なりすましゲンガー-初音ミク「マジカルミライ」10th Anniversary Live- (feat. 鏡音リン&初音ミク)-KulfiQ/鏡音リン/初音ミクmp3下载无损flac下载
なりすましゲンガー-初音ミク「マジカルミライ」10th Anniversary Live- (feat. 鏡音リン&初音ミク)-KulfiQ/鏡音リン/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KulfiQ
[00:01.000] 作曲 : KulfiQ
[00:02.731]僕はゲンガー いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:05.313]後ろ向いて指を咥えて
背对着吮着手指 [00:08.003]どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:09.916]ニッチもサッチも誰かの
最后也是一筹莫展 [00:11.426]影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:20.499] [00:24.879]「おばあさん、この席どうぞ」
“老奶奶,请坐这儿吧” [00:27.581]僕は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:30.244]「あら、どうも助かりました」
“哎呀真是帮大忙了” [00:32.927]見て見ぬフリ、フリ、あぁん
装着没看见的样子,样子,啊啊 [00:35.607]最近の若者達は、
最近的年轻人们中 [00:38.329]なんてよく聞きますけれど
似乎经常能够听到 [00:41.022]何を隠そうワタクシこそが
但要说藏着什么的话那只有我 [00:43.750]その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:45.485] [00:46.634]こわい、こわい、他人の心の奥底
好可怕,好可怕,他人的内心深处 [00:51.640]いない、いない、いない、誰の目にも入らない
不存在,不存在,不存在,没有映入任何人的眼睛 [00:55.617] [00:56.596]僕はゲンガー、いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:59.169]後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑着 [01:01.877]そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:03.848]日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:05.333]影踏みするんだ
去踩着影子啊 [01:07.083]さみしがり屋の僕の口癖
孤独的我的口头禅 [01:10.003]「あいつみたいになんてなれないよ」
“我成不了那家伙样的人啊” [01:13.180]ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:17.842]追いつけないんだ
追不上了呢 [01:45.449] [02:17.511]ひとりぼっち、誰もいなくて
独自一人,谁都不在 [02:20.123]孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:23.311]部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:26.191]勇気をもらった
得到了勇气 [02:28.312]君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:31.269]忘れ物を見つけました
找到了忘记的东西 [02:33.732]僕は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:37.011]不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:38.518] [02:39.020]明日、また太陽昇って
明天,太阳再升起时 [02:42.088]陰と陽の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:45.302]やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [02:47.940]人生なんでしょう
这样的人生吧 [02:49.572]なりすましゲンガー、そうだこうやって、
乔装Gengar,是啊就这样, [02:52.539]君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [02:55.715]いつか照らされて
等有一天被照耀时 [02:57.244]このまま消えちゃえば、それでいいな
就这样消失的话,也好吧 [03:00.288]
我就是Gengar 一直来都这样 [00:05.313]後ろ向いて指を咥えて
背对着吮着手指 [00:08.003]どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:09.916]ニッチもサッチも誰かの
最后也是一筹莫展 [00:11.426]影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:20.499] [00:24.879]「おばあさん、この席どうぞ」
“老奶奶,请坐这儿吧” [00:27.581]僕は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:30.244]「あら、どうも助かりました」
“哎呀真是帮大忙了” [00:32.927]見て見ぬフリ、フリ、あぁん
装着没看见的样子,样子,啊啊 [00:35.607]最近の若者達は、
最近的年轻人们中 [00:38.329]なんてよく聞きますけれど
似乎经常能够听到 [00:41.022]何を隠そうワタクシこそが
但要说藏着什么的话那只有我 [00:43.750]その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:45.485] [00:46.634]こわい、こわい、他人の心の奥底
好可怕,好可怕,他人的内心深处 [00:51.640]いない、いない、いない、誰の目にも入らない
不存在,不存在,不存在,没有映入任何人的眼睛 [00:55.617] [00:56.596]僕はゲンガー、いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:59.169]後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑着 [01:01.877]そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:03.848]日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:05.333]影踏みするんだ
去踩着影子啊 [01:07.083]さみしがり屋の僕の口癖
孤独的我的口头禅 [01:10.003]「あいつみたいになんてなれないよ」
“我成不了那家伙样的人啊” [01:13.180]ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:17.842]追いつけないんだ
追不上了呢 [01:45.449] [02:17.511]ひとりぼっち、誰もいなくて
独自一人,谁都不在 [02:20.123]孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:23.311]部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:26.191]勇気をもらった
得到了勇气 [02:28.312]君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:31.269]忘れ物を見つけました
找到了忘记的东西 [02:33.732]僕は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:37.011]不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:38.518] [02:39.020]明日、また太陽昇って
明天,太阳再升起时 [02:42.088]陰と陽の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:45.302]やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [02:47.940]人生なんでしょう
这样的人生吧 [02:49.572]なりすましゲンガー、そうだこうやって、
乔装Gengar,是啊就这样, [02:52.539]君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [02:55.715]いつか照らされて
等有一天被照耀时 [02:57.244]このまま消えちゃえば、それでいいな
就这样消失的话,也好吧 [03:00.288]