アクター-エイハブmp3下载无损flac下载
アクター-エイハブ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : エイハブ
[00:01.00] 作曲 : エイハブ
[00:20.90]「失ってしまう物ほっといてさ
“将那些将会失去的事物给抛下 [00:22.97]パーティ?君、正気?」
派对?你 ,认真的? ” [00:24.91]ほら何時だって
看吧不论何时 [00:25.98]他人は仲間のフリして
其他人都装作是伙伴一样 [00:27.20]僕らに忍び寄り
悄悄地靠近我们 [00:29.21]ただそうやって強く正しい言葉で
只是这样以强大而正确的话语 [00:31.60]「賢い人」になり
成为了“聪明的人” [00:32.94]くだらないことは
无聊的事情 [00:35.51]ただくだらないままに
只是继续无聊下去 [00:37.77]ほうほうほうほっほう [00:40.33]知らない事ばっかだろうに
若淨是些不知道的事 [00:44.50]正しさなど決められないぜ
那可无法做出正确决定啊 [00:48.75]このマダラの知識で見えた色彩は
靠这模稜两可的知识所看到的色彩 [00:52.55]「誰か」とは違う筈なんだから
应该会和“某人”不一样吧 [01:12.09]「涙の数だけ強くなれる」なら
若“只靠泪水的多寡便能决定强弱” [01:14.02]恐らく僕は弱い
那我恐怕很弱小吧 [01:15.86]今目の前の君が泣いてる訳すら
就连现在在我眼前的你哭泣的理由 [01:18.30]僕には判らない
我也无法知晓 [01:20.13]でも知らない事なら
但若是一直不知道 [01:21.35]知らないままでは
那些不知道的事情的话 [01:22.36]罪だと思うんだ
那便是罪过啊 [01:23.87]譲れないものが
若必须要有无法退让的事物 [01:26.45]ある筈だと歩める綺麗な僕でいたい
那我想成为能够前行的美丽的我 [01:29.53]ねぇ僕だけなのかい?
呐 只有我是这样吗? [01:30.88]終わらない思い遣り押し付けていて
将那没完没了的想法强加在你身上 [01:33.97]疲れ切ったのも貴方の所為にして
疲惫不堪也都是为了你啊 [01:37.86]頭の中こんがらがり出して
脑内乱作一团 [01:39.88]演じ切っていた筈の役割が
那本该演得淋漓精緻的角色 [01:42.26]少しずつ綻んでくの
渐渐地绽放开来 [01:45.79]ほうほうほうほっほう [01:48.32]見えないモノばっかじゃないか
不全都是看不见的事物吗 [01:52.56]正しささえ煙に撒かれて
就连正确也都烟消云散 [01:56.78]ただマダラの知識で見えた色彩が
只靠模稜两可的知识所看到的色彩 [02:00.46]正しいと願えばそれでいい筈だ
若希望那是正确的,那便是如此啊 [02:05.68]そんな思いも偽りだと
就连那种想法都认为是谎言的 [02:09.36]思う心を濁して
内心变得混浊 [02:12.31]ずっとどこか演じ続けている
一直在何处继续演绎著 [02:16.54]自分に気づいて
查觉到了自己 [02:18.54]それを隠す嘘をついた事を
把为了将其隐藏而撒下的谎言 [02:22.97]隠すための嘘を、
给隐藏起来的谎言, [02:24.91]重ね着したそれを一つづつ脱いで
将重重包裹著的那个给逐渐剥下 [02:31.02]肌寒くなる覚悟を決める
决定好那已经冷却的觉悟 [02:35.03]「貴方といる僕」と「僕」の差異が
“与你在一起的我”与“我”的差异 [02:39.26]埋まらなくなった
无法将其填补啊 [02:41.40]僕は「僕」で居たいや
我想要以“我”自居啊 [02:43.51]僕はアクター、芥、悪だ
我即是演员,尘埃,恶呀 [02:48.91]忘れていたんだよ
早已忘却了啊 [02:53.19]忘れていたんだよ
早已忘却了啊 [02:57.32]忘れていたんだよ
早已忘却了啊
“将那些将会失去的事物给抛下 [00:22.97]パーティ?君、正気?」
派对?你 ,认真的? ” [00:24.91]ほら何時だって
看吧不论何时 [00:25.98]他人は仲間のフリして
其他人都装作是伙伴一样 [00:27.20]僕らに忍び寄り
悄悄地靠近我们 [00:29.21]ただそうやって強く正しい言葉で
只是这样以强大而正确的话语 [00:31.60]「賢い人」になり
成为了“聪明的人” [00:32.94]くだらないことは
无聊的事情 [00:35.51]ただくだらないままに
只是继续无聊下去 [00:37.77]ほうほうほうほっほう [00:40.33]知らない事ばっかだろうに
若淨是些不知道的事 [00:44.50]正しさなど決められないぜ
那可无法做出正确决定啊 [00:48.75]このマダラの知識で見えた色彩は
靠这模稜两可的知识所看到的色彩 [00:52.55]「誰か」とは違う筈なんだから
应该会和“某人”不一样吧 [01:12.09]「涙の数だけ強くなれる」なら
若“只靠泪水的多寡便能决定强弱” [01:14.02]恐らく僕は弱い
那我恐怕很弱小吧 [01:15.86]今目の前の君が泣いてる訳すら
就连现在在我眼前的你哭泣的理由 [01:18.30]僕には判らない
我也无法知晓 [01:20.13]でも知らない事なら
但若是一直不知道 [01:21.35]知らないままでは
那些不知道的事情的话 [01:22.36]罪だと思うんだ
那便是罪过啊 [01:23.87]譲れないものが
若必须要有无法退让的事物 [01:26.45]ある筈だと歩める綺麗な僕でいたい
那我想成为能够前行的美丽的我 [01:29.53]ねぇ僕だけなのかい?
呐 只有我是这样吗? [01:30.88]終わらない思い遣り押し付けていて
将那没完没了的想法强加在你身上 [01:33.97]疲れ切ったのも貴方の所為にして
疲惫不堪也都是为了你啊 [01:37.86]頭の中こんがらがり出して
脑内乱作一团 [01:39.88]演じ切っていた筈の役割が
那本该演得淋漓精緻的角色 [01:42.26]少しずつ綻んでくの
渐渐地绽放开来 [01:45.79]ほうほうほうほっほう [01:48.32]見えないモノばっかじゃないか
不全都是看不见的事物吗 [01:52.56]正しささえ煙に撒かれて
就连正确也都烟消云散 [01:56.78]ただマダラの知識で見えた色彩が
只靠模稜两可的知识所看到的色彩 [02:00.46]正しいと願えばそれでいい筈だ
若希望那是正确的,那便是如此啊 [02:05.68]そんな思いも偽りだと
就连那种想法都认为是谎言的 [02:09.36]思う心を濁して
内心变得混浊 [02:12.31]ずっとどこか演じ続けている
一直在何处继续演绎著 [02:16.54]自分に気づいて
查觉到了自己 [02:18.54]それを隠す嘘をついた事を
把为了将其隐藏而撒下的谎言 [02:22.97]隠すための嘘を、
给隐藏起来的谎言, [02:24.91]重ね着したそれを一つづつ脱いで
将重重包裹著的那个给逐渐剥下 [02:31.02]肌寒くなる覚悟を決める
决定好那已经冷却的觉悟 [02:35.03]「貴方といる僕」と「僕」の差異が
“与你在一起的我”与“我”的差异 [02:39.26]埋まらなくなった
无法将其填补啊 [02:41.40]僕は「僕」で居たいや
我想要以“我”自居啊 [02:43.51]僕はアクター、芥、悪だ
我即是演员,尘埃,恶呀 [02:48.91]忘れていたんだよ
早已忘却了啊 [02:53.19]忘れていたんだよ
早已忘却了啊 [02:57.32]忘れていたんだよ
早已忘却了啊