himawari (Remastering 2022)-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
himawari (Remastering 2022)-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:36.75]優しさの死に化粧で
用温柔的伪装粉饰悲伤, [00:42.85]笑ってるように見せてる
装作一副笑容满面的模样。 [00:46.60] [00:47.84]君の覚悟が分かりすぎるから
因为太懂你的决心, [00:52.97] [00:54.15]僕はそっと手を振るだけ
我只能默默挥手作别。 [00:57.88] [00:59.60]「ありがとう」も
“谢谢你”也好, [01:02.13]「さよなら」も
“再见”也罢, [01:04.79] [01:05.37]僕らにはもういらない
对我们而言,都已不再需要。 [01:09.25] [01:10.46]「全部嘘だよ」
“全都是假的哦。” [01:13.01]そう言って笑う君を
你笑着说出这句话, [01:17.58]まだ期待してるから
而我仍对你抱有期待。 [01:20.24] [01:21.07]いつも
一直以来, [01:22.74]透き通るほど真っ直ぐに
你都坦率得如同透明一般, [01:27.13] [01:28.40]明日へ漕ぎだす君がいる
朝着明天奋力划桨前行。 [01:32.31] [01:32.98]眩しくて綺麗で苦しくなる
你的光芒太过耀眼,美丽得让我满心苦涩。 [01:43.04] [01:45.31]暗がりで咲いてるひまわり
你像是黑暗中绽放的向日葵, [01:49.58] [01:50.87]嵐が去ったあとの陽だまり
又似暴风雨过后的那片暖阳, [01:55.17] [01:55.76]そんな君に僕は恋してた
我曾深深爱着这样的你。 [02:03.86] [02:13.19]想い出の角砂糖を
回忆里的方糖 [02:18.81]涙が溶かしちゃわぬように
为了不让泪水融化 [02:22.32] [02:23.79]僕の命と共に尽きるように
让它随我的生命一同消逝吧, [02:29.50] [02:30.15]ちょっとずつ舐めて生きるから
我要一点点细细品味,继续生活。 [02:33.58] [02:34.48]だけど
可是, [02:36.01]何故だろう怖いもの見たさで
不知为何,因着那明知危险却偏要去看的冲动, [02:40.50] [02:41.53]愛に彷徨う僕もいる
我在爱里徘徊迷茫。 [02:45.77] [02:46.44]君のいない世界って
没有你的世界, [02:52.09] [02:52.75]どんな色をしてたろう?
会是什么颜色呢? [02:58.72]違う誰かの肌触り
触碰着别人的肌肤, [03:03.22] [03:04.20]格好つけたりはにかんだり
故作姿态,又满心羞涩, [03:08.60] [03:09.23]そんな僕が
这样的我, [03:12.52]果たしているんだろうか?
真的在好好生活吗? [03:17.63] [03:22.46]諦めること
所谓的放弃, [03:24.33] [03:25.25]妥協すること
所谓的妥协, [03:27.03] [03:28.01]誰かにあわせて生きること
为了迎合他人而活, [03:32.54] [03:33.64]考えてる風でいて
看似在思考这些, [03:36.87]実はそんなに
实则并没有 [03:38.25] [03:39.34]深く考えていやしないこと
真正深入去想。 [03:43.95] [03:44.99]思いを飲み込む美学と
将情感深埋心底的 “美学” [03:49.90] [03:50.65]自分を言いくるめて
还有自圆其说, [03:53.89] [03:56.25]実際は面倒臭いことから
实际上只是因为嫌麻烦, [03:59.84] [04:00.63]逃げるようにして
像是在逃避一般, [04:02.61] [04:03.48]邪にただ生きている
邪恶地只是活着 [04:09.21] [04:30.93]だから
所以, [04:31.91]透き通るほど真っ直ぐに
看着你如透明般坦率, [04:35.87] [04:37.36]明日へ漕ぎだす君をみて
朝着明天奋力划桨前行, [04:41.47] [04:42.17]眩しくて綺麗で苦しくなる
你的光芒太过耀眼,美丽得让我满心苦涩。 [04:52.12] [04:54.52]暗がりで咲いてるひまわり
你像是黑暗中绽放的向日葵, [04:58.80] [05:00.01]嵐が去ったあとの陽だまり
又似暴风雨过后的那片暖阳, [05:04.39] [05:04.97]そんな君に僕は恋してた
我曾深深爱着这样的你。 [05:13.22] [05:16.28]そんな君を僕はずっと
我会一直爱着这样的你。
用温柔的伪装粉饰悲伤, [00:42.85]笑ってるように見せてる
装作一副笑容满面的模样。 [00:46.60] [00:47.84]君の覚悟が分かりすぎるから
因为太懂你的决心, [00:52.97] [00:54.15]僕はそっと手を振るだけ
我只能默默挥手作别。 [00:57.88] [00:59.60]「ありがとう」も
“谢谢你”也好, [01:02.13]「さよなら」も
“再见”也罢, [01:04.79] [01:05.37]僕らにはもういらない
对我们而言,都已不再需要。 [01:09.25] [01:10.46]「全部嘘だよ」
“全都是假的哦。” [01:13.01]そう言って笑う君を
你笑着说出这句话, [01:17.58]まだ期待してるから
而我仍对你抱有期待。 [01:20.24] [01:21.07]いつも
一直以来, [01:22.74]透き通るほど真っ直ぐに
你都坦率得如同透明一般, [01:27.13] [01:28.40]明日へ漕ぎだす君がいる
朝着明天奋力划桨前行。 [01:32.31] [01:32.98]眩しくて綺麗で苦しくなる
你的光芒太过耀眼,美丽得让我满心苦涩。 [01:43.04] [01:45.31]暗がりで咲いてるひまわり
你像是黑暗中绽放的向日葵, [01:49.58] [01:50.87]嵐が去ったあとの陽だまり
又似暴风雨过后的那片暖阳, [01:55.17] [01:55.76]そんな君に僕は恋してた
我曾深深爱着这样的你。 [02:03.86] [02:13.19]想い出の角砂糖を
回忆里的方糖 [02:18.81]涙が溶かしちゃわぬように
为了不让泪水融化 [02:22.32] [02:23.79]僕の命と共に尽きるように
让它随我的生命一同消逝吧, [02:29.50] [02:30.15]ちょっとずつ舐めて生きるから
我要一点点细细品味,继续生活。 [02:33.58] [02:34.48]だけど
可是, [02:36.01]何故だろう怖いもの見たさで
不知为何,因着那明知危险却偏要去看的冲动, [02:40.50] [02:41.53]愛に彷徨う僕もいる
我在爱里徘徊迷茫。 [02:45.77] [02:46.44]君のいない世界って
没有你的世界, [02:52.09] [02:52.75]どんな色をしてたろう?
会是什么颜色呢? [02:58.72]違う誰かの肌触り
触碰着别人的肌肤, [03:03.22] [03:04.20]格好つけたりはにかんだり
故作姿态,又满心羞涩, [03:08.60] [03:09.23]そんな僕が
这样的我, [03:12.52]果たしているんだろうか?
真的在好好生活吗? [03:17.63] [03:22.46]諦めること
所谓的放弃, [03:24.33] [03:25.25]妥協すること
所谓的妥协, [03:27.03] [03:28.01]誰かにあわせて生きること
为了迎合他人而活, [03:32.54] [03:33.64]考えてる風でいて
看似在思考这些, [03:36.87]実はそんなに
实则并没有 [03:38.25] [03:39.34]深く考えていやしないこと
真正深入去想。 [03:43.95] [03:44.99]思いを飲み込む美学と
将情感深埋心底的 “美学” [03:49.90] [03:50.65]自分を言いくるめて
还有自圆其说, [03:53.89] [03:56.25]実際は面倒臭いことから
实际上只是因为嫌麻烦, [03:59.84] [04:00.63]逃げるようにして
像是在逃避一般, [04:02.61] [04:03.48]邪にただ生きている
邪恶地只是活着 [04:09.21] [04:30.93]だから
所以, [04:31.91]透き通るほど真っ直ぐに
看着你如透明般坦率, [04:35.87] [04:37.36]明日へ漕ぎだす君をみて
朝着明天奋力划桨前行, [04:41.47] [04:42.17]眩しくて綺麗で苦しくなる
你的光芒太过耀眼,美丽得让我满心苦涩。 [04:52.12] [04:54.52]暗がりで咲いてるひまわり
你像是黑暗中绽放的向日葵, [04:58.80] [05:00.01]嵐が去ったあとの陽だまり
又似暴风雨过后的那片暖阳, [05:04.39] [05:04.97]そんな君に僕は恋してた
我曾深深爱着这样的你。 [05:13.22] [05:16.28]そんな君を僕はずっと
我会一直爱着这样的你。