EASY-平井堅mp3下载无损flac下载
EASY-平井堅在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:01.000] 作曲 : 平井堅/Shun Yamashita
[0:23]指を鳴らし リズムとってがむしゃら歌ってみても
打响指,打着节拍,哪怕拼尽全力放声歌唱 [0:30]突き抜けない なんか决まらない
也无法突破,总有些事摇摆不定 [0:34]首をかしげ Hey Hey Hey
歪着头,嘿 嘿 嘿 [0:37]あきれるほど 情けないほど 自分が普通に見えて
可笑又可悲,我眼中的自己竟如此平庸 [0:45]派手なシャツ着て 変わった気になってる
穿上花哨的衬衫,自以为焕然一新 [0:52]Complexに笑われて buru-bara-bubi bura-baru-ba
被自卑感嘲笑,布鲁巴拉布比 布拉布鲁巴 [0:59]恐いものがありすぎる この世の中は
这世上,可怕的东西实在太多 [1:05]「平凡が一番」と女友達は言うけど
虽然女性友人总说“平凡才是最好” [1:19]白馬に乗った王子様を 心の奥で待ってる
但心底深处,仍在等待骑着白马的王子 [1:35]渋谷の街 人が多くて 本当に嫌になっちゃうね
涩谷街头,人潮熙攘,真的让人厌烦透顶 [1:43]そう言いながら 歩く僕も
一边这么抱怨着,我也融入人流向前走 [1:47]1つの原因 No No No
而我,也是造成这一切的原因之一,不 不 不 [1:50.500]上手に夜遊んでても どこか落ちつかないのは
即便尽情享受夜生活,内心却始终无法平静 [1:57]洗濯物 外に出したまま
只因晾晒的衣物,还留在外面没收 [2:05]遠回しに本音言う 隣は何をする人ぞ
绕着圈子说着真心话,隔壁住的究竟是怎样的人啊 [2:12]無駄なものが多すぎる この世の中は
这世上,无用之物实在太多 [2:18]たまには僕だって どっしり構えていたいけど
偶尔我也想,好好振作起来 [2:32]人当たり良くて 腰が低い方が ラクかなって気もする
可又觉得,待人亲和、放低姿态,或许会更轻松 [3:01]「平凡が一番」と女友達は言うけど yeah
虽然女性友人总说“平凡才是最好”,耶 [3:17]左団扇の玉の輿夢見て 鏡に笑いかけてる
憧憬着成为花轿中的新娘,对着镜子展露笑颜 [3:28]思い切って踏み出した大切な一歩は yeah
下定决心迈出的重要一步,耶 [3:42]1cmも進んでなくて肩を落とすけれど
即便还未前进分毫,难免垂头丧气 [3:53]後ろを振り向かずに もう一回だけ歌ってみよう
不再回首,再放声高歌一次吧
打响指,打着节拍,哪怕拼尽全力放声歌唱 [0:30]突き抜けない なんか决まらない
也无法突破,总有些事摇摆不定 [0:34]首をかしげ Hey Hey Hey
歪着头,嘿 嘿 嘿 [0:37]あきれるほど 情けないほど 自分が普通に見えて
可笑又可悲,我眼中的自己竟如此平庸 [0:45]派手なシャツ着て 変わった気になってる
穿上花哨的衬衫,自以为焕然一新 [0:52]Complexに笑われて buru-bara-bubi bura-baru-ba
被自卑感嘲笑,布鲁巴拉布比 布拉布鲁巴 [0:59]恐いものがありすぎる この世の中は
这世上,可怕的东西实在太多 [1:05]「平凡が一番」と女友達は言うけど
虽然女性友人总说“平凡才是最好” [1:19]白馬に乗った王子様を 心の奥で待ってる
但心底深处,仍在等待骑着白马的王子 [1:35]渋谷の街 人が多くて 本当に嫌になっちゃうね
涩谷街头,人潮熙攘,真的让人厌烦透顶 [1:43]そう言いながら 歩く僕も
一边这么抱怨着,我也融入人流向前走 [1:47]1つの原因 No No No
而我,也是造成这一切的原因之一,不 不 不 [1:50.500]上手に夜遊んでても どこか落ちつかないのは
即便尽情享受夜生活,内心却始终无法平静 [1:57]洗濯物 外に出したまま
只因晾晒的衣物,还留在外面没收 [2:05]遠回しに本音言う 隣は何をする人ぞ
绕着圈子说着真心话,隔壁住的究竟是怎样的人啊 [2:12]無駄なものが多すぎる この世の中は
这世上,无用之物实在太多 [2:18]たまには僕だって どっしり構えていたいけど
偶尔我也想,好好振作起来 [2:32]人当たり良くて 腰が低い方が ラクかなって気もする
可又觉得,待人亲和、放低姿态,或许会更轻松 [3:01]「平凡が一番」と女友達は言うけど yeah
虽然女性友人总说“平凡才是最好”,耶 [3:17]左団扇の玉の輿夢見て 鏡に笑いかけてる
憧憬着成为花轿中的新娘,对着镜子展露笑颜 [3:28]思い切って踏み出した大切な一歩は yeah
下定决心迈出的重要一步,耶 [3:42]1cmも進んでなくて肩を落とすけれど
即便还未前进分毫,难免垂头丧气 [3:53]後ろを振り向かずに もう一回だけ歌ってみよう
不再回首,再放声高歌一次吧