クィホーティ (self cover)-エイハブmp3下载无损flac下载
クィホーティ (self cover)-エイハブ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : エイハブ
[00:01.00] 作曲 : エイハブ
[00:09.98]満足か?もう一度聞くけど満足か?
满足吗?再问一遍 满足吗? [00:14.25]足りないもんばっか
尽是些尚不足够的东西 [00:16.96]知識も日銭も容姿も愛情も
知识 日薪 容貌 爱情 [00:19.93]あぁ退屈で
啊啊真是无聊 [00:22.07]なんにも無いから吠えていた
什么都没有所以喊叫着 [00:24.78]じゃ考えた
于是我思考着 [00:27.26]全て作った過去でホラを吹けば良い
通通都用捏造的过去来吹嘘就好了 [00:30.69]掲げたクィホーティ? 下らぬ
刊登着的Quixote?无聊 [00:33.19]虚飾の大洪水 さっさと
虚伪的大洪水 [00:35.75]くたばる筈だった
应该赶快去死才对的 [00:37.70]結果は思わぬ大成功
结果却是出乎意料的大成功 [00:40.38]あんな、馬鹿げた英雄譚
那种白痴一样的英雄传说 [00:42.64]崇める君らは安本丹
还崇拜着的你们都是蠢货 [00:45.50]あのさ、
我说啊 [00:46.05]ここまで簡単なん?それじゃ
真有这么简单吗?那样的话 [00:48.65]あの苦悩は何だったん?
那个苦恼又是什么? [00:50.64]あぁぅ…
啊... [00:51.11]てってってってって、
te te te te te [00:53.93]てれてってってって
te re te te te [01:32.66]僕らにとっては何でもない事、
对我们而言无关紧要的事情 [01:35.07]醜い心を英雄印のペルソナさんこと
让大英雄人格成为替罪羊 [01:38.92]スケープゴートに背負わせて
去背负起丑陋不堪的心 [01:42.93]重ねたリスクに気付いて欲しがる
希望能够注意到重重叠加的风险 [01:45.34]私の姿から見えた快適圏内
从我的举止能够看出的舒适圈内 [01:48.76]狭ハビタブルゾーンは滑稽
狭窄的宜居地带真是滑稽 [01:53.23]カーテン越しに聞く
隔着窗帘听见 [01:54.67]除細動器の味見で
尝试着用除颤器 [01:56.26]消え去った罪人の留守、
抹除了罪人的心不在焉 [01:58.25]小惑星になる木々の構成音!
成为小行星的树木的构成音! [02:03.65]大老が夢で見た机上の図は
大老在梦中所见桌子上的图画 [02:06.07]マゾヒスティックな彩度を持つ海!
是有着受虐般饱和度的大海! [02:08.59]完全たる電線の調べは美味い!
完全的电线审查真是美味! [02:13.93]2×3なら7である事は
二三得七 这件事情 [02:16.32]広く知られていますが、
虽然无人不晓 [02:18.23]ご存じの通りに
但是如您所知 [02:19.44]六人羽織を操作します。
我将安排六件羽织 [02:24.20]水泡に帰した未遂が揶揄い、
回归至泡影之中的未遂方为揶揄 [02:26.67]フォスフォフィライトの
磷叶石的 [02:27.91]硬度は逃げ出し、
硬度流失 [02:29.16]燦々光る鏡を照らしている!
照耀着闪烁璀璨光芒的镜子! [02:44.76]満足か?もう一度聞くけど満足か?
满足吗?再问一遍 满足吗? [02:49.19]足りないもんばっか
尽是些尚不足够的东西 [02:51.77]正しく思える事とかそういうの
能够认同为正确的东西之类的 [02:54.86]なぁ兄弟よ
喂 兄弟啊 [02:56.88]そろそろ僕らも行くとしよう
我们也差不多该走了吧 [02:59.49]今日も正気のフリすんだ
今天也假装着神智清醒 [03:02.22]まだ僕らはクィホーティ
我们依然是Quixote [03:04.65]おお…
哦...
满足吗?再问一遍 满足吗? [00:14.25]足りないもんばっか
尽是些尚不足够的东西 [00:16.96]知識も日銭も容姿も愛情も
知识 日薪 容貌 爱情 [00:19.93]あぁ退屈で
啊啊真是无聊 [00:22.07]なんにも無いから吠えていた
什么都没有所以喊叫着 [00:24.78]じゃ考えた
于是我思考着 [00:27.26]全て作った過去でホラを吹けば良い
通通都用捏造的过去来吹嘘就好了 [00:30.69]掲げたクィホーティ? 下らぬ
刊登着的Quixote?无聊 [00:33.19]虚飾の大洪水 さっさと
虚伪的大洪水 [00:35.75]くたばる筈だった
应该赶快去死才对的 [00:37.70]結果は思わぬ大成功
结果却是出乎意料的大成功 [00:40.38]あんな、馬鹿げた英雄譚
那种白痴一样的英雄传说 [00:42.64]崇める君らは安本丹
还崇拜着的你们都是蠢货 [00:45.50]あのさ、
我说啊 [00:46.05]ここまで簡単なん?それじゃ
真有这么简单吗?那样的话 [00:48.65]あの苦悩は何だったん?
那个苦恼又是什么? [00:50.64]あぁぅ…
啊... [00:51.11]てってってってって、
te te te te te [00:53.93]てれてってってって
te re te te te [01:32.66]僕らにとっては何でもない事、
对我们而言无关紧要的事情 [01:35.07]醜い心を英雄印のペルソナさんこと
让大英雄人格成为替罪羊 [01:38.92]スケープゴートに背負わせて
去背负起丑陋不堪的心 [01:42.93]重ねたリスクに気付いて欲しがる
希望能够注意到重重叠加的风险 [01:45.34]私の姿から見えた快適圏内
从我的举止能够看出的舒适圈内 [01:48.76]狭ハビタブルゾーンは滑稽
狭窄的宜居地带真是滑稽 [01:53.23]カーテン越しに聞く
隔着窗帘听见 [01:54.67]除細動器の味見で
尝试着用除颤器 [01:56.26]消え去った罪人の留守、
抹除了罪人的心不在焉 [01:58.25]小惑星になる木々の構成音!
成为小行星的树木的构成音! [02:03.65]大老が夢で見た机上の図は
大老在梦中所见桌子上的图画 [02:06.07]マゾヒスティックな彩度を持つ海!
是有着受虐般饱和度的大海! [02:08.59]完全たる電線の調べは美味い!
完全的电线审查真是美味! [02:13.93]2×3なら7である事は
二三得七 这件事情 [02:16.32]広く知られていますが、
虽然无人不晓 [02:18.23]ご存じの通りに
但是如您所知 [02:19.44]六人羽織を操作します。
我将安排六件羽织 [02:24.20]水泡に帰した未遂が揶揄い、
回归至泡影之中的未遂方为揶揄 [02:26.67]フォスフォフィライトの
磷叶石的 [02:27.91]硬度は逃げ出し、
硬度流失 [02:29.16]燦々光る鏡を照らしている!
照耀着闪烁璀璨光芒的镜子! [02:44.76]満足か?もう一度聞くけど満足か?
满足吗?再问一遍 满足吗? [02:49.19]足りないもんばっか
尽是些尚不足够的东西 [02:51.77]正しく思える事とかそういうの
能够认同为正确的东西之类的 [02:54.86]なぁ兄弟よ
喂 兄弟啊 [02:56.88]そろそろ僕らも行くとしよう
我们也差不多该走了吧 [02:59.49]今日も正気のフリすんだ
今天也假装着神智清醒 [03:02.22]まだ僕らはクィホーティ
我们依然是Quixote [03:04.65]おお…
哦...
クィホーティ (self cover)-エイハブ热门评论
没有听过エイハブ自带盖子的人将度过相对失败的一生
p主自己翻唱的永远最棒.......