第一次ジブン戦争(feat.__)-ナノmp3下载无损flac下载
第一次ジブン戦争(feat.__)-ナノ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : チョリスP,フェルナンドP
[00:01.00] 作曲 : チョリスP,フェルナンドP
[00:02.52]大体 君は そうやって
大多数时候你总是如此 [00:05.25]逃げ回って どっか隠れて
不断的逃跑,躲在某处 [00:07.77]だから言うよ 素直な君の
所以说啊,请将坦率的你 [00:10.18]リアルな感情 见せてくれないか
真实的感情,展现来给我看吧! [00:15.01]--俺たち さいこう club!
--我们是最强 Club! [00:18.14]--今日は暑いだめだfire!
--今天可真是热得不行啊Fire! [00:20.74]--fire!よっしゃ!いくぞ!
--Fire!不错啊!要上了! [00:23.95]--Nanoさん!
--nano桑! [00:25.07]--はい !!
--是!! [00:25.38]--Nanoさん!
--nano桑! [00:26.03]--はい !!
--是!! [00:26.53]--Under!
--under! [00:27.28]--おえ!!
--哦诶!! [00:27.81]--Under!
--under! [00:28.54]--おえ!!
--哦诶!! [00:29.55]作词:チョリスP·フェルナンドP 英文词:ナノ(Nano) [00:30.43]作曲:チョリスP·フェルナンドP [00:31.68]演唱:ナノ(Nano) [00:32.81]feat:アンダーバー(Under) [00:33.87]谁かに 合わせてますか 人生観
能够与任何人都合得来的人生观 [00:36.62]迷彩な 笑颜は
迷彩般的笑容 [00:39.49]肝心なパーツが
最重要的部分 [00:41.67]欠けていた
被欠缺了 [00:45.37] [00:53.01]黒にも成れない 白にも成れない
成不了黑色,也成不了白色 [00:56.45]知ってたさ 怖がってた
我知道的啊,也相当害怕啊 [01:02.36]コトバガ (アフレ)
话语溢出 [01:07.53]イマ ホンネヲ
现在,就将本心 [01:11.18]カイジョ
解放 [01:12.23]震える手を伸ばした先の心音を高めて
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳越来越快 [01:16.37]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [01:18.75]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [01:21.04]リアルなその鼓动 闻こえてくるだろう
能够听到自己真实的心跳了吧 [01:25.84]Don't you let all of their words
你会因为他人的闲言闲语 [01:28.38]hold you back from going far
而止步不前吗 [01:30.73]背中を押すからさ 前だけを向いて
我会助你一臂之力的,所以只管前进吧 [01:35.52]Are you ready?
你准备好了吗? [01:36.51]対心构造持ってないから内心嫉妬してんだ
没有对心构造吗.内心正忌妒著 [01:38.35]第一视点対象は 表情気にしてる
非常在意以第一视点为对象的人的表情 [01:41.11]そう败北は「ハイ、仆です」
败北的人「是我」没错是我 [01:43.35]てスって决めちゃって
就如此这样轻易的决定 [01:44.49]早期撤退してたって 大抵変化限界だって
说要早点撤退,就算大概是到达了变化界 [01:45.94]过去最大级の リアルな感情を解放
过往以来最大规模的,真实的感情解放 [01:50.74]谁かになるなら 自分にオリジナルになる
如果说要成为谁的话,我想做回我自己 [01:53.93]ジブン戦争
自我战争 [02:14.46]コトバガ (アフレ)
话语溢出 [02:19.20]イマ ホンネヲ
现在,就将本心 [02:23.27]カイジョ
解放 [02:24.45]震える手を伸ばした先の心音を鸣らして
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳开始鸣啼著 [02:28.38]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [02:30.68]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [02:33.02]余分なデバイスと予备装置は削除
把多馀的仪器与备用装置移除 [02:37.91]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [02:42.86]背中を押すからさ さぁ
我会为你打气的,上吧 [02:47.58]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [02:49.99]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [02:52.25]一言だけでいい(扉をあけたら)まず1へ変わる
就算只有一句话也好(敞开心扉),首先就从一开始 [02:57.16]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [03:02.04]背中を押すからさ 前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [03:06.68]Are you ready?
你准备好了吗? [03:07.80]Is it the beginning of an end
或一个开始的结束 [03:08.61]or the end of a beginning
或一个开始的结束 [03:09.71]you've been running in circles
你已经开始在其中奔跑 [03:10.95]just to keep on running
那就坚持着跑下去吧 [03:12.22]'cause the grass is always
因为总是 [03:12.97]greener on the other side'
"这山望着那山更高" [03:14.39]why don't you jump the fence
为什么不逃离这个牢笼 [03:15.14]and throw away your pride
舍弃自己的虚荣心 [03:16.95]This could be the biggest chance your life
这将成为你人生中最大的机会 [03:19.12]are you gonna let it slip away before you
你还会想让它从你面前就这样溜走吗 [03:21.66]'cause if you wanna rise
因为你想要获得胜利 [03:22.55]above the others in this battle'
从这场战役的其他人手中 [03:24.25]you know you've gotta face
你知道你已经亮相 [03:24.93]and fight the battle that's within
并将为了关于它的这场战役而开始作战 [03:26.59]Maybe it's time I don't wanna fake it
或许是时候不再伪装自我 [03:31.41]Maybe it's time Open up my mind
或许是时候敞开心扉 [03:46.35]3 [03:47.67]2 [03:48.87]1 [03:49.74]Ready go!
大多数时候你总是如此 [00:05.25]逃げ回って どっか隠れて
不断的逃跑,躲在某处 [00:07.77]だから言うよ 素直な君の
所以说啊,请将坦率的你 [00:10.18]リアルな感情 见せてくれないか
真实的感情,展现来给我看吧! [00:15.01]--俺たち さいこう club!
--我们是最强 Club! [00:18.14]--今日は暑いだめだfire!
--今天可真是热得不行啊Fire! [00:20.74]--fire!よっしゃ!いくぞ!
--Fire!不错啊!要上了! [00:23.95]--Nanoさん!
--nano桑! [00:25.07]--はい !!
--是!! [00:25.38]--Nanoさん!
--nano桑! [00:26.03]--はい !!
--是!! [00:26.53]--Under!
--under! [00:27.28]--おえ!!
--哦诶!! [00:27.81]--Under!
--under! [00:28.54]--おえ!!
--哦诶!! [00:29.55]作词:チョリスP·フェルナンドP 英文词:ナノ(Nano) [00:30.43]作曲:チョリスP·フェルナンドP [00:31.68]演唱:ナノ(Nano) [00:32.81]feat:アンダーバー(Under) [00:33.87]谁かに 合わせてますか 人生観
能够与任何人都合得来的人生观 [00:36.62]迷彩な 笑颜は
迷彩般的笑容 [00:39.49]肝心なパーツが
最重要的部分 [00:41.67]欠けていた
被欠缺了 [00:45.37] [00:53.01]黒にも成れない 白にも成れない
成不了黑色,也成不了白色 [00:56.45]知ってたさ 怖がってた
我知道的啊,也相当害怕啊 [01:02.36]コトバガ (アフレ)
话语溢出 [01:07.53]イマ ホンネヲ
现在,就将本心 [01:11.18]カイジョ
解放 [01:12.23]震える手を伸ばした先の心音を高めて
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳越来越快 [01:16.37]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [01:18.75]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [01:21.04]リアルなその鼓动 闻こえてくるだろう
能够听到自己真实的心跳了吧 [01:25.84]Don't you let all of their words
你会因为他人的闲言闲语 [01:28.38]hold you back from going far
而止步不前吗 [01:30.73]背中を押すからさ 前だけを向いて
我会助你一臂之力的,所以只管前进吧 [01:35.52]Are you ready?
你准备好了吗? [01:36.51]対心构造持ってないから内心嫉妬してんだ
没有对心构造吗.内心正忌妒著 [01:38.35]第一视点対象は 表情気にしてる
非常在意以第一视点为对象的人的表情 [01:41.11]そう败北は「ハイ、仆です」
败北的人「是我」没错是我 [01:43.35]てスって决めちゃって
就如此这样轻易的决定 [01:44.49]早期撤退してたって 大抵変化限界だって
说要早点撤退,就算大概是到达了变化界 [01:45.94]过去最大级の リアルな感情を解放
过往以来最大规模的,真实的感情解放 [01:50.74]谁かになるなら 自分にオリジナルになる
如果说要成为谁的话,我想做回我自己 [01:53.93]ジブン戦争
自我战争 [02:14.46]コトバガ (アフレ)
话语溢出 [02:19.20]イマ ホンネヲ
现在,就将本心 [02:23.27]カイジョ
解放 [02:24.45]震える手を伸ばした先の心音を鸣らして
在那颤抖的手所伸向的前方的心跳开始鸣啼著 [02:28.38]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [02:30.68]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [02:33.02]余分なデバイスと予备装置は削除
把多馀的仪器与备用装置移除 [02:37.91]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [02:42.86]背中を押すからさ さぁ
我会为你打气的,上吧 [02:47.58]It's time to open up your heart
是时候打开心扉了 [02:49.99]you need to face the war inside
你必须面对你内心的战斗 [02:52.25]一言だけでいい(扉をあけたら)まず1へ変わる
就算只有一句话也好(敞开心扉),首先就从一开始 [02:57.16]Don't you let all of their words hold you back from going far
如果因为他人的闲言闲语而止步不前的话 [03:02.04]背中を押すからさ 前だけを向いて
我会为你打气的拉 所以只管向著前面 [03:06.68]Are you ready?
你准备好了吗? [03:07.80]Is it the beginning of an end
或一个开始的结束 [03:08.61]or the end of a beginning
或一个开始的结束 [03:09.71]you've been running in circles
你已经开始在其中奔跑 [03:10.95]just to keep on running
那就坚持着跑下去吧 [03:12.22]'cause the grass is always
因为总是 [03:12.97]greener on the other side'
"这山望着那山更高" [03:14.39]why don't you jump the fence
为什么不逃离这个牢笼 [03:15.14]and throw away your pride
舍弃自己的虚荣心 [03:16.95]This could be the biggest chance your life
这将成为你人生中最大的机会 [03:19.12]are you gonna let it slip away before you
你还会想让它从你面前就这样溜走吗 [03:21.66]'cause if you wanna rise
因为你想要获得胜利 [03:22.55]above the others in this battle'
从这场战役的其他人手中 [03:24.25]you know you've gotta face
你知道你已经亮相 [03:24.93]and fight the battle that's within
并将为了关于它的这场战役而开始作战 [03:26.59]Maybe it's time I don't wanna fake it
或许是时候不再伪装自我 [03:31.41]Maybe it's time Open up my mind
或许是时候敞开心扉 [03:46.35]3 [03:47.67]2 [03:48.87]1 [03:49.74]Ready go!
第一次ジブン戦争(feat.__)-ナノ热门评论
从初中到大学,nano永远都是心头肉啊