others (Remastering 2022)-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
others (Remastering 2022)-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:09.29]编曲/Produce:Mr.Children/Steve Fitzmaurice/Ken Masui
编曲/制作:Mr.Children/Steve Fitzmaurice/Ken Masui [00:13.31]管・弦编曲:Simon Hale
管乐与弦乐编曲:Simon Hale [00:17.11]君の指に触れ
触碰到你的指尖 [00:21.38]くちびるに触れ
轻触你的双唇 [00:27.11]時間が止まった
那一刻,时间仿佛静止 [00:32.41]硬い氷は溶け
坚硬的冰块渐渐融化 [00:36.77]身体中を滑る
凉意滑过全身 [00:42.10]2人の熱で
在我们二人的热度里 [00:46.32]何が起こったの?
究竟发生了什么呢? [00:50.12]しばらく何も考えたくない
有那么一会儿,什么都不愿去想 [00:55.06]窓の外の月を見てる
只是静静地望着窗外的月亮 [01:03.19]まるで近未来の映画のよう
一切就像近未来题材的电影场景 [01:12.91]アンドロイドが
就像机器人 [01:18.67]感情なんかなく
没有情感 [01:22.36]ただ互いのエネルギーを
只是彼此汲取着对方的能量 [01:28.23]吸い合うように
像相互吸引一般 [01:32.51]意味はあるだろう
这其中或许自有深意 [01:36.23]たけど深く考えられない
但我却无法深入思考 [01:41.04]気まずさでビール口に運んだ
因这份局促,我举起啤酒送到嘴边 [01:48.36]テーブルの上の灰皿
桌上的烟灰缸 [01:52.26]アメリカ史紐解く文庫本
解读美国历史的平装书 [01:59.39]それはきっと彼のもの
那一定是他的东西 [02:03.75]「そろそろ行くね」って僕の
“差不多该走了。” 我话音刚落 [02:07.47]言葉を待っていたかのよう
你像是早就在等我这句话 [02:11.84]無駄のない動きで君は
你动作干脆利落地 [02:16.18]そう僕に手を振る
向我挥手告别 [02:33.83]「すぐ捕まるさ」
“很快就会被抓到的。” [02:37.65]そう言いながらスニーカーを履き
一边说着,一边穿上运动鞋 [02:42.57]タクシーに向けて僕は走った
我朝着出租车的方向跑去 [02:49.83]ベッドで聞いていたblues
在床上听到的那首蓝调 [02:53.57]誰の曲かも君は知りはしない
你甚至不知道是谁的曲子 [03:00.39]きっと彼の好きな曲
一定是他喜欢的曲子 [03:05.08]愛し愛されてたとしても
即便曾相爱并被爱着 [03:09.04]そう感じられるのは一瞬で
那种感觉也不过是转瞬即逝 [03:13.77]その一瞬を君は僕に分けてくれた
而你把那一瞬间分给了我 [03:21.73]君の胸に触れ
触碰你的胸膛 [03:25.72]くちびるに触れ
轻触你的双唇 [03:31.37]時間が止まった
那一刻,时间仿佛静止 [03:36.73]硬い氷は溶け
坚硬的冰块渐渐融化 [03:41.01]身体中を滑る
凉意滑过全身 [03:46.52]2人の熱で
在我们二人的热度里 [03:50.62]何が起こったの?
究竟发生了什么呢? [03:54.30]このまま何も考えたくない
真想就这样,什么都不再思考 [03:59.25]25時の首都高に輝く
望着二十五时首都高速路上闪耀的 [04:07.02]窓の外の月を見てる
窗外那轮明月
编曲/制作:Mr.Children/Steve Fitzmaurice/Ken Masui [00:13.31]管・弦编曲:Simon Hale
管乐与弦乐编曲:Simon Hale [00:17.11]君の指に触れ
触碰到你的指尖 [00:21.38]くちびるに触れ
轻触你的双唇 [00:27.11]時間が止まった
那一刻,时间仿佛静止 [00:32.41]硬い氷は溶け
坚硬的冰块渐渐融化 [00:36.77]身体中を滑る
凉意滑过全身 [00:42.10]2人の熱で
在我们二人的热度里 [00:46.32]何が起こったの?
究竟发生了什么呢? [00:50.12]しばらく何も考えたくない
有那么一会儿,什么都不愿去想 [00:55.06]窓の外の月を見てる
只是静静地望着窗外的月亮 [01:03.19]まるで近未来の映画のよう
一切就像近未来题材的电影场景 [01:12.91]アンドロイドが
就像机器人 [01:18.67]感情なんかなく
没有情感 [01:22.36]ただ互いのエネルギーを
只是彼此汲取着对方的能量 [01:28.23]吸い合うように
像相互吸引一般 [01:32.51]意味はあるだろう
这其中或许自有深意 [01:36.23]たけど深く考えられない
但我却无法深入思考 [01:41.04]気まずさでビール口に運んだ
因这份局促,我举起啤酒送到嘴边 [01:48.36]テーブルの上の灰皿
桌上的烟灰缸 [01:52.26]アメリカ史紐解く文庫本
解读美国历史的平装书 [01:59.39]それはきっと彼のもの
那一定是他的东西 [02:03.75]「そろそろ行くね」って僕の
“差不多该走了。” 我话音刚落 [02:07.47]言葉を待っていたかのよう
你像是早就在等我这句话 [02:11.84]無駄のない動きで君は
你动作干脆利落地 [02:16.18]そう僕に手を振る
向我挥手告别 [02:33.83]「すぐ捕まるさ」
“很快就会被抓到的。” [02:37.65]そう言いながらスニーカーを履き
一边说着,一边穿上运动鞋 [02:42.57]タクシーに向けて僕は走った
我朝着出租车的方向跑去 [02:49.83]ベッドで聞いていたblues
在床上听到的那首蓝调 [02:53.57]誰の曲かも君は知りはしない
你甚至不知道是谁的曲子 [03:00.39]きっと彼の好きな曲
一定是他喜欢的曲子 [03:05.08]愛し愛されてたとしても
即便曾相爱并被爱着 [03:09.04]そう感じられるのは一瞬で
那种感觉也不过是转瞬即逝 [03:13.77]その一瞬を君は僕に分けてくれた
而你把那一瞬间分给了我 [03:21.73]君の胸に触れ
触碰你的胸膛 [03:25.72]くちびるに触れ
轻触你的双唇 [03:31.37]時間が止まった
那一刻,时间仿佛静止 [03:36.73]硬い氷は溶け
坚硬的冰块渐渐融化 [03:41.01]身体中を滑る
凉意滑过全身 [03:46.52]2人の熱で
在我们二人的热度里 [03:50.62]何が起こったの?
究竟发生了什么呢? [03:54.30]このまま何も考えたくない
真想就这样,什么都不再思考 [03:59.25]25時の首都高に輝く
望着二十五时首都高速路上闪耀的 [04:07.02]窓の外の月を見てる
窗外那轮明月