New Love Grows on Trees-Peter Dohertymp3下载无损flac下载
New Love Grows on Trees-Peter Doherty在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Peter Doherty
[00:15.74]Are you still talking to
你还像你以前那样 [00:18.44]All of those dead film stars
还在谈论那些 [00:21.00]Like you used to
已故的电影明星吗? [00:24.59]And are you still thinking of
你还像你以前那样 [00:29.07]All of those pretty rhymes
还在惦记着那些 [00:31.04]And perfect crimes
花哨的旋律 [00:33.12]Like you used to..
和完美的罪行吗? [00:35.71] [00:40.42]And if you're still alive
如果你在25岁的时候 [00:43.55]When you're twenty five
还活着的话, [00:45.30]Shall I kill you like you asked me to
我应该像你要求的那样杀掉你吗? [00:50.37]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [00:53.27]When you're twenty five
还没死的话, [00:55.08]Shall I kill you I know you told me to
我应该吗?你跟我讲过 [00:58.64]But I really don't want to
但我真的不想。 [01:00.59] [01:01.03]I remember every single thing you said to me
我记得你对我说过的字字句句 [01:08.87]You played the man and I was Calvary
在我受难的时候你放浪形骸 [01:13.16]And you said, ah you said
这时你说啊, [01:15.13]New love grows on trees
崭新的爱情在树上发芽了 [01:18.66]New love grows on trees
崭新的爱情在树上发芽了 [01:23.44]New love grows... New love grows on trees!
它...崭新的爱情在树上发芽了! [01:38.48] [01:39.76]That makes perfect nonsense to me
但是这对我来讲根本不成理由 [01:44.15]As a price of being free these days
作为我这几天自由的代价来讲, [01:47.30]It's ridiculous...
它实在是荒唐可笑 [02:07.92] [02:09.64]Are you still shaking out
你还像你以前那样 [02:11.84]All the dead wood from your bed love
在你播种同床之爱的时候 [02:14.57]Like you used to
晃出床的那些朽木吗? [02:17.92]Well times don't change and you're still thinking of
时光依旧,你还像以前那样痴迷于 [02:22.92]All of those perfect rhymes for love divine
那些用于占卜爱情的美好的节奏吗? [02:27.59]Oh no, you really don't have to
不,你真的没有必要这样 [02:29.51]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [02:32.56]When you're twenty five
还活着的话, [02:34.19]Oh, should I kill you like you asked me to
我应该像你要求的那样取你性命吗? [02:39.36]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [02:42.32]When you're twenty five
还没死的话, [02:44.09]Should i kill you,
我应该吗... [02:45.88]You told me to,
你告诉过我, [02:47.36]But i really don't want to
但我真的不想。 [02:49.58] [02:50.53]I remember every single thing you said to me
我记得你对我说过的字字句句 [02:57.44]You played the man, and i was Calvary
在我受难的时候你放浪形骸 [03:02.52] [03:02.86]You said new love grows on trees
这时你说,崭新的爱情在树上成熟了 [03:07.50]New love grows on trees
崭新的爱情在树上成熟了 [03:12.52]New love grows... New love grow on trees
崭新的爱情在树上成熟了! [03:28.97]
你还像你以前那样 [00:18.44]All of those dead film stars
还在谈论那些 [00:21.00]Like you used to
已故的电影明星吗? [00:24.59]And are you still thinking of
你还像你以前那样 [00:29.07]All of those pretty rhymes
还在惦记着那些 [00:31.04]And perfect crimes
花哨的旋律 [00:33.12]Like you used to..
和完美的罪行吗? [00:35.71] [00:40.42]And if you're still alive
如果你在25岁的时候 [00:43.55]When you're twenty five
还活着的话, [00:45.30]Shall I kill you like you asked me to
我应该像你要求的那样杀掉你吗? [00:50.37]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [00:53.27]When you're twenty five
还没死的话, [00:55.08]Shall I kill you I know you told me to
我应该吗?你跟我讲过 [00:58.64]But I really don't want to
但我真的不想。 [01:00.59] [01:01.03]I remember every single thing you said to me
我记得你对我说过的字字句句 [01:08.87]You played the man and I was Calvary
在我受难的时候你放浪形骸 [01:13.16]And you said, ah you said
这时你说啊, [01:15.13]New love grows on trees
崭新的爱情在树上发芽了 [01:18.66]New love grows on trees
崭新的爱情在树上发芽了 [01:23.44]New love grows... New love grows on trees!
它...崭新的爱情在树上发芽了! [01:38.48] [01:39.76]That makes perfect nonsense to me
但是这对我来讲根本不成理由 [01:44.15]As a price of being free these days
作为我这几天自由的代价来讲, [01:47.30]It's ridiculous...
它实在是荒唐可笑 [02:07.92] [02:09.64]Are you still shaking out
你还像你以前那样 [02:11.84]All the dead wood from your bed love
在你播种同床之爱的时候 [02:14.57]Like you used to
晃出床的那些朽木吗? [02:17.92]Well times don't change and you're still thinking of
时光依旧,你还像以前那样痴迷于 [02:22.92]All of those perfect rhymes for love divine
那些用于占卜爱情的美好的节奏吗? [02:27.59]Oh no, you really don't have to
不,你真的没有必要这样 [02:29.51]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [02:32.56]When you're twenty five
还活着的话, [02:34.19]Oh, should I kill you like you asked me to
我应该像你要求的那样取你性命吗? [02:39.36]If you're still alive
如果你在25岁的时候 [02:42.32]When you're twenty five
还没死的话, [02:44.09]Should i kill you,
我应该吗... [02:45.88]You told me to,
你告诉过我, [02:47.36]But i really don't want to
但我真的不想。 [02:49.58] [02:50.53]I remember every single thing you said to me
我记得你对我说过的字字句句 [02:57.44]You played the man, and i was Calvary
在我受难的时候你放浪形骸 [03:02.52] [03:02.86]You said new love grows on trees
这时你说,崭新的爱情在树上成熟了 [03:07.50]New love grows on trees
崭新的爱情在树上成熟了 [03:12.52]New love grows... New love grow on trees
崭新的爱情在树上成熟了! [03:28.97]
New Love Grows on Trees-Peter Doherty热门评论
最后Peter和Carl都不只活过了25,还活过了35,还复婚了 happily ever after?~
Gin & Milk 里carl说自己lives in old movies,Bucket Shop里carl描述自己是the man”,You’re My Waterloo里pete也说自己是carl的Calvary,pete说树是十字架,pete和carl在一起时可能有过death pact,这首歌写在the libertines时期,carl有次插嘴I never told you to。
Peter:If u r still alive when u r twenty five,shall I kill u like u told me to? Carl:I never told u to Peter:I really don't want to…It's just a song!
日推天天皮胖+1……只要不红心就开始推卡女神,卡女神也不红心就推立不挺,不遗余力地安利😎
这是说的和女神的25death or glory之约么[大哭]