灰Φ倶楽部-煮ル果実mp3下载无损flac下载
灰Φ倶楽部-煮ル果実在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 煮ル果実
[00:01.000] 作曲 : 煮ル果実
[00:07.261] 満月の夜 案山子が招く
满月之夜 稻草人挥着手相邀 [00:10.616] 『探し物は扉の奥さ』
“你寻求的东西 就在这扇门后” [00:13.971] バンケットルームは
宴会厅内 [00:15.854] 若さで賑わってる
是因年少而起的喧闹 [00:17.600] 盗みに入った様な
怀揣做贼般的心虚 [00:19.039] 居心地にて待つ
落座等待 [00:20.662] [00:20.744] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:22.408] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:23.773] ほら旧世界さん 新世界の
您瞧 旧世界的客人 [00:25.846] 美酒も悪くないね
新世界的美酒也不赖吧 [00:27.390] [00:27.454] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:29.052] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:30.446] アホロートルと
化身为美西螈*的 [00:31.761] 化してくV.I.P
V.I.P [00:33.480] [00:33.558] そうさ ネ申 ネ申 ネ申 など在りはしないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 并不存在于世 [00:37.918] もう解ってるんだ 解ってるんだって
我早已明白 早已明白 [00:40.552] 『喜び無き日々からおさらばです』
“与乐趣索然的日子就此作别” [00:43.589] 意味の無い感情の逝き場は何処?
无意义的情感又该去往何方? [00:47.015] そうさ ネ申 ネ申 ネ申 でも頼らないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 不去信仰的话 [00:51.331] もうやってらんない やってらんないって
已经难以苟活 难以苟活 [00:53.913] 命の仕組みからさ逸脱しても
即便超脱于生命的伦理 [00:57.188] いつかブラッディでブラックシープな
也想终有一日到达嗜血乖僻的 [00:59.437] 欲の向こう側へ
欲望的彼岸 [01:02.505] [01:16.072] 満月の夜 案山子となって招く
满月之夜 化身为稻草人相邀 [01:19.603] それだけで救われるなら やらないと損じゃない
不过如此就可获得救赎 [01:22.853] バンケットルームは
若不动身 便是亏了 [01:24.689] いつだって賑わってる
宴会厅内是已然平常的喧闹 [01:26.411] 空気が薄いのか
许是因为空气稀薄 [01:27.530] 居心地が悪くなる
如坐针毡 [01:29.320] [01:29.488] 何も取り柄 無いから
正因一无所长 于是 [01:31.983] 手を替え品を替え
改弦易调 改辕易辙 [01:34.596] 完成した自分はまるで
如此造就的自我 [01:37.812] 葡萄を食べ損なった狐
好似没能吃到葡萄的狐狸 [01:40.585] [01:40.671] 「みんな ネ申 ネ申 ネ申など頼らないと
大家 ネ申 ネ申 ネ申 需得仰仗神明 [01:45.162] もう解ってないな 解ってないな、ねえ
真是一窍不通 一窍不通啊 你们 [01:47.714] 苦しみ無き世界を受け入れて
欣然接受全无痛苦的世界 [01:50.757] 意味の無いプライドは捨て去るのよ」
无意义的自尊应当抛弃才是” [01:54.122] すべて宝石だっただろう
一切都是锦上添花的珠宝对吧 [01:57.011] なのに何で? すぐ取っ払って
可为何?不久便又弃之身后 [01:59.731] 九絵に成っちゃって
成为自讨烦扰的九绘* [02:01.027] 幸福の尺度は騙し絵みたいね
幸福的标准就好像错视画呢 [02:04.404] いっそクラシックなギャラリーで
不如索性在古典的画廊 [02:06.322] 逆さに飾って
倒置展示一幅 [02:12.106] [02:19.967] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [02:21.579] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [02:25.501] やるせないね
心中愁绪如麻 [02:26.596] [02:26.655] 遥かアルマ・マータ
飘渺遥远的母神* [02:28.246] がらくたのまま
依然荒废的模样 [02:29.481] 阿呆 老頭児と
化身痴呆 老头儿的 [02:30.810] 化してくV.I.P
V.I.P [02:32.940] 誰もが皆
人人都已然 [02:34.360] [02:34.362] そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在りはしないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 并不存在于世 [02:38.791] もう解ってるんだ 解ってるんだって
大家早就清楚 早就清楚 [02:41.286] 満たされてもいつかは御陀仏です
即使意满志得也终究不过一死 [02:44.419] 意味の無い感情の墓場は此処!
无意义的情感的墓地就是此处! [02:47.855] そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在ろうと無かろうと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 不管存在与否 [02:52.172] もう解ってたんだ どっちだっていい
我早已明白 实则是无所谓 [02:54.737] 祈りも憐れみもさ 必要は無いの
无论祈祷还是怜悯 都没有必要 [02:58.046] ずっとブラッディでフラグシップな
此后便展开浴血而又独树一帜* [03:00.054] 黄金の心絵で
黄金般的心中图景 [03:03.131] [03:03.382] 選ばれるその日まで
直至被选中的那天来临 [03:05.171] ずっと ずっと
不断 不断 [03:05.950] 愛を歌っていけ
去歌颂爱吧 [03:08.888] [03:17.003] 魂のゆく方へと
向着灵魂所往之处(翻译来源:B站用户Izumi_Amemori)
满月之夜 稻草人挥着手相邀 [00:10.616] 『探し物は扉の奥さ』
“你寻求的东西 就在这扇门后” [00:13.971] バンケットルームは
宴会厅内 [00:15.854] 若さで賑わってる
是因年少而起的喧闹 [00:17.600] 盗みに入った様な
怀揣做贼般的心虚 [00:19.039] 居心地にて待つ
落座等待 [00:20.662] [00:20.744] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:22.408] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:23.773] ほら旧世界さん 新世界の
您瞧 旧世界的客人 [00:25.846] 美酒も悪くないね
新世界的美酒也不赖吧 [00:27.390] [00:27.454] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:29.052] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [00:30.446] アホロートルと
化身为美西螈*的 [00:31.761] 化してくV.I.P
V.I.P [00:33.480] [00:33.558] そうさ ネ申 ネ申 ネ申 など在りはしないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 并不存在于世 [00:37.918] もう解ってるんだ 解ってるんだって
我早已明白 早已明白 [00:40.552] 『喜び無き日々からおさらばです』
“与乐趣索然的日子就此作别” [00:43.589] 意味の無い感情の逝き場は何処?
无意义的情感又该去往何方? [00:47.015] そうさ ネ申 ネ申 ネ申 でも頼らないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 不去信仰的话 [00:51.331] もうやってらんない やってらんないって
已经难以苟活 难以苟活 [00:53.913] 命の仕組みからさ逸脱しても
即便超脱于生命的伦理 [00:57.188] いつかブラッディでブラックシープな
也想终有一日到达嗜血乖僻的 [00:59.437] 欲の向こう側へ
欲望的彼岸 [01:02.505] [01:16.072] 満月の夜 案山子となって招く
满月之夜 化身为稻草人相邀 [01:19.603] それだけで救われるなら やらないと損じゃない
不过如此就可获得救赎 [01:22.853] バンケットルームは
若不动身 便是亏了 [01:24.689] いつだって賑わってる
宴会厅内是已然平常的喧闹 [01:26.411] 空気が薄いのか
许是因为空气稀薄 [01:27.530] 居心地が悪くなる
如坐针毡 [01:29.320] [01:29.488] 何も取り柄 無いから
正因一无所长 于是 [01:31.983] 手を替え品を替え
改弦易调 改辕易辙 [01:34.596] 完成した自分はまるで
如此造就的自我 [01:37.812] 葡萄を食べ損なった狐
好似没能吃到葡萄的狐狸 [01:40.585] [01:40.671] 「みんな ネ申 ネ申 ネ申など頼らないと
大家 ネ申 ネ申 ネ申 需得仰仗神明 [01:45.162] もう解ってないな 解ってないな、ねえ
真是一窍不通 一窍不通啊 你们 [01:47.714] 苦しみ無き世界を受け入れて
欣然接受全无痛苦的世界 [01:50.757] 意味の無いプライドは捨て去るのよ」
无意义的自尊应当抛弃才是” [01:54.122] すべて宝石だっただろう
一切都是锦上添花的珠宝对吧 [01:57.011] なのに何で? すぐ取っ払って
可为何?不久便又弃之身后 [01:59.731] 九絵に成っちゃって
成为自讨烦扰的九绘* [02:01.027] 幸福の尺度は騙し絵みたいね
幸福的标准就好像错视画呢 [02:04.404] いっそクラシックなギャラリーで
不如索性在古典的画廊 [02:06.322] 逆さに飾って
倒置展示一幅 [02:12.106] [02:19.967] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [02:21.579] アヴァラ マダ ラダ
avara mada rada [02:25.501] やるせないね
心中愁绪如麻 [02:26.596] [02:26.655] 遥かアルマ・マータ
飘渺遥远的母神* [02:28.246] がらくたのまま
依然荒废的模样 [02:29.481] 阿呆 老頭児と
化身痴呆 老头儿的 [02:30.810] 化してくV.I.P
V.I.P [02:32.940] 誰もが皆
人人都已然 [02:34.360] [02:34.362] そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在りはしないと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 并不存在于世 [02:38.791] もう解ってるんだ 解ってるんだって
大家早就清楚 早就清楚 [02:41.286] 満たされてもいつかは御陀仏です
即使意满志得也终究不过一死 [02:44.419] 意味の無い感情の墓場は此処!
无意义的情感的墓地就是此处! [02:47.855] そうさ ネ申 ネ申 ネ申など在ろうと無かろうと
是啊 ネ申 ネ申 ネ申 不管存在与否 [02:52.172] もう解ってたんだ どっちだっていい
我早已明白 实则是无所谓 [02:54.737] 祈りも憐れみもさ 必要は無いの
无论祈祷还是怜悯 都没有必要 [02:58.046] ずっとブラッディでフラグシップな
此后便展开浴血而又独树一帜* [03:00.054] 黄金の心絵で
黄金般的心中图景 [03:03.131] [03:03.382] 選ばれるその日まで
直至被选中的那天来临 [03:05.171] ずっと ずっと
不断 不断 [03:05.950] 愛を歌っていけ
去歌颂爱吧 [03:08.888] [03:17.003] 魂のゆく方へと
向着灵魂所往之处(翻译来源:B站用户Izumi_Amemori)