Viva La Vida-Joy Electricmp3下载无损flac下载
Viva La Vida-Joy Electric在线试听免费歌词下载
[00:17.209]I used to rule the world
大千世界曾由我主宰 [00:21.698]Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:23.659]Now in the morning I sweep alone
而今我却在黎明独自入眠 [00:27.819]Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:30.999] [00:45.259]I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰 [00:48.779]Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:52.690]Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩: [00:55.879]"Now the old king is dead! Long live the king!"
“先王亡矣!新王万代!” [00:59.729]One minute I held the key
此刻我手握权位经脉 [01:00.300] [01:02.779]Next the walls were closed on me
转瞬才知宫墙深似海 [01:05.579]And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池 [01:09.639]Upon pillars of salt and pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:13.129] [01:13.679]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [01:17.990]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:20.769]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:24.109]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [01:28.189]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [01:31.490]Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再 不再有逆耳忠言存在 [01:37.889]That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代 [01:49.188](Ohhh)
(哦噢) [01:51.247] [01:54.269]It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来 [01:58.169]Blew down the doors to let me in
吹散重门使我深陷阴霾 [02:01.249]Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏 [02:05.519]People couldn't believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再 [02:08.997]Revolutionaries wait
起义大军翘首期待 [02:12.268]For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台 [02:15.398]Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:20.390]Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:23.558]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [02:28.198]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:30.780]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:33.518]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [02:37.159]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [02:40.719]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:43.748]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [02:47.880]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:04.298](Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(哦噢 哦噢 哦噢) [03:19.180]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [03:19.990] [03:22.970]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:24.777]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:28.207]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [03:31.937]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [03:35.978]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:39.970]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [03:41.867]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:47.497]Oooooh Oooooh Oooooh
哦噢 哦噢 哦噢
大千世界曾由我主宰 [00:21.698]Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:23.659]Now in the morning I sweep alone
而今我却在黎明独自入眠 [00:27.819]Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:30.999] [00:45.259]I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰 [00:48.779]Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:52.690]Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩: [00:55.879]"Now the old king is dead! Long live the king!"
“先王亡矣!新王万代!” [00:59.729]One minute I held the key
此刻我手握权位经脉 [01:00.300] [01:02.779]Next the walls were closed on me
转瞬才知宫墙深似海 [01:05.579]And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池 [01:09.639]Upon pillars of salt and pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:13.129] [01:13.679]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [01:17.990]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:20.769]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:24.109]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [01:28.189]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [01:31.490]Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再 不再有逆耳忠言存在 [01:37.889]That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代 [01:49.188](Ohhh)
(哦噢) [01:51.247] [01:54.269]It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来 [01:58.169]Blew down the doors to let me in
吹散重门使我深陷阴霾 [02:01.249]Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏 [02:05.519]People couldn't believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再 [02:08.997]Revolutionaries wait
起义大军翘首期待 [02:12.268]For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台 [02:15.398]Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:20.390]Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:23.558]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [02:28.198]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:30.780]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:33.518]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [02:37.159]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [02:40.719]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:43.748]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [02:47.880]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:04.298](Ohhhhh Ohhh Ohhh)
(哦噢 哦噢 哦噢) [03:19.180]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [03:19.990] [03:22.970]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:24.777]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:28.207]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [03:31.937]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [03:35.978]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:39.970]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [03:41.867]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:47.497]Oooooh Oooooh Oooooh
哦噢 哦噢 哦噢