Danke-Xavier Naidoomp3下载无损flac下载
Danke-Xavier Naidoo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Xavier Naidoo
[00:01.000] 作曲 : Xavier Naidoo/Michael Herberger
[00:11.56]Uns bleibt nichts zu tun, ausser danke zu sagen
除了说声感谢,我们无以为报 [00:16.94]Denn ihr habt Grosses geleistet in diesen Tagen
因为这些日子你们所作出的壮举 [00:22.54]Und die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden
很快怀疑者都沉默了 [00:28.31]Ihr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten
你们一路拼搏向上,因为你们曾处低谷 [00:33.90]Und wer so kaempft wie ihr, darf auch mal verlieren
就算像你们这样拚搏的人,也难免会有失败 [00:39.53]Die Menschen lieben euch, das wird euch motivieren
人们爱着你们,而这会一直激励着你们 [00:45.38]Und mit 'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt
站远一点,你们就能看到你们所达成的成就 [00:50.33]Ihr hieltet das ganze Land emotional auf Trab
你们让整个国家感情充溢地为你们奔忙 [00:56.14]Der 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag
今年的7月4日并非糟糕的一天 [01:01.59]Der 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag 7
月4日只不过不是你们最棒的一天 [01:07.63]Mann, ihr habt Argentinien geschlagen nach 'nem langen Spiel
壮哉,你们在一场旷日持久的世纪大战中将阿根廷击溃 [01:13.23]Neues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel
新的比赛,新的幸运,因为生活提供的,有很多很多 [01:18.79]Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen
你们给予我们太多,你们的名字应该响彻 [01:24.70]Lasst uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen
让我们为你们写一首歌,唱响你们的名字 [01:30.41]Wir salutieren vor Kapitaen Michael Ballack
我们向队长巴拉克致敬 [01:33.72]Du hast trotz deiner Schmerzen krass geballert
你不顾伤痛极致你的扫射 [01:36.19]Hast hart gekaempft den Elfer reingeschossen
你坚强地拼搏,点球射得干净完美 [01:38.96]Als ich deine Traenen sah sind auch meine geflossen
当我看到你的泪水,自己的泪也流了下来 [01:41.87]Der naechste deutsche Held heisst Torsten Frings
下一个德国英雄叫做弗林斯 [01:44.64]Spielt Mittelfeld und man weiss er bringts.
他踢中场,人们知道,他带来什么 [01:47.32]Er war auserwaehlt, wurde ausgezaehlt.
他被选出,被数中 [01:50.15]Mann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt
天哪,我们震惊了,托尔斯滕,你缺阵了 [01:53.16]Dann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor
然后是出色的克洛泽,总是很好地完成迅速的进球 [01:58.75]Wirbelt auf wie die Windhose
盘旋升起如同旋风 [02:01.50]So was wie du kommt zu selten vor
像你这样的(世间)太少见 [02:04.59]Vorname Lukas, Spitzname Poldi
名叫卢卡斯,绰号波尔蒂 [02:07.18]Glaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen
相信我,卢卡斯,整个激动人心的时刻我们都在注视着你 [02:13.12]Kaempfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen.
你顽强拼搏,给我们机会,继续为你的进球失去控制 [02:19.22]Es ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh’n kann
真遗憾,莱曼,人们在家中很少见得到你 [02:24.55]Hast uns nicht enttaeuscht, aber zittern lassen
你没有让我们失望,而是让我们颤抖 [02:27.30]Wir waren beunruhigt, du gelassen
我们担忧,你沉静 [02:30.36]In deiner Ruhe lag echt die Kraft
在你的沉寂里存在着真正的力量 [02:32.76]Du hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht
你将通向我们心灵的门打开 [02:37.42]Vor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm
青肿的眼前已是一只受伤的手 [02:41.29]Doch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm
但是拉姆进了德国的第一粒进球 [02:43.91]Doch spielen zu sehen war ne’ Offenbarung
显而易见看到他的表演 [02:46.84]Philipp nie vergessen wir deinen Namen
菲利普,我们永远不会忘了你的名字 [02:49.74]Hier kommt die Bastian Schweinsteiger
接着是施魏因施泰戈 [02:52.55]Selbst wenn er faellt spielt er den Ball weiter
每次即使摔倒,他仍会继续踢下去 [02:55.38]Wer soll dich stoppen jetzt geht’s erst los
谁想阻止你,现在先让他来取得失败吧 [02:58.30]Uebernimm das Spiel und stell den Gegner bloss
你承担起比赛,让对手丢尽脸面 [03:00.75]And we can't forget Per Mertesacker
我们不能忘了默特萨克 [03:03.69]Du machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker
你让某个前锋成为打点行装者 [03:06.48]Hast den Job erledigt und dich so verewigt
你完成了工作,使自己永不被遗忘 [03:09.44]Manch' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother
有时一个对手肯定认为,他是一个母亲 [03:12.39]Christoph Metzelder war Feuermelder
梅策尔德如球场上的火警报警器 [03:14.94]Und Feuerloescher der Spielfelder
与灭火器 [03:17.87]Der Gegner kommt, den Gegner stellt er
对手前来,他拦截对手 [03:20.62]Stürmer sind für ihn wie Baeume und Baeume faellt er
对手对他而言像树木被他坎翻 [03:23.30]Auch Sebastian Kehl wurde ausgewaehlt
凯尔也是被精挑细选出的 [03:26.45]Und war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt
在最短的时间内被比赛赋予了生气 [03:29.21]Er hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding
他尽了自己最大的努力,完成他的职责 [03:31.90]Und auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen
他的名字也将让我们在未来唱响 [03:35.02]Wir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider
我们这样希望,施耐德进一个球 [03:37.60]Dieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider
但没有什么比这更遗憾了 [03:40.11]Aber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern
但请昂起头,贝尔恩德,我们对你的感情已超出喜欢 [03:42.97]Als du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl
当你踢球时,火花飞溅,你是一条好汉 [03:46.02]Und Arne Friedrich war uns erst zu friedlich
对我们而言,弗里德里希首先是温和的 [03:48.62]Dann war er wie neugeboren und schliesslich
然后他如同获得新生,最终 [03:51.78]Sah man die Tür vorm Tor, sie schliesst sich
人们看见球门前有一扇门,他(对前锋)关闭着 [03:54.73]Arne Friedrich, Deutschland liebt dich
弗里德里希,德国爱你 [03:57.33]Ey yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor
奥东科尔 如闪电般迅速跑到球门前 [04:11.92]Spiel deinen Pass und bereit noch so’n Tor vor
你传出球,准备着下一个这样的进球 [04:14.56]Es hiess, wer ist dieser David, er ist unbekannt
人们说,这个大卫是谁,他默默无闻 [04:17.20]Jetzt waer' das ganze Land gern mit dir verwandt
现在整个国家都喜欢与你攀上亲缘 [04:19.88]Du bist ne’ deutsche Bank, Tim Borowski
博罗夫斯基,你是德国的板凳球员 [04:22.60]Die Gegner wollen siegen, doch du schockst sie
对手们想赢,但你使他们“休克” [04:25.64]Wir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen
我们想看你踢球,与你一起拥有胜利 [04:28.29]Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie.
当脉搏停止跳动,你来了,它又重新搏动 [04:31.31]Und auch Robert Huth machte sich gut
胡特也表现得很好 [04:33.77]Und tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut
做了一个好男人在球场上该做的事 [04:36.86]Er brachte sich ein und man sah seinen Mut
他弥补了自己,人们见识到他的勇气 [04:39.69]Danach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut
然后又坐到板凳上,罗伯特,我向你脱帽 [04:43.25]Mike Hanke auch dir gebührt Dank
汉克同样值得感谢 [04:45.34]Ein Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank
一名替补席上的前锋生活不易 [04:48.01]Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9
我同样拥有一件9号的球衣 [04:50.70]Und das naechste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen
下一次你将会用你的进球让我们感到高兴 [04:53.82]Die Zukunft gehoert auch Marcell Jansen
未来同样属于杨森 [04:56.70]Ich seh' schon die Stürmer bei dir antanzen
我看到有前锋在你身旁已要起舞 [04:59.49]Raub ihnen die Chancen und den Mut
你剥夺了他们的机会与勇气 [05:02.20]Und tu’ was ein Mann in unserer Abwehr tut
你做了一个男人在我们防守中该做的 [05:05.23]Und waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden
前锋们站在诺沃特尼面前 [05:08.20]Der Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken
这一个延斯,阻止他们,告诫他们本分一点 [05:10.80]Ich moechte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken
我对你的值班表示感谢 [05:14.71]Du hast für's Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt
你为这一场比赛燃烧,向目标发出侧翼攻击 [05:16.49]Und auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeldaerger
希策尔斯佩格经常从球场的不快中解脱出来 [05:21.92]Doch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand
尽管在球场边缘,你仍然值得感谢 [05:24.87]Haette das Mittelfeld gewankt haetten wir dich getankt
你让中场动摇,我们为你鼓劲加油 [05:27.66]Und dann haettest du trotz Rückstand zum Tor geflankt
虽然落后,你仍向球门发起攻击 [05:30.65]Es grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn
这几乎就是幻想, [05:41.84]Nicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen
我们不在球门旁,而在球场边缘看到卡恩 [05:44.56]Doch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister
但感谢你,奥利,你是真正的冠军 [05:47.69]Und hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan
你无尽地为国家和球队付出太多 [05:50.33]Timo Hildebrandt sass; nur am Spielfeldrand
希尔德布兰只是坐在球场边缘 [05:53.08]Doch halt dich bereit bald kommt deine Zeit
但请随时准备好,不久将到来你的时代 [05:55.78]Wo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit
那时整个国家会在点球决战后叫喊你的名字 [06:02.03]Oliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel
诺伊维尔,我们比赛的王牌 [06:04.58]Hat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt
在关键时刻实现一个重要的进球 [06:07.50]Elfer versenkt, was für'n Geschenk
击沉12码,怎样的一个礼物啊 [06:10.12]Klar, dass man für ewig an dich denkt
无疑,我们会永远想念你 [06:13.04]Ich danke dir herzlichst DJ Asamoah
我衷心感谢你DJ阿萨莫阿 [06:15.77]Wegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor
因为你,我的歌在房间里诞生了 [06:18.38]DJ und Stürmer we want more
我们需要更多DJ和前锋 [06:21.59]Gerald Asamoah schiess;' dein naechstes Tor
阿萨莫阿,打入你的下个进球吧 [06:24.54]Und Dank Jürgen Klinsmann’s grosser Vision
感谢克林斯曼的卓识远见 [06:27.00]Traeumten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon
我们梦想着胜利并得到了它 [06:30.08]Erheben dich auf’s Neue, auf den Fussballthron
请你为新的(胜利),为足球王位站起来 [06:32.91]Geh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn
请不要离开,我们给你双倍提薪 [06:35.62]Ihr seid Traeger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen
安迪,奥利,约基,尤尔根,你们是威严的支柱 [06:38.33]Wir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden
我们愿意让你们和助手们再挑起一些重担 [06:41.23]Also bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür
让我们保持状态,欧锦赛已来到眼前 [06:43.92]Denn schliesslich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt
因为最终是你们让我们直接接近了胜利 [06:46.81]Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,
感谢你们,我们被深深感动 [06:49.51]Ich dank' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt
我为你们所有人感谢这位先生,这位配以尊敬的先生 [06:59.78]
除了说声感谢,我们无以为报 [00:16.94]Denn ihr habt Grosses geleistet in diesen Tagen
因为这些日子你们所作出的壮举 [00:22.54]Und die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden
很快怀疑者都沉默了 [00:28.31]Ihr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten
你们一路拼搏向上,因为你们曾处低谷 [00:33.90]Und wer so kaempft wie ihr, darf auch mal verlieren
就算像你们这样拚搏的人,也难免会有失败 [00:39.53]Die Menschen lieben euch, das wird euch motivieren
人们爱着你们,而这会一直激励着你们 [00:45.38]Und mit 'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt
站远一点,你们就能看到你们所达成的成就 [00:50.33]Ihr hieltet das ganze Land emotional auf Trab
你们让整个国家感情充溢地为你们奔忙 [00:56.14]Der 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag
今年的7月4日并非糟糕的一天 [01:01.59]Der 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag 7
月4日只不过不是你们最棒的一天 [01:07.63]Mann, ihr habt Argentinien geschlagen nach 'nem langen Spiel
壮哉,你们在一场旷日持久的世纪大战中将阿根廷击溃 [01:13.23]Neues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel
新的比赛,新的幸运,因为生活提供的,有很多很多 [01:18.79]Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen
你们给予我们太多,你们的名字应该响彻 [01:24.70]Lasst uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen
让我们为你们写一首歌,唱响你们的名字 [01:30.41]Wir salutieren vor Kapitaen Michael Ballack
我们向队长巴拉克致敬 [01:33.72]Du hast trotz deiner Schmerzen krass geballert
你不顾伤痛极致你的扫射 [01:36.19]Hast hart gekaempft den Elfer reingeschossen
你坚强地拼搏,点球射得干净完美 [01:38.96]Als ich deine Traenen sah sind auch meine geflossen
当我看到你的泪水,自己的泪也流了下来 [01:41.87]Der naechste deutsche Held heisst Torsten Frings
下一个德国英雄叫做弗林斯 [01:44.64]Spielt Mittelfeld und man weiss er bringts.
他踢中场,人们知道,他带来什么 [01:47.32]Er war auserwaehlt, wurde ausgezaehlt.
他被选出,被数中 [01:50.15]Mann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt
天哪,我们震惊了,托尔斯滕,你缺阵了 [01:53.16]Dann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor
然后是出色的克洛泽,总是很好地完成迅速的进球 [01:58.75]Wirbelt auf wie die Windhose
盘旋升起如同旋风 [02:01.50]So was wie du kommt zu selten vor
像你这样的(世间)太少见 [02:04.59]Vorname Lukas, Spitzname Poldi
名叫卢卡斯,绰号波尔蒂 [02:07.18]Glaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen
相信我,卢卡斯,整个激动人心的时刻我们都在注视着你 [02:13.12]Kaempfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen.
你顽强拼搏,给我们机会,继续为你的进球失去控制 [02:19.22]Es ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh’n kann
真遗憾,莱曼,人们在家中很少见得到你 [02:24.55]Hast uns nicht enttaeuscht, aber zittern lassen
你没有让我们失望,而是让我们颤抖 [02:27.30]Wir waren beunruhigt, du gelassen
我们担忧,你沉静 [02:30.36]In deiner Ruhe lag echt die Kraft
在你的沉寂里存在着真正的力量 [02:32.76]Du hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht
你将通向我们心灵的门打开 [02:37.42]Vor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm
青肿的眼前已是一只受伤的手 [02:41.29]Doch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm
但是拉姆进了德国的第一粒进球 [02:43.91]Doch spielen zu sehen war ne’ Offenbarung
显而易见看到他的表演 [02:46.84]Philipp nie vergessen wir deinen Namen
菲利普,我们永远不会忘了你的名字 [02:49.74]Hier kommt die Bastian Schweinsteiger
接着是施魏因施泰戈 [02:52.55]Selbst wenn er faellt spielt er den Ball weiter
每次即使摔倒,他仍会继续踢下去 [02:55.38]Wer soll dich stoppen jetzt geht’s erst los
谁想阻止你,现在先让他来取得失败吧 [02:58.30]Uebernimm das Spiel und stell den Gegner bloss
你承担起比赛,让对手丢尽脸面 [03:00.75]And we can't forget Per Mertesacker
我们不能忘了默特萨克 [03:03.69]Du machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker
你让某个前锋成为打点行装者 [03:06.48]Hast den Job erledigt und dich so verewigt
你完成了工作,使自己永不被遗忘 [03:09.44]Manch' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother
有时一个对手肯定认为,他是一个母亲 [03:12.39]Christoph Metzelder war Feuermelder
梅策尔德如球场上的火警报警器 [03:14.94]Und Feuerloescher der Spielfelder
与灭火器 [03:17.87]Der Gegner kommt, den Gegner stellt er
对手前来,他拦截对手 [03:20.62]Stürmer sind für ihn wie Baeume und Baeume faellt er
对手对他而言像树木被他坎翻 [03:23.30]Auch Sebastian Kehl wurde ausgewaehlt
凯尔也是被精挑细选出的 [03:26.45]Und war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt
在最短的时间内被比赛赋予了生气 [03:29.21]Er hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding
他尽了自己最大的努力,完成他的职责 [03:31.90]Und auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen
他的名字也将让我们在未来唱响 [03:35.02]Wir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider
我们这样希望,施耐德进一个球 [03:37.60]Dieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider
但没有什么比这更遗憾了 [03:40.11]Aber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern
但请昂起头,贝尔恩德,我们对你的感情已超出喜欢 [03:42.97]Als du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl
当你踢球时,火花飞溅,你是一条好汉 [03:46.02]Und Arne Friedrich war uns erst zu friedlich
对我们而言,弗里德里希首先是温和的 [03:48.62]Dann war er wie neugeboren und schliesslich
然后他如同获得新生,最终 [03:51.78]Sah man die Tür vorm Tor, sie schliesst sich
人们看见球门前有一扇门,他(对前锋)关闭着 [03:54.73]Arne Friedrich, Deutschland liebt dich
弗里德里希,德国爱你 [03:57.33]Ey yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor
奥东科尔 如闪电般迅速跑到球门前 [04:11.92]Spiel deinen Pass und bereit noch so’n Tor vor
你传出球,准备着下一个这样的进球 [04:14.56]Es hiess, wer ist dieser David, er ist unbekannt
人们说,这个大卫是谁,他默默无闻 [04:17.20]Jetzt waer' das ganze Land gern mit dir verwandt
现在整个国家都喜欢与你攀上亲缘 [04:19.88]Du bist ne’ deutsche Bank, Tim Borowski
博罗夫斯基,你是德国的板凳球员 [04:22.60]Die Gegner wollen siegen, doch du schockst sie
对手们想赢,但你使他们“休克” [04:25.64]Wir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen
我们想看你踢球,与你一起拥有胜利 [04:28.29]Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie.
当脉搏停止跳动,你来了,它又重新搏动 [04:31.31]Und auch Robert Huth machte sich gut
胡特也表现得很好 [04:33.77]Und tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut
做了一个好男人在球场上该做的事 [04:36.86]Er brachte sich ein und man sah seinen Mut
他弥补了自己,人们见识到他的勇气 [04:39.69]Danach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut
然后又坐到板凳上,罗伯特,我向你脱帽 [04:43.25]Mike Hanke auch dir gebührt Dank
汉克同样值得感谢 [04:45.34]Ein Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank
一名替补席上的前锋生活不易 [04:48.01]Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9
我同样拥有一件9号的球衣 [04:50.70]Und das naechste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen
下一次你将会用你的进球让我们感到高兴 [04:53.82]Die Zukunft gehoert auch Marcell Jansen
未来同样属于杨森 [04:56.70]Ich seh' schon die Stürmer bei dir antanzen
我看到有前锋在你身旁已要起舞 [04:59.49]Raub ihnen die Chancen und den Mut
你剥夺了他们的机会与勇气 [05:02.20]Und tu’ was ein Mann in unserer Abwehr tut
你做了一个男人在我们防守中该做的 [05:05.23]Und waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden
前锋们站在诺沃特尼面前 [05:08.20]Der Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken
这一个延斯,阻止他们,告诫他们本分一点 [05:10.80]Ich moechte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken
我对你的值班表示感谢 [05:14.71]Du hast für's Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt
你为这一场比赛燃烧,向目标发出侧翼攻击 [05:16.49]Und auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeldaerger
希策尔斯佩格经常从球场的不快中解脱出来 [05:21.92]Doch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand
尽管在球场边缘,你仍然值得感谢 [05:24.87]Haette das Mittelfeld gewankt haetten wir dich getankt
你让中场动摇,我们为你鼓劲加油 [05:27.66]Und dann haettest du trotz Rückstand zum Tor geflankt
虽然落后,你仍向球门发起攻击 [05:30.65]Es grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn
这几乎就是幻想, [05:41.84]Nicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen
我们不在球门旁,而在球场边缘看到卡恩 [05:44.56]Doch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister
但感谢你,奥利,你是真正的冠军 [05:47.69]Und hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan
你无尽地为国家和球队付出太多 [05:50.33]Timo Hildebrandt sass; nur am Spielfeldrand
希尔德布兰只是坐在球场边缘 [05:53.08]Doch halt dich bereit bald kommt deine Zeit
但请随时准备好,不久将到来你的时代 [05:55.78]Wo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit
那时整个国家会在点球决战后叫喊你的名字 [06:02.03]Oliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel
诺伊维尔,我们比赛的王牌 [06:04.58]Hat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt
在关键时刻实现一个重要的进球 [06:07.50]Elfer versenkt, was für'n Geschenk
击沉12码,怎样的一个礼物啊 [06:10.12]Klar, dass man für ewig an dich denkt
无疑,我们会永远想念你 [06:13.04]Ich danke dir herzlichst DJ Asamoah
我衷心感谢你DJ阿萨莫阿 [06:15.77]Wegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor
因为你,我的歌在房间里诞生了 [06:18.38]DJ und Stürmer we want more
我们需要更多DJ和前锋 [06:21.59]Gerald Asamoah schiess;' dein naechstes Tor
阿萨莫阿,打入你的下个进球吧 [06:24.54]Und Dank Jürgen Klinsmann’s grosser Vision
感谢克林斯曼的卓识远见 [06:27.00]Traeumten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon
我们梦想着胜利并得到了它 [06:30.08]Erheben dich auf’s Neue, auf den Fussballthron
请你为新的(胜利),为足球王位站起来 [06:32.91]Geh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn
请不要离开,我们给你双倍提薪 [06:35.62]Ihr seid Traeger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen
安迪,奥利,约基,尤尔根,你们是威严的支柱 [06:38.33]Wir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden
我们愿意让你们和助手们再挑起一些重担 [06:41.23]Also bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür
让我们保持状态,欧锦赛已来到眼前 [06:43.92]Denn schliesslich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt
因为最终是你们让我们直接接近了胜利 [06:46.81]Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,
感谢你们,我们被深深感动 [06:49.51]Ich dank' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt
我为你们所有人感谢这位先生,这位配以尊敬的先生 [06:59.78]
Danke-Xavier Naidoo热门评论
那一年手臂受伤却仍然打入德国本土世界杯第一球的拉姆
06年[可爱]很赞的歌词 想起那年的巴拉克,卡恩,那年的小将拉姆和克洛泽😘
四年后我德一定再捧大力神杯 🇩🇪 到时候回来点赞这条评论
我见过最好的德意志,我可以等待下一个更好的德意志。
当时看拉姆自传的时候他专门提到这首歌,我想一个国家对足球的热爱不仅在于胜利之后的疯狂,更在于失败之际对球队一如既往的支持。我们永远不会忘记,14年那个梦幻的夏天背后还有克林斯曼,卡恩,巴拉克。胜利属于每一个为德国队付出的人!即将到来的俄罗斯世界杯,战车滚滚,一往无前!
搜泰罗奥特曼出来的。。。不过很好听。
我终于对这些名字从陌生到熟悉,可是他们已经离开…再见了童话班,我还是支持德国队🇩🇪