Negative-平井堅mp3下载无损flac下载
Negative-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 平井堅/Joe Renoie
[0:00]どれだけ好きだと言えば
如果我跟你说我有多么喜欢你 [0:05]君は満たされるのだろう
你一定会很满足的吧 [0:09]あの頃は恋している自分を愛してた
那一刻 我是爱着恋爱中的自己的 [0:17]季節を引きずり回し
季节在一直无限地循环着 [0:21]君を抱きしめる度に
每当我将你紧紧拥抱 [0:25.500]默ったままの素肌に深い傷を付けた
都会在你沉默的肌肤上烙下深深的伤口 [0:48]君の心の行方が気になりだして
开始在意起你内心到底想要去向何处 [0:56]僕からかける電話の数を減らした
因此故意减少了给你打电话的次数 [1:04.300]思い通りに動かぬ恋だったけど
结果你和我想的一样无动于衷 [1:12.600]動かない思い出だけ食べて生きる
恋爱这东西就是得靠着无力的回忆来维持 [1:20]“本当の私を見て”と叫んだ
开始叫喊着 “看看真正的我吧” [1:28]细い腕が初めて悲しく見えた
头一次因为自己的臂膀是如此的无力而感到悲伤 [1:35.700]どうしても消せない君を
虽然也曾经憎恨过 [1:40]憎んだこともあった
怎样都无法从我脑海消散的你 [1:43.500]それでも思い出す度
但尽管如此 每当我一想到曾经的往事 [1:48]昔の僕になる
我就又变回曾经深爱着你的自己了 [1:52]つまらない每日だなって
即使是现在在慨叹 [1:56]今を嘆くときでも
每天都好无趣 [2:00]気付けば濡れた睫毛に心が倾くよ
但回过神来泪已打湿睫毛 心也开始倾倒了 [2:17]あれから月日は経ち
那以后也算过了好一阵子了 [2:21]僕は変わった huh~
我也已经不再像原来一样 [2:25]とは言っても昔より臆病なだけ
但话虽如此 和从前相比我只是变得胆小了 [2:33]適度な優しさとか
能有适当的温柔 [2:37]夜の数とか aye~
能够在夜里 [2:41]器用になることだけで
派上用场 [2:45.500]男をはかる
我是想成为这样的男人的 [2:48]腑抜けな鏡に
对着镜子里不争气的自己 [2:52]願(おも)いがよぎる
我默默地许下愿 [2:56.600]“强く、そして優しい男(ひと)になりたい”
“我要成为强大而又温柔的男人” [3:24.600]どれだけ好きだと言えば
如果我跟你说我有多么喜欢你 [3:29]君は満たされるのだろう
你一定会很满足的吧 [3:33]あの頃は恋している自分を愛してた
那一刻 我是爱着恋爱中的自己的 [3:41]元気にしていることは
虽然我看起来总是很精神 [3:45]それとなく聞いているよ
但其实并不是这样的 [3:48.500]目覚まし時計一つで
因为闹钟只要响一次 [3:53]僕は起きれるから
我就会立刻惊醒 [3:57]一日女々しく浸り
一整天都沉浸在自己的懦弱中 [4:01]思い出噛みしめたら
回想着往事 真如不让眼泪落下 [4:05]情けない男もここで
像我这样可悲的男人 [4:09]扉を開けてみよう
也在这里为你打开了心扉
如果我跟你说我有多么喜欢你 [0:05]君は満たされるのだろう
你一定会很满足的吧 [0:09]あの頃は恋している自分を愛してた
那一刻 我是爱着恋爱中的自己的 [0:17]季節を引きずり回し
季节在一直无限地循环着 [0:21]君を抱きしめる度に
每当我将你紧紧拥抱 [0:25.500]默ったままの素肌に深い傷を付けた
都会在你沉默的肌肤上烙下深深的伤口 [0:48]君の心の行方が気になりだして
开始在意起你内心到底想要去向何处 [0:56]僕からかける電話の数を減らした
因此故意减少了给你打电话的次数 [1:04.300]思い通りに動かぬ恋だったけど
结果你和我想的一样无动于衷 [1:12.600]動かない思い出だけ食べて生きる
恋爱这东西就是得靠着无力的回忆来维持 [1:20]“本当の私を見て”と叫んだ
开始叫喊着 “看看真正的我吧” [1:28]细い腕が初めて悲しく見えた
头一次因为自己的臂膀是如此的无力而感到悲伤 [1:35.700]どうしても消せない君を
虽然也曾经憎恨过 [1:40]憎んだこともあった
怎样都无法从我脑海消散的你 [1:43.500]それでも思い出す度
但尽管如此 每当我一想到曾经的往事 [1:48]昔の僕になる
我就又变回曾经深爱着你的自己了 [1:52]つまらない每日だなって
即使是现在在慨叹 [1:56]今を嘆くときでも
每天都好无趣 [2:00]気付けば濡れた睫毛に心が倾くよ
但回过神来泪已打湿睫毛 心也开始倾倒了 [2:17]あれから月日は経ち
那以后也算过了好一阵子了 [2:21]僕は変わった huh~
我也已经不再像原来一样 [2:25]とは言っても昔より臆病なだけ
但话虽如此 和从前相比我只是变得胆小了 [2:33]適度な優しさとか
能有适当的温柔 [2:37]夜の数とか aye~
能够在夜里 [2:41]器用になることだけで
派上用场 [2:45.500]男をはかる
我是想成为这样的男人的 [2:48]腑抜けな鏡に
对着镜子里不争气的自己 [2:52]願(おも)いがよぎる
我默默地许下愿 [2:56.600]“强く、そして優しい男(ひと)になりたい”
“我要成为强大而又温柔的男人” [3:24.600]どれだけ好きだと言えば
如果我跟你说我有多么喜欢你 [3:29]君は満たされるのだろう
你一定会很满足的吧 [3:33]あの頃は恋している自分を愛してた
那一刻 我是爱着恋爱中的自己的 [3:41]元気にしていることは
虽然我看起来总是很精神 [3:45]それとなく聞いているよ
但其实并不是这样的 [3:48.500]目覚まし時計一つで
因为闹钟只要响一次 [3:53]僕は起きれるから
我就会立刻惊醒 [3:57]一日女々しく浸り
一整天都沉浸在自己的懦弱中 [4:01]思い出噛みしめたら
回想着往事 真如不让眼泪落下 [4:05]情けない男もここで
像我这样可悲的男人 [4:09]扉を開けてみよう
也在这里为你打开了心扉