Frankly, Mr. Shankly (2011 Remastered Version)-The Smithsmp3下载无损flac下载
Frankly, Mr. Shankly (2011 Remastered Version)-The Smiths在线试听免费歌词下载
[00:02.59]Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
坦白给你说吧香克利先生 我现在这份工作 [00:06.52]It pays my way, and it corrodes my soul
只能勉强维持开支 并且它侵蚀了我的灵魂 [00:10.67]I want to leave, you will not miss me
我想一走了之 你也不会再挂念我 [00:14.74]I want to go down in musical history
我想在音乐史上留名 [00:21.84]Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
坦白给你说吧香克利先生 我只剩这副病怏怏的残骸 [00:25.56]I've got the 21st century breathing down my neck21
世纪的新鲜气息扑面而来 [00:29.82]I must move fast, you understand me
我必须加快脚步 你懂我的意思 [00:34.14]I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
我想在电影史上留名 香克利先生 [00:58.22]Fame, Fame, fatal Fame
名声 名声 要命的名声 [01:01.68]It can play hideous tricks on the brain
它总是极尽奇淫技巧令我念念不忘 [01:06.01]But still I'd rather be Famous
但我宁愿成为名人 [01:08.65]Than righteous or holy, any day
而非正义之士或圣人 无论怎样 [01:11.68]Any day, any day
无论怎样 无论怎样啊 [01:17.30]But sometimes I'd feel more fulfilled
但有时我会感到极其心满意足 [01:21.17]Making Christmas cards with the mentally ill
和一群精神病患者做做圣诞贺卡 [01:24.90]I want to live and I want to Love
我想好好活着 我也渴望恋爱 [01:29.29]I want to catch something that I might be ashamed of
我也渴望那令我难以启齿的男女之事 [01:36.65]Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
坦白给你说吧香克利先生 我现在这份工作 [01:40.98]It pays my way and it corrodes my soul
只能勉强维持开支 并且它侵蚀了我的灵魂 [01:45.07]Oh, I didn't realise that you wrote poetry
噢 我没意识到你也写过诗 [01:49.40]I didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
我没意识到你写过如此血腥恐怖的诗 香克利先生 [01:56.35]Frankly, Mr. Shankly, since you ask
既然你问了 坦白给你说吧香克利先生 [01:59.87]You are a flatulent pain in the arse
你他妈就是个混球 [02:04.02]I do not mean to be so rude
我无意讲话如此粗鲁 [02:08.48]Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
但是我必须跟你坦白 香克利先生 [02:12.71]Oh, give us your money !
噢 把你的钱都给我们啊
坦白给你说吧香克利先生 我现在这份工作 [00:06.52]It pays my way, and it corrodes my soul
只能勉强维持开支 并且它侵蚀了我的灵魂 [00:10.67]I want to leave, you will not miss me
我想一走了之 你也不会再挂念我 [00:14.74]I want to go down in musical history
我想在音乐史上留名 [00:21.84]Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
坦白给你说吧香克利先生 我只剩这副病怏怏的残骸 [00:25.56]I've got the 21st century breathing down my neck21
世纪的新鲜气息扑面而来 [00:29.82]I must move fast, you understand me
我必须加快脚步 你懂我的意思 [00:34.14]I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
我想在电影史上留名 香克利先生 [00:58.22]Fame, Fame, fatal Fame
名声 名声 要命的名声 [01:01.68]It can play hideous tricks on the brain
它总是极尽奇淫技巧令我念念不忘 [01:06.01]But still I'd rather be Famous
但我宁愿成为名人 [01:08.65]Than righteous or holy, any day
而非正义之士或圣人 无论怎样 [01:11.68]Any day, any day
无论怎样 无论怎样啊 [01:17.30]But sometimes I'd feel more fulfilled
但有时我会感到极其心满意足 [01:21.17]Making Christmas cards with the mentally ill
和一群精神病患者做做圣诞贺卡 [01:24.90]I want to live and I want to Love
我想好好活着 我也渴望恋爱 [01:29.29]I want to catch something that I might be ashamed of
我也渴望那令我难以启齿的男女之事 [01:36.65]Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
坦白给你说吧香克利先生 我现在这份工作 [01:40.98]It pays my way and it corrodes my soul
只能勉强维持开支 并且它侵蚀了我的灵魂 [01:45.07]Oh, I didn't realise that you wrote poetry
噢 我没意识到你也写过诗 [01:49.40]I didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
我没意识到你写过如此血腥恐怖的诗 香克利先生 [01:56.35]Frankly, Mr. Shankly, since you ask
既然你问了 坦白给你说吧香克利先生 [01:59.87]You are a flatulent pain in the arse
你他妈就是个混球 [02:04.02]I do not mean to be so rude
我无意讲话如此粗鲁 [02:08.48]Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
但是我必须跟你坦白 香克利先生 [02:12.71]Oh, give us your money !
噢 把你的钱都给我们啊
Frankly, Mr. Shankly (2011 Remastered Version)-The Smiths热门评论
老板我不是针对你个人,我是说这个公司的各位都是傻哔
哈哈哈哈bloody awful不是血腥恐怖吧 bloody是一个程度词 在这里应该是极其糟糕狗屁不通的诗[大哭]
王八蛋老闆你不是人 你還我血汗錢
没人觉得蓝精灵抄袭了这首吗[呆]
But still I'd rather be Famous,Than righteous or holy, any day,any day, any day老莫寥寥数笔就勾勒出了时代精神,即便放在今天仍然奏效
你也可以得诺贝尔文学奖了