Alice-Paris Brunemp3下载无损flac下载
Alice-Paris Brune在线试听免费歌词下载
在我居住的城市,在一个僻静的死胡同 [00:29.54]Alice, helas, habite en face
爱丽丝,唉,她就住在对面 [00:36.06]De ma fenetre je souffre en coulisse
我的窗户后台上演了我的痛苦 [00:43.22]Des scènes obscenes d'un synopsis
那是一个关于猥亵的故事 [00:48.43]Ou pour les emois de faux Adonis
是心湖微微激动抑或阿多尼斯的伪装 [00:55.50]A d'autres que moi ca, donne Alice
还有其他的一切,我全献给了爱丽丝 [01:02.00] [01:02.45]Dans le lit d'en face, helas
在床的对面,唉 [01:04.38]Jamais le vice ne lasse Alice
永远不让爱丽丝疲倦 [01:09.04]Et dans ce decor salace
在肮脏国度 [01:11.30]Des corps s'enlacent
我们身体盘绕着 [01:12.86]Et la salisse
我亵渎了她 [01:15.85]Dans le lit d'en face, helas
在床的另一边,唉 [01:17.87]Jamais delice ne passe a l'as
本来故事永远不该发生 [01:22.87]Dans le lit d'Alice,
爱丽丝躺在床上 [01:24.88]Le lit d'en face.
在床的另一边 [01:30.15] [01:30.91]Je vis en ville, au bord d'un abysse
在我居住的城市,在深渊的边缘 [01:37.96]Qui te separe du corps d'Alice
你的身体与爱丽丝分开 [01:44.69]Parfois je reve que le corps de lys
我有时梦见身体的百合花 [01:51.64]Lui tord le cou qu'on en finisse
他正在逼迫我们该结束了 [01:56.88]Car tu vois devant eux
因为你知道,在他们面前 [01:59.15]Entre autre injustice
面对其余的不公平 [02:03.87]C'est moi qui suis le con de service
我是个愚蠢的奴隶 [02:10.14] [02:10.80]Dans le lit d'en face, helas
在床的对面,唉 [02:12.91]Jamais le vice ne lasse Alice
永远不让爱丽丝疲倦 [02:17.52]Et dans ce decor salace
在肮脏国度 [02:19.77]Des corps s'enlacent
我们身体盘绕着 [02:21.53]Et la salisse
我亵渎了她 [02:24.41]Dans le lit d'en face, helas
在床的另一边,唉 [02:26.69]Jamais delice ne passe a l'as
本来故事永远不该发生 [02:31.31]Dans le lit d'Alice,
爱丽丝躺在床上 [02:33.29]Le lit d'en face
在床的另一边 [02:39.01] [03:05.65]Dans le lit d'en face, helas
在床的另一边,唉 [03:07.89]Des corps s'unissent
我们结合了 [03:09.50]Des corps s'enlacent
我们身体盘绕着 [03:12.58]Et dans ce decor de vices
我是个罪恶的伪装者 [03:14.61]Sans miss Alice on ne s'enlace
就假装没有“爱丽丝小姐”,我们拥抱吧 [03:19.17]Dans le lit d'en face,
在床的另一面 [03:21.46]Jamais delice ne passe a l'as
本来故事永远不该发生 [03:26.17]Dans le lit d'Alice,
爱丽丝躺在床上 [03:28.28]Le lit d'en face
在床的另一边 [03:36.08]
Alice-Paris Brune热门评论
法语很浪漫,选了这个专业,虽然很累,但很幸福[亲亲]
高级口译课上跟女同学合唱了这首歌,唱完被老师和同学一致认为我们是最佳CP。现在看看这首歌的歌词,真的是。。。
如果没接触法语,我就永远看不到这个世界
其实歌词真的想讲的。 男主爱慕住在对面的Alice 想要与她在床上相拥,却觉得这种想法是玷污 了她,他心中的Alice,百合的化身 思而求不得,远观不可亵玩
只适幸好家人不懂法语,可以肆无忌惮的外放[大哭]
听这首歌,其实想到的是洛丽塔呢。在那个男人心里他的洛,是永远不会枯萎的。他挣扎,沉溺,疯魔,堕落,他失去自我,我以前觉得那是情色,是病态,后来,那个电影的标签叫伦理。可是,我再看的时候,却开始心疼了,心疼洛,心疼大叔。大概,这是一个求而不得,得而无终,一树海棠最终成泥的故事吧。
阿多尼斯是希腊神话中塞浦路斯国王和他绝美的女儿乱伦的私生子。但他是最为俊美的男子,深受爱神喜爱。这首歌里阿多尼斯的伪装指的可能是美与罪恶的双生关系。
法语是拼读性极强的语言,夸张点,你学一周的发音课就会读法语了,就是不知道啥意思[呲牙][呲牙],以及语法。。会唱不知道歌词含义很正常,不要乱喷人
Alice 世界上最孤独的鲸鱼 发出的频率是52赫兹 而正常鲸鱼是15至25赫兹 世上没任何鲸鱼能听懂它 它没有鱼群 没有同类 但它没放弃大海 从千里外的太平洋游到大西洋 纵然呐喊二十五年没人应答 但大海有多浩瀚它比别的鲸鱼都清楚
我也不想错过你的,奈何自己是个怂鬼。——失眠的陈先生
高二的时候听到了Alice,我发誓一定要去法国,如今还有半年就要去那里了。 巴黎虽然很乱,但不能因为害怕就不去拥有。 愿不忘初心,愿心中始终有梦。
学会空气游泳更名叫飞 下坠可以变成高空入水
他当时觉得好听(虽然没看翻译不懂意思)就唱了不是不可能,也无可厚非。另外,很敬佩您的求知欲,但对别人求全责备就不对了哦。(您瞧,我每个标点都打了,您看起来不是很轻松吗?)
༫日ૃី推ૃី第ૃី一ૃីཎ 。。。💖💟💕💓💗💘
???认真的,都不看词就会唱?只能说这首歌教会了我很多mal的词汇
法语真的是牛掰 歌词这么露骨 可调调就是浪漫到极致[星星]
我们法语老师要求我们学会一首法语歌,但是当我学会了,我才看到这歌词大意,沃德玛,下午还要当着老师面唱,爆哭ing😭😭😭
不知道为什么法语很多歌曲好听又温柔,歌词却不含蓄
因为语言的边界就是你世界的边界(并不绝对)
年少不经事的时候打心眼里喜欢一个人就是这样的,连想象同床共枕都觉得是一种亵渎,只要远远地对面而卧,就能心满意足地睡香甜。
当我拥有你的那天 我才知道你是最纯洁的
这楼莫名开杠了?????
对啊,看不懂会唱???
她说的词应该是中文翻译
祝你做一个像脆脆的烤面包涂了厚厚鲜奶油的梦,然后有个像清爽酸奶冰上铺满大块芒果大颗红豆一样甜蜜的早晨再也没有资格和你说晚安了晚安
看到评论大家觉得学法语很幸运的,说句不应景的…搞不好工作会分到非洲
我当然知道会了法语音标就会读啊我自己也在学啊问题是看不懂为什么敢唱呢难道至少不好奇查一查吗这还硕士生请问您的求知欲呢???