Fire and Ice-Within Temptationmp3下载无损flac下载
Fire and Ice-Within Temptation在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sharon den Adel/Robert Westerholt
[00:01.00] 作曲 : Sharon den Adel/Martijn Spierenburg
[00:34.79]Every word you're saying is a lie.
你说的每个字都是谎言 [00:40.78]Run away,my dear.
逃走吧 亲爱的 [00:44.70]But every sign will say
但所有迹象都表明 [00:47.71]your heart is deaf.
你的心已失聪 [00:55.23]Bury all the memories.
掩埋所有回忆 [00:58.64]Cover them with dirt.
用尘土覆盖它们 [01:02.09]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [01:05.26]Our destiny is unsure.
我们的未来难以确定 [01:08.74]Why can't you see what we had?
为何你看不见我们的过往? [01:11.90]Let the fire burn the ice.
让烈火焚尽寒冰 [01:15.68]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [01:19.11]Is it all a lie?
难道全是谎言? [01:24.19]And I still wonder
我仍在思索 [01:27.31]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [01:30.76]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [01:34.02]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [01:37.62]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [01:41.20]to you and I.
你与我的回忆 [01:49.83]Closer to insanity,
逐渐陷入疯狂 [01:53.19]Buries me alive.
将我活埋于此 [01:56.67]Where is the life we once had?
我们曾拥有的生活去了哪里? [01:59.82]It cannot be denied.
这无法否认 [02:03.43]Why can't you see what we had?
为何你看不见我们的过往? [02:06.57]Let the fire burn the ice.
让烈火焚尽寒冰 [02:10.29]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [02:13.74]Is it all a lie?
难道全是谎言? [02:18.87]And I still wonder
我仍在思索 [02:21.79]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [02:25.34]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [02:28.65]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [02:32.13]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [02:35.87]to you and I.
你与我的回忆 [02:44.33]You run away
你逃离 [02:46.14]you hide away
你躲藏 [02:47.54]To the other side of your universe.
去往你宇宙的彼端 [02:51.23]Where you are safe from
那里能让你安全 [02:54.08]all that hunts you down.
远离所有追猎 [02:57.71]But the world has gone
但世界已前往 [02:59.61]where you belong.
你本该在的地方 [03:01.17]And it feels too late
为时已晚的感觉 [03:02.79]so you are moving on.
所以你继续前行 [03:04.91]But can you find your way back
但你能找到归途吗 [03:07.90]home?
回家? [03:09.98]And I still wonder
我仍在思索 [03:13.04]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [03:16.47]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [03:19.83]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [03:23.24]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [03:27.08]to you and I.
你与我的回忆 [03:42.63]Every word you're saying is a lie.
你说的每个字都是谎言
你说的每个字都是谎言 [00:40.78]Run away,my dear.
逃走吧 亲爱的 [00:44.70]But every sign will say
但所有迹象都表明 [00:47.71]your heart is deaf.
你的心已失聪 [00:55.23]Bury all the memories.
掩埋所有回忆 [00:58.64]Cover them with dirt.
用尘土覆盖它们 [01:02.09]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [01:05.26]Our destiny is unsure.
我们的未来难以确定 [01:08.74]Why can't you see what we had?
为何你看不见我们的过往? [01:11.90]Let the fire burn the ice.
让烈火焚尽寒冰 [01:15.68]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [01:19.11]Is it all a lie?
难道全是谎言? [01:24.19]And I still wonder
我仍在思索 [01:27.31]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [01:30.76]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [01:34.02]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [01:37.62]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [01:41.20]to you and I.
你与我的回忆 [01:49.83]Closer to insanity,
逐渐陷入疯狂 [01:53.19]Buries me alive.
将我活埋于此 [01:56.67]Where is the life we once had?
我们曾拥有的生活去了哪里? [01:59.82]It cannot be denied.
这无法否认 [02:03.43]Why can't you see what we had?
为何你看不见我们的过往? [02:06.57]Let the fire burn the ice.
让烈火焚尽寒冰 [02:10.29]Where is the love we once had?
我们曾拥有的爱去了哪里? [02:13.74]Is it all a lie?
难道全是谎言? [02:18.87]And I still wonder
我仍在思索 [02:21.79]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [02:25.34]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [02:28.65]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [02:32.13]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [02:35.87]to you and I.
你与我的回忆 [02:44.33]You run away
你逃离 [02:46.14]you hide away
你躲藏 [02:47.54]To the other side of your universe.
去往你宇宙的彼端 [02:51.23]Where you are safe from
那里能让你安全 [02:54.08]all that hunts you down.
远离所有追猎 [02:57.71]But the world has gone
但世界已前往 [02:59.61]where you belong.
你本该在的地方 [03:01.17]And it feels too late
为时已晚的感觉 [03:02.79]so you are moving on.
所以你继续前行 [03:04.91]But can you find your way back
但你能找到归途吗 [03:07.90]home?
回家? [03:09.98]And I still wonder
我仍在思索 [03:13.04]why our heaven has died.
为何我们的天堂已逝 [03:16.47]The skies are all falling.
天空正在崩塌 [03:19.83]I'm breathing but why.
我仍在呼吸却不知为何 [03:23.24]In silence I hold on
在寂静中我紧握着 [03:27.08]to you and I.
你与我的回忆 [03:42.63]Every word you're saying is a lie.
你说的每个字都是谎言