无可取代的生命之类 [00:27.869]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:31.619]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:35.869]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:38.619] [00:39.369]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:43.119]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:47.369]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:51.119]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:53.869] [00:55.119]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:58.620]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [01:02.370]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [01:06.120]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [01:08.870] [01:09.870]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:13.869]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:17.619]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:21.620]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:28.120] [01:33.121]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:36.869]耳を塞ぎ喚いていた
捂著耳朵大声叫喊 [01:40.620]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:45.120]愛されていたかった
想要被爱 [01:47.870] [01:48.370]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:52.120]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:56.052]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [02:00.302]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [02:03.304] [02:03.802]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [02:07.562]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:11.303]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:15.505]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:18.254] [02:19.004]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:23.005]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:26.755]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:30.505]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:37.755] [02:50.005]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:53.755]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:57.506]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [03:01.506]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [03:04.195] [03:05.195]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:08.946]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:12.944]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:16.695]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:21.695] [03:23.086]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:26.836]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:30.586]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:34.336]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我”之类 [03:38.086] [03:38.586]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:42.086]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:46.037]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:49.805]ねえ まだ
呐 现在还 [03:51.747]まだ間に合いますか
现在还来得及吗 [03:56.498]