ラブ@ライアー-HoneyWorks/GUMImp3下载无损flac下载
ラブ@ライアー-HoneyWorks/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Gom/shito
[00:01.00] 作曲 : Gom
[00:25.64]借りたタオル返せていないね
借来的毛巾还没还呢 [00:31.74]ステージ、ライト、爆音、スモーク
舞台、灯光、爆音、烟雾 [00:37.80]心奪われたサウンド共有
被那声音所吸引共享的心情 [00:43.37]今も隣なのにね"はじめまして"の嘘
现在你就在身边,却假装第一次见面 [00:49.79] [00:50.63]どっちの私も私だよ
无论是哪一个我,都是我 [00:56.34]バレたら壊れちゃうよね
如果被发现会破碎吧 [01:02.70]勝手な姿を許して
请原谅我的任性模样 [01:08.99]アン直ベースのピュアな音 …刺さる
直率的贝斯音 ... 刺穿了心 [01:14.57]ある日出会った男女二人
有一天相遇的男女两人 [01:18.11]一見趣味までお似合いで
看起来兴趣相投 [01:21.17]「いつかまたどこかで会えたら!」
“如果有机会再见!” [01:24.13]そして出会った男子二人(?)
然后相遇的男孩两人(?) [01:27.34]疑いもせず弾む一人
一个毫无怀疑地开心着 [01:30.31]罪悪感で悩む一人
一个因罪恶感而烦恼 [01:33.32]歪が大きくなりすぎて
扭曲的情感变得太大 [01:36.48]うまく曲にならないや…
无法顺利成曲... [01:40.59] [01:51.76]小さな頃から男の子に
从小就憧憬男孩子 [01:57.85]憧れて現在それをこじらせる
现在这种憧憬更加复杂 [02:03.97]もう一人の自分マインド共有
分享着另一个自己的心 [02:09.92]「違うんです」だけれど君を巻き込んだ
“不是这样的” 但却把你卷入其中 [02:15.54] [02:16.71]どっちの私も私だよ
无论是哪一个我,都是我 [02:22.73]メンバー募集の要項に
成员招募的条件 [02:28.78]吸い込まれるまま嘘ついて
被吸引了于是撒了谎 [02:35.03]アン直ギターをかき鳴らす …落ちる
弹奏直率的吉他 ... 沉醉其中 [02:40.98]いつか再び男女二人
有一天再一次男女两人 [02:44.17]出会った時のように隣
像第一次相遇时那样在旁边 [02:47.19]さらにはステージの上とか
甚至在舞台上 [02:50.31]そんなにうまくはいかないか
但事情不会那么顺利吧 [02:53.46]輝く眩しすぎる瞳
闪耀着过于耀眼的眼睛 [02:56.38]とまどい隠しきれぬ瞳
掩饰不住困惑的眼睛 [02:59.51]コードの全部が鳴らなくて
所有的和弦都无法奏响 [03:02.47]うまくフレーズ響かないや
无法让旋律响起 [03:06.28]ある日出会った男女二人
有一天相遇的男女两人 [03:08.95]絶対二人はお似合いで!
绝对般配! [03:11.96]だからほんとのこと言えたら
所以如果能说出真相 [03:15.02]二人の曲が書きたいんだ
我想写两人的曲子 [03:18.16]ベースがリズム刻んでいく
贝斯刻下节奏 [03:21.10]ヘタクソギターで歌いだす
用拙劣的吉他开始歌唱 [03:24.14]想いを秘めた隣同士
藏着心意的两人 [03:27.21]音に乗って全部伝わればいいな
希望一切能通过音乐传达
借来的毛巾还没还呢 [00:31.74]ステージ、ライト、爆音、スモーク
舞台、灯光、爆音、烟雾 [00:37.80]心奪われたサウンド共有
被那声音所吸引共享的心情 [00:43.37]今も隣なのにね"はじめまして"の嘘
现在你就在身边,却假装第一次见面 [00:49.79] [00:50.63]どっちの私も私だよ
无论是哪一个我,都是我 [00:56.34]バレたら壊れちゃうよね
如果被发现会破碎吧 [01:02.70]勝手な姿を許して
请原谅我的任性模样 [01:08.99]アン直ベースのピュアな音 …刺さる
直率的贝斯音 ... 刺穿了心 [01:14.57]ある日出会った男女二人
有一天相遇的男女两人 [01:18.11]一見趣味までお似合いで
看起来兴趣相投 [01:21.17]「いつかまたどこかで会えたら!」
“如果有机会再见!” [01:24.13]そして出会った男子二人(?)
然后相遇的男孩两人(?) [01:27.34]疑いもせず弾む一人
一个毫无怀疑地开心着 [01:30.31]罪悪感で悩む一人
一个因罪恶感而烦恼 [01:33.32]歪が大きくなりすぎて
扭曲的情感变得太大 [01:36.48]うまく曲にならないや…
无法顺利成曲... [01:40.59] [01:51.76]小さな頃から男の子に
从小就憧憬男孩子 [01:57.85]憧れて現在それをこじらせる
现在这种憧憬更加复杂 [02:03.97]もう一人の自分マインド共有
分享着另一个自己的心 [02:09.92]「違うんです」だけれど君を巻き込んだ
“不是这样的” 但却把你卷入其中 [02:15.54] [02:16.71]どっちの私も私だよ
无论是哪一个我,都是我 [02:22.73]メンバー募集の要項に
成员招募的条件 [02:28.78]吸い込まれるまま嘘ついて
被吸引了于是撒了谎 [02:35.03]アン直ギターをかき鳴らす …落ちる
弹奏直率的吉他 ... 沉醉其中 [02:40.98]いつか再び男女二人
有一天再一次男女两人 [02:44.17]出会った時のように隣
像第一次相遇时那样在旁边 [02:47.19]さらにはステージの上とか
甚至在舞台上 [02:50.31]そんなにうまくはいかないか
但事情不会那么顺利吧 [02:53.46]輝く眩しすぎる瞳
闪耀着过于耀眼的眼睛 [02:56.38]とまどい隠しきれぬ瞳
掩饰不住困惑的眼睛 [02:59.51]コードの全部が鳴らなくて
所有的和弦都无法奏响 [03:02.47]うまくフレーズ響かないや
无法让旋律响起 [03:06.28]ある日出会った男女二人
有一天相遇的男女两人 [03:08.95]絶対二人はお似合いで!
绝对般配! [03:11.96]だからほんとのこと言えたら
所以如果能说出真相 [03:15.02]二人の曲が書きたいんだ
我想写两人的曲子 [03:18.16]ベースがリズム刻んでいく
贝斯刻下节奏 [03:21.10]ヘタクソギターで歌いだす
用拙劣的吉他开始歌唱 [03:24.14]想いを秘めた隣同士
藏着心意的两人 [03:27.21]音に乗って全部伝わればいいな
希望一切能通过音乐传达