Audubon Ballroom-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
Audubon Ballroom-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Christian Buettner/Lupe Fiasco/Marcello Pagin/Thomas Mueller
[00:01.000] 作曲 : Christian Buettner/Lupe Fiasco/Marcello Pagin/Thomas Mueller
[00:26.210]God is great!
真主至大! [00:34.900]Ghettos, America. U.S. to the izzay
贫民窟 美利坚 联邦到街头 [00:38.550]Killa in the citywide sprizzay
杀手在城市喷洒暴力 [00:41.450]Where there's sunshine in the shizzade
阳光照进阴暗角落 [00:43.390]Church won't pull him out the pin like a grenade
教堂救不了他 像拔不掉的雷管 [00:46.910]For acting out their fears like a charade
他们用恐惧演戏如同闹剧 [00:49.310]'Til they blackin' out their tears like it's lights out
直到泪水模糊视线如灯火熄灭 [00:52.750]Bring em out the black like a lighthouse
灯塔般将他们带离黑暗 [00:55.630]And wave to em before they wiped out
在毁灭前挥手告别 [00:58.550]Lifesaver, threw em, hope they catch it
抛出的救生圈 盼他们接住 [01:00.820]But it's so Titanic to be iced out
但泰坦尼克注定冰封 [01:04.110]That's just scratching the surface like triple axels
这不过是表面伤痕 如三周跳划痕 [01:06.860]Want to roll around that Bentley like Crystal Castles
想开着宾利兜风 像水晶城堡 [01:10.460]In addition to the chain
除了那条金链 [01:12.270]That's just to take the attention from the pain
只为转移痛苦的注意力 [01:15.510]Or is it the mission of the man
或是那个男人的使命 [01:17.920]Audubon Ballroom, Motel Lorraine
奥杜邦舞厅 洛林汽车旅馆 [01:20.980]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [01:27.370]So I gotta take it back
所以我要收回它 [01:31.590]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [01:38.830]God made us better than that
真主赋予我们尊严 [01:43.070]No break, ah wait
别停 等等 [01:44.900]Little mayhem for your All-State, nay ham, all steak
给你的全美保险来点小混乱 不要火腿 只要牛排 [01:48.440]Get a good ball great like a golf grade
像高尔夫职业选手般完美击球 [01:50.940]Make the ball break
让球旋转 [01:51.930]Just one swing, no putting
只需一挥 不用推杆 [01:54.040]That's how I try 'n does things always
这就是我的处世之道 [01:56.880]Especially when your past is
尤其当你的历史是 [01:58.360]Martin, Baldwin, Audubon Ballroom
马丁路德金 鲍德温 奥杜邦舞厅 [02:01.330]Turn the glass ceiling to a glass floor
把玻璃天花板变成玻璃地板 [02:03.630]Make a trampoline out of trapdoor
用活板门做蹦床 [02:06.440]On that gasoline when I was back poor
当年穷困时靠汽油度日 [02:09.320]Now they crafted out my dream underneath a tap floor
如今他们把我的梦想压在酒桶下 [02:12.240]Backpack battle-cat underground rap lore
地下说唱传奇背包战士 [02:14.710]Anonymous but dominant - what's a Mac to a hacker
匿名却强势 黑客眼里苹果算什么 [02:17.820]In other words, lyrical Zuckerbergs
换言之 说唱界的扎克伯格 [02:20.110]Pimp you may move a mouse but what's a rat to a cat store
你移动鼠标 但在猫店老鼠算什么 [02:23.840]It's like a gig to an app store
就像应用商店里的零工 [02:25.590]I rap Black history, you can only see my past if you fast forward
我唱着黑人历史 快进才能看见我的过去 [02:29.510]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [02:35.820]So I gotta take it back
所以我要收回它 [02:40.160]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [02:47.520]God made us better than that
真主赋予我们尊严 [02:52.480]Black Panthers, black anthems, black blues
黑豹党 黑人民谣 黑人蓝调 [02:55.070]With black answers for black stanzas: Langston Hughes
用黑人答案写黑人诗节:兰斯顿·休斯 [02:58.470]Breaking rules, ain't it cool?
打破规则 很酷吧? [03:01.300]Took it old, and made it new
传承古老 创造新声 [03:03.750]Black painters, musical black anger
黑人画家 音乐里的黑色愤怒 [03:06.410]Black mothers, beautiful black anchors
黑人母亲 美丽的黑色船锚 [03:09.290]So let's hear it for 'em! Let's hear it for 'em!
让我们为他们欢呼!为他们喝彩! [03:12.490]Let's hear it for 'em! Let's hear it for 'em!
让我们为他们欢呼!为他们喝彩! [03:15.300]Black America! Trap America!
黑人美国!陷阱美国! [03:17.840]80s Babies! Crack America!
80年代婴儿!毒品美国! [03:20.710]Rap America! Bad as Erykah!
说唱美国!像埃里卡般犀利! [03:23.610]From the era of family tearing up
来自家庭破碎的年代 [03:26.290]But we just won big, can't be undid
但我们刚赢得大奖 无法撤销 [03:29.220]Form a whole culture in just one kid
一个孩子就能承载整段文化 [03:32.180]Miami **** boys, Oakland militants
迈阿密浪子 奥克兰激进分子 [03:35.020]Harlem Renaissance it's our deliverance
哈莱姆文艺复兴是我们的救赎 [03:37.830]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [03:44.410]So I gotta take it back
所以我要收回它 [03:48.570]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [03:55.960]God made us better than that
真主赋予我们尊严
真主至大! [00:34.900]Ghettos, America. U.S. to the izzay
贫民窟 美利坚 联邦到街头 [00:38.550]Killa in the citywide sprizzay
杀手在城市喷洒暴力 [00:41.450]Where there's sunshine in the shizzade
阳光照进阴暗角落 [00:43.390]Church won't pull him out the pin like a grenade
教堂救不了他 像拔不掉的雷管 [00:46.910]For acting out their fears like a charade
他们用恐惧演戏如同闹剧 [00:49.310]'Til they blackin' out their tears like it's lights out
直到泪水模糊视线如灯火熄灭 [00:52.750]Bring em out the black like a lighthouse
灯塔般将他们带离黑暗 [00:55.630]And wave to em before they wiped out
在毁灭前挥手告别 [00:58.550]Lifesaver, threw em, hope they catch it
抛出的救生圈 盼他们接住 [01:00.820]But it's so Titanic to be iced out
但泰坦尼克注定冰封 [01:04.110]That's just scratching the surface like triple axels
这不过是表面伤痕 如三周跳划痕 [01:06.860]Want to roll around that Bentley like Crystal Castles
想开着宾利兜风 像水晶城堡 [01:10.460]In addition to the chain
除了那条金链 [01:12.270]That's just to take the attention from the pain
只为转移痛苦的注意力 [01:15.510]Or is it the mission of the man
或是那个男人的使命 [01:17.920]Audubon Ballroom, Motel Lorraine
奥杜邦舞厅 洛林汽车旅馆 [01:20.980]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [01:27.370]So I gotta take it back
所以我要收回它 [01:31.590]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [01:38.830]God made us better than that
真主赋予我们尊严 [01:43.070]No break, ah wait
别停 等等 [01:44.900]Little mayhem for your All-State, nay ham, all steak
给你的全美保险来点小混乱 不要火腿 只要牛排 [01:48.440]Get a good ball great like a golf grade
像高尔夫职业选手般完美击球 [01:50.940]Make the ball break
让球旋转 [01:51.930]Just one swing, no putting
只需一挥 不用推杆 [01:54.040]That's how I try 'n does things always
这就是我的处世之道 [01:56.880]Especially when your past is
尤其当你的历史是 [01:58.360]Martin, Baldwin, Audubon Ballroom
马丁路德金 鲍德温 奥杜邦舞厅 [02:01.330]Turn the glass ceiling to a glass floor
把玻璃天花板变成玻璃地板 [02:03.630]Make a trampoline out of trapdoor
用活板门做蹦床 [02:06.440]On that gasoline when I was back poor
当年穷困时靠汽油度日 [02:09.320]Now they crafted out my dream underneath a tap floor
如今他们把我的梦想压在酒桶下 [02:12.240]Backpack battle-cat underground rap lore
地下说唱传奇背包战士 [02:14.710]Anonymous but dominant - what's a Mac to a hacker
匿名却强势 黑客眼里苹果算什么 [02:17.820]In other words, lyrical Zuckerbergs
换言之 说唱界的扎克伯格 [02:20.110]Pimp you may move a mouse but what's a rat to a cat store
你移动鼠标 但在猫店老鼠算什么 [02:23.840]It's like a gig to an app store
就像应用商店里的零工 [02:25.590]I rap Black history, you can only see my past if you fast forward
我唱着黑人历史 快进才能看见我的过去 [02:29.510]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [02:35.820]So I gotta take it back
所以我要收回它 [02:40.160]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [02:47.520]God made us better than that
真主赋予我们尊严 [02:52.480]Black Panthers, black anthems, black blues
黑豹党 黑人民谣 黑人蓝调 [02:55.070]With black answers for black stanzas: Langston Hughes
用黑人答案写黑人诗节:兰斯顿·休斯 [02:58.470]Breaking rules, ain't it cool?
打破规则 很酷吧? [03:01.300]Took it old, and made it new
传承古老 创造新声 [03:03.750]Black painters, musical black anger
黑人画家 音乐里的黑色愤怒 [03:06.410]Black mothers, beautiful black anchors
黑人母亲 美丽的黑色船锚 [03:09.290]So let's hear it for 'em! Let's hear it for 'em!
让我们为他们欢呼!为他们喝彩! [03:12.490]Let's hear it for 'em! Let's hear it for 'em!
让我们为他们欢呼!为他们喝彩! [03:15.300]Black America! Trap America!
黑人美国!陷阱美国! [03:17.840]80s Babies! Crack America!
80年代婴儿!毒品美国! [03:20.710]Rap America! Bad as Erykah!
说唱美国!像埃里卡般犀利! [03:23.610]From the era of family tearing up
来自家庭破碎的年代 [03:26.290]But we just won big, can't be undid
但我们刚赢得大奖 无法撤销 [03:29.220]Form a whole culture in just one kid
一个孩子就能承载整段文化 [03:32.180]Miami **** boys, Oakland militants
迈阿密浪子 奥克兰激进分子 [03:35.020]Harlem Renaissance it's our deliverance
哈莱姆文艺复兴是我们的救赎 [03:37.830]Now white people, they can't say *****
白人没资格说那个词 [03:44.410]So I gotta take it back
所以我要收回它 [03:48.570]Now black people, we're not ******
黑人不是低劣族群 [03:55.960]God made us better than that
真主赋予我们尊严