ITAL (Roses)-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
ITAL (Roses)-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Larrance Dopson/Lupe Fiasco
[00:00.240] 作曲 : Larrance Dopson/Lupe Fiasco
[00:00.480]Black Panther, Black Panther, what do you see?
黑豹 黑豹 你看见了什么 [00:03.770]I see a dream ITAL watching over me
我看见ITAL之梦守护着我 [00:10.740]Back b*****s
婊子退散 [00:15.600]Yeah, hey, can we get a little break
嘿 能否让我们喘口气 [00:20.600]From the b*****s and the kilos
远离那些贱货和毒品 [00:22.600]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:23.950]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:25.240]Can we get a break from
能否让我们远离 [00:26.800]the strippers on the pill
那些嗑药的脱衣舞娘 [00:28.100]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:29.980]Okay b***h, we know
行吧贱货 我们懂 [00:31.230]Hey shawty, ain't no future in no g*******g
嘿姑娘 混黑帮没有未来 [00:34.830]And ain't no manhood in no bang-bang
开枪火并不算男子气概 [00:37.510]Ain't no honor cleanin interstates inside a chain-gang
在囚犯队清扫高速毫无荣耀可言 [00:40.420]Know some rap niggas put that shit inside your mainframe
有些说唱黑鬼把这套塞进你大脑 [00:43.460]Pills make you stupid and liquor do the same thing
药丸让你变蠢 烈酒同样作祟 [00:46.510]'Raris too expensive and they way too hard to maintain
兰博基尼太贵 保养又太累 [00:49.530]Get yourself a Camry, 'Nigga said a Camry?'
买辆凯美瑞 "黑鬼说凯美瑞?" [00:52.460]Watch that ho depreciate and then you'll understand me
看那妞贬值 你就懂我意味 [00:56.170]It's called being fiscally responsible
这叫财务责任 [00:58.320]Don't let these lying images up in hip-hop here conquer you
别让嘻哈里的虚假形象征服你 [01:01.360]The TV's not your father fool,
电视不是你爹 [01:02.910]that video's not your momma
MV不是你娘 [01:04.460]Try your best to be a man and your worst to be a monster
尽力做个男人 别当怪物逞强 [01:06.960]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [01:10.180]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [01:13.040]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [01:16.240]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [01:20.930]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [01:22.830]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [01:24.370]Empathy for the old,
给老人更多理解 [01:26.560]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [01:28.540]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀! [01:31.160]I know you're sayin', "Lupe rappin 'bout the same shit"
我知道你说"卢佩又在老调重弹" [01:34.630]Well, that's 'cause ain't shit changed, b***h
因为这世界毫无改变 贱货 [01:38.080]And please don't excuse my language
请别介意我的粗口 [01:40.450]Cause I would hate for you to misrepresent
因我不愿你曲解 [01:42.580]The true expression of my anguish
我痛苦的真诚表达 [01:45.340]And by this far I ain't shocked, upset, or appalled
至此我毫不震惊愤怒 [01:48.260]I'm ashamed, b***h
我只感到羞耻 贱货 [01:50.010]I can't listen if you ain't sayin shit
你若言之无物 我懒得倾听 [01:52.800]And recognize all this emptiness is dangerous
要明白这种空虚多么危险 [01:55.480]Ain't buildin up they confidence,
没帮他们建立自信 [01:56.900]we teachin 'em that they ain't shit
反而教他们一文不值 [01:58.510]If they ain't got the latest
若没有名人同款 [01:59.810]that they saw on someone famous
就觉得自己是废物 [02:01.420]Mercy of the Lord on this double-edged sword
求主怜悯这把双刃剑 [02:04.070]Instead of askin where the hoes is
与其追问妓女在哪 [02:06.010]Maybe maybe we could ask for roses
不如我们索要玫瑰 [02:07.190]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [02:10.230]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [02:12.920]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [02:16.290]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [02:20.940]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [02:22.920]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [02:24.340]Empathy for the old,
给老人更多理解 [02:26.770]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [02:28.370]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀! [02:30.990]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [02:34.200]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [02:36.900]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [02:40.240]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [02:55.010]Called the President a terrorist
曾称总统是恐怖分子 [02:57.920]Corporate sponsors like,
企业赞助商暴怒 [02:59.590]how the **** you gon' embarrass us?
你他妈怎敢让我们难堪 [03:01.770]Ain't my fault, I was just repeatin this
非我之过 我只是复述 [03:04.290]Professor emeritus from America
来自美国荣誉教授的言论 [03:07.710]But my tone was like an Afghani kid without a home
但我的语气像无家可归的阿富汗儿童 [03:11.710]Blew that b***h up with a drone
被无人机炸得粉碎 [03:13.090]An Iraqi with no daddy, Palestinian throwing stones
没父亲的伊拉克人 扔石头的巴勒斯坦少年 [03:16.240]The **** you think they call him,
你觉得人们怎么称呼他 [03:17.850]I'mma leave that all alone
我还是不提为妙 [03:19.170]Cause this, the focus on this new shit is that hopeless
因这新焦点是那无望的 [03:22.520]Place that I was born into systematic brokeness
我出生的系统性破碎之地 [03:25.510]Took that downpression and developed it to bullshit
将压迫转化成狗屁 [03:28.400]It's that great American rap-rap ferocious
这就是伟大的美国说唱凶猛 [03:31.070]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [03:34.120]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [03:36.830]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [03:40.040]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [03:45.440]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [03:46.940]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [03:48.350]Empathy for the old,
给老人更多理解 [03:50.620]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [03:52.470]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀!
黑豹 黑豹 你看见了什么 [00:03.770]I see a dream ITAL watching over me
我看见ITAL之梦守护着我 [00:10.740]Back b*****s
婊子退散 [00:15.600]Yeah, hey, can we get a little break
嘿 能否让我们喘口气 [00:20.600]From the b*****s and the kilos
远离那些贱货和毒品 [00:22.600]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:23.950]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:25.240]Can we get a break from
能否让我们远离 [00:26.800]the strippers on the pill
那些嗑药的脱衣舞娘 [00:28.100]Alright b***h, we know
好了贱货 我们懂 [00:29.980]Okay b***h, we know
行吧贱货 我们懂 [00:31.230]Hey shawty, ain't no future in no g*******g
嘿姑娘 混黑帮没有未来 [00:34.830]And ain't no manhood in no bang-bang
开枪火并不算男子气概 [00:37.510]Ain't no honor cleanin interstates inside a chain-gang
在囚犯队清扫高速毫无荣耀可言 [00:40.420]Know some rap niggas put that shit inside your mainframe
有些说唱黑鬼把这套塞进你大脑 [00:43.460]Pills make you stupid and liquor do the same thing
药丸让你变蠢 烈酒同样作祟 [00:46.510]'Raris too expensive and they way too hard to maintain
兰博基尼太贵 保养又太累 [00:49.530]Get yourself a Camry, 'Nigga said a Camry?'
买辆凯美瑞 "黑鬼说凯美瑞?" [00:52.460]Watch that ho depreciate and then you'll understand me
看那妞贬值 你就懂我意味 [00:56.170]It's called being fiscally responsible
这叫财务责任 [00:58.320]Don't let these lying images up in hip-hop here conquer you
别让嘻哈里的虚假形象征服你 [01:01.360]The TV's not your father fool,
电视不是你爹 [01:02.910]that video's not your momma
MV不是你娘 [01:04.460]Try your best to be a man and your worst to be a monster
尽力做个男人 别当怪物逞强 [01:06.960]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [01:10.180]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [01:13.040]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [01:16.240]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [01:20.930]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [01:22.830]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [01:24.370]Empathy for the old,
给老人更多理解 [01:26.560]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [01:28.540]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀! [01:31.160]I know you're sayin', "Lupe rappin 'bout the same shit"
我知道你说"卢佩又在老调重弹" [01:34.630]Well, that's 'cause ain't shit changed, b***h
因为这世界毫无改变 贱货 [01:38.080]And please don't excuse my language
请别介意我的粗口 [01:40.450]Cause I would hate for you to misrepresent
因我不愿你曲解 [01:42.580]The true expression of my anguish
我痛苦的真诚表达 [01:45.340]And by this far I ain't shocked, upset, or appalled
至此我毫不震惊愤怒 [01:48.260]I'm ashamed, b***h
我只感到羞耻 贱货 [01:50.010]I can't listen if you ain't sayin shit
你若言之无物 我懒得倾听 [01:52.800]And recognize all this emptiness is dangerous
要明白这种空虚多么危险 [01:55.480]Ain't buildin up they confidence,
没帮他们建立自信 [01:56.900]we teachin 'em that they ain't shit
反而教他们一文不值 [01:58.510]If they ain't got the latest
若没有名人同款 [01:59.810]that they saw on someone famous
就觉得自己是废物 [02:01.420]Mercy of the Lord on this double-edged sword
求主怜悯这把双刃剑 [02:04.070]Instead of askin where the hoes is
与其追问妓女在哪 [02:06.010]Maybe maybe we could ask for roses
不如我们索要玫瑰 [02:07.190]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [02:10.230]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [02:12.920]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [02:16.290]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [02:20.940]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [02:22.920]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [02:24.340]Empathy for the old,
给老人更多理解 [02:26.770]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [02:28.370]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀! [02:30.990]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [02:34.200]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [02:36.900]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [02:40.240]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [02:55.010]Called the President a terrorist
曾称总统是恐怖分子 [02:57.920]Corporate sponsors like,
企业赞助商暴怒 [02:59.590]how the **** you gon' embarrass us?
你他妈怎敢让我们难堪 [03:01.770]Ain't my fault, I was just repeatin this
非我之过 我只是复述 [03:04.290]Professor emeritus from America
来自美国荣誉教授的言论 [03:07.710]But my tone was like an Afghani kid without a home
但我的语气像无家可归的阿富汗儿童 [03:11.710]Blew that b***h up with a drone
被无人机炸得粉碎 [03:13.090]An Iraqi with no daddy, Palestinian throwing stones
没父亲的伊拉克人 扔石头的巴勒斯坦少年 [03:16.240]The **** you think they call him,
你觉得人们怎么称呼他 [03:17.850]I'mma leave that all alone
我还是不提为妙 [03:19.170]Cause this, the focus on this new shit is that hopeless
因这新焦点是那无望的 [03:22.520]Place that I was born into systematic brokeness
我出生的系统性破碎之地 [03:25.510]Took that downpression and developed it to bullshit
将压迫转化成狗屁 [03:28.400]It's that great American rap-rap ferocious
这就是伟大的美国说唱凶猛 [03:31.070]May we have some roses for the ladies
可否赠女士们玫瑰 [03:34.120]A little appreciation for the gentlemen
给绅士们些许赞赏 [03:36.830]And here's some kisses for the babies
给宝贝们甜蜜亲吻 [03:40.040]Some peacenality for the whole wide-wide-wide world
给全世界和平芬芳 [03:45.440]More patience to the youth,
给青年更多耐心 [03:46.940]sympathy for the poor
给穷人更多同情 [03:48.350]Empathy for the old,
给老人更多理解 [03:50.620]more justice for the down and pressed
给受压迫者更多公正 [03:52.470]Treat no liar ITAL, AY-YAH!
别信骗子 ITAL 哎呀!