ムウ-煮ル果実mp3下载无损flac下载
ムウ-煮ル果実在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 煮ル果実
[00:01.000] 作曲 : 煮ル果実
[00:06.877] 目を覚ますと
睁开双眼后 [00:08.183] 数え切れない視線と欲の影が
数不尽的视线与欲望的阴影 [00:11.191] 画面越し蠢いていた
隔着屏幕 暗流涌动 [00:13.660] 机上の空論
若空是纸上谈兵 [00:14.917] 正しいだけじゃ何も得られないと
空有一份正确 也依然一无所获 [00:17.908] 解りながら間違ってきた
纵使心知肚明 也依然明知故犯 [00:20.596] [00:20.775] 止まることはないよ
绝不就此停止 [00:22.295] 止められもしないよ
早已无力阻止 [00:24.004] 機が熟すまで四季を費やすだけさ
时机到来之前 任凭四季流逝 [00:27.605] 先に生まれようが
管你早生几年 [00:29.202] 後に生まれようが
还是晚生几年 [00:30.873] 同じ残機だ
都只剩残机在等待 [00:32.740] [00:33.413] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [00:36.836] 誰もが正解なんて求めて
都在追寻着一份正确答案 [00:39.770] 初めて愛に触れた獣みたいに
如同初尝爱为何物的野兽般 [00:43.770] いかれた真実を目指して進むのさ
向着扭曲的正义一意孤行 [00:47.477] アティチュードに迷って
迷失在周遭的态度中 [00:49.124] ソリチュードに迷って
迷失在孤独中 [00:50.941] 涙を星座のように並べたらいつか
若颗颗泪珠 竟似点点星辰 [00:53.827] 死を待つように愛を待つ僕らに
那何妨对着如同等待死亡般 等待着爱的你我 [00:57.190] 大手を振ってさよならさ
挥手道别呢 [01:00.395] [01:13.014] 『ハイセンスぶって消耗し果てる新星』
“假装高雅 却已穷途末路的新星” [01:17.163] 抗った 振り切った
挣扎着 摆脱着 [01:18.655] 生存バイアスを
这份对生存的偏见 [01:19.998] 『安全圏じゃ満ち足りぬ蓼の花』
“若身处安全地带 便无法盈满的梦之花” [01:23.835] 枯れたって また咲いたから
哪怕枯萎 也会枯木逢春 [01:25.759] 得たトロフィー
因此得到一份荣誉 [01:26.603] [01:26.806] ありったけの不幸・不条理も理由に置き換えよう
把随处可见的不幸与混沌当做理由 [01:30.289] 見掛け倒し武器や防具でもいいよ装備してこう
过时的武器和防具也无妨 全副武装吧 [01:32.754] そうやって“居なくても大丈夫な僕”を否定していく
如此去否定 那所谓可有可无的我 [01:38.582] [01:39.021] 止まることはない世
世界绝不停下 [01:40.684] 止められもしない世
世界已无法阻止 [01:42.405] 機が熟すまで士気を費やすだけなら
时机到来之前 士气渐渐消磨 [01:46.063] 数多の可も不可もない
就像那无数台 [01:48.119] NPC達と同じなんだ
可有可无的NPC一样 [01:51.168] [01:51.697] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [01:55.264] 誰もが健全なんて求めてないから
都在追寻着所谓健全 [01:58.965] 愛に飢えた獣みたいに
就像渴望着爱的野兽般 [02:02.005] 辛苦な現実が見せる夢に溺れる
沉溺在艰辛的现实 引诱你我坠入的梦中 [02:05.877] アティチュードに迷って
迷失在周遭的态度中 [02:07.568] ソリチュードに迷って
迷失在孤独中 [02:09.130] 時には画面の奥を敵に回しても
哪怕偶与屏幕深处之物为敌 [02:12.163] 死を待つように愛を待つ僕らが
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [02:15.462] 幸せを掴むまでは
在得到幸福之前 [02:18.351] [02:33.170] 失った 何度間違った?
丧失殆尽 你已犯下多少次错误? [02:35.810] 決してやり直せない命の旅だが
纵使生命之旅 无法回头 [02:39.834] 無いと思ってたものが有ると知れる
但我已可得知 世上存在着我原以为不曾存在之物 [02:43.864] デジャブ デジャブ
似曾相识 似曾相识 [02:46.014] [02:46.181] 死を待つように諦めた奴らと
等待着死亡到来 放弃一切的人们 [02:49.681] 誰もが正論ばっか貪る世界で
与这任谁都只求正论的世界上 [02:53.362] ずっとへらへらとしてたら
若只是笑个不停 [02:56.432] 身体の奥で「違うだろ」って聴こえたんだ
那体内深处 便能隐约听见一句“不是这样吧” [02:59.868] [02:59.925] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [03:03.243] 誰もが正解なんて求めて
都在追寻着一份正确答案 [03:06.234] 初めて愛に触れた獣みたいに
如同初尝爱为何物的野兽般 [03:10.102] いかれた真実を目指して進む
向着扭曲的正义一意孤行 [03:13.418] [03:13.504] 火を見るより明らかな答えとか
既非更胜于火炬般明亮的答案 [03:16.629] 宛てがわれたエンディングなんて乞うより
也非不知去向的结局 [03:19.506] この声を 会いに来る救いや希望がいない時は
在希望与救赎尽失之时 [03:24.800] きっと思い出してくれ
你想起的 定会是这道声音 [03:27.494] ラララ
啦啦啦 [03:33.881] 死を待つように愛を待つ僕らに
对着如同等待死亡般 等待着爱的你我 [03:37.358] 大手を振ってさよならさ
挥手道别吧 [03:39.531] [03:39.629] そして 理由が夜明けに輝く時
那么 当晨曦洒下 那理由闪烁之时 [03:43.899] 本当の今日が始まるから
真正的今日 方才拉开帷幕
睁开双眼后 [00:08.183] 数え切れない視線と欲の影が
数不尽的视线与欲望的阴影 [00:11.191] 画面越し蠢いていた
隔着屏幕 暗流涌动 [00:13.660] 机上の空論
若空是纸上谈兵 [00:14.917] 正しいだけじゃ何も得られないと
空有一份正确 也依然一无所获 [00:17.908] 解りながら間違ってきた
纵使心知肚明 也依然明知故犯 [00:20.596] [00:20.775] 止まることはないよ
绝不就此停止 [00:22.295] 止められもしないよ
早已无力阻止 [00:24.004] 機が熟すまで四季を費やすだけさ
时机到来之前 任凭四季流逝 [00:27.605] 先に生まれようが
管你早生几年 [00:29.202] 後に生まれようが
还是晚生几年 [00:30.873] 同じ残機だ
都只剩残机在等待 [00:32.740] [00:33.413] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [00:36.836] 誰もが正解なんて求めて
都在追寻着一份正确答案 [00:39.770] 初めて愛に触れた獣みたいに
如同初尝爱为何物的野兽般 [00:43.770] いかれた真実を目指して進むのさ
向着扭曲的正义一意孤行 [00:47.477] アティチュードに迷って
迷失在周遭的态度中 [00:49.124] ソリチュードに迷って
迷失在孤独中 [00:50.941] 涙を星座のように並べたらいつか
若颗颗泪珠 竟似点点星辰 [00:53.827] 死を待つように愛を待つ僕らに
那何妨对着如同等待死亡般 等待着爱的你我 [00:57.190] 大手を振ってさよならさ
挥手道别呢 [01:00.395] [01:13.014] 『ハイセンスぶって消耗し果てる新星』
“假装高雅 却已穷途末路的新星” [01:17.163] 抗った 振り切った
挣扎着 摆脱着 [01:18.655] 生存バイアスを
这份对生存的偏见 [01:19.998] 『安全圏じゃ満ち足りぬ蓼の花』
“若身处安全地带 便无法盈满的梦之花” [01:23.835] 枯れたって また咲いたから
哪怕枯萎 也会枯木逢春 [01:25.759] 得たトロフィー
因此得到一份荣誉 [01:26.603] [01:26.806] ありったけの不幸・不条理も理由に置き換えよう
把随处可见的不幸与混沌当做理由 [01:30.289] 見掛け倒し武器や防具でもいいよ装備してこう
过时的武器和防具也无妨 全副武装吧 [01:32.754] そうやって“居なくても大丈夫な僕”を否定していく
如此去否定 那所谓可有可无的我 [01:38.582] [01:39.021] 止まることはない世
世界绝不停下 [01:40.684] 止められもしない世
世界已无法阻止 [01:42.405] 機が熟すまで士気を費やすだけなら
时机到来之前 士气渐渐消磨 [01:46.063] 数多の可も不可もない
就像那无数台 [01:48.119] NPC達と同じなんだ
可有可无的NPC一样 [01:51.168] [01:51.697] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [01:55.264] 誰もが健全なんて求めてないから
都在追寻着所谓健全 [01:58.965] 愛に飢えた獣みたいに
就像渴望着爱的野兽般 [02:02.005] 辛苦な現実が見せる夢に溺れる
沉溺在艰辛的现实 引诱你我坠入的梦中 [02:05.877] アティチュードに迷って
迷失在周遭的态度中 [02:07.568] ソリチュードに迷って
迷失在孤独中 [02:09.130] 時には画面の奥を敵に回しても
哪怕偶与屏幕深处之物为敌 [02:12.163] 死を待つように愛を待つ僕らが
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [02:15.462] 幸せを掴むまでは
在得到幸福之前 [02:18.351] [02:33.170] 失った 何度間違った?
丧失殆尽 你已犯下多少次错误? [02:35.810] 決してやり直せない命の旅だが
纵使生命之旅 无法回头 [02:39.834] 無いと思ってたものが有ると知れる
但我已可得知 世上存在着我原以为不曾存在之物 [02:43.864] デジャブ デジャブ
似曾相识 似曾相识 [02:46.014] [02:46.181] 死を待つように諦めた奴らと
等待着死亡到来 放弃一切的人们 [02:49.681] 誰もが正論ばっか貪る世界で
与这任谁都只求正论的世界上 [02:53.362] ずっとへらへらとしてたら
若只是笑个不停 [02:56.432] 身体の奥で「違うだろ」って聴こえたんだ
那体内深处 便能隐约听见一句“不是这样吧” [02:59.868] [02:59.925] 死を待つように愛を待つ僕らは
如同等待死亡般 等待着爱的你我 [03:03.243] 誰もが正解なんて求めて
都在追寻着一份正确答案 [03:06.234] 初めて愛に触れた獣みたいに
如同初尝爱为何物的野兽般 [03:10.102] いかれた真実を目指して進む
向着扭曲的正义一意孤行 [03:13.418] [03:13.504] 火を見るより明らかな答えとか
既非更胜于火炬般明亮的答案 [03:16.629] 宛てがわれたエンディングなんて乞うより
也非不知去向的结局 [03:19.506] この声を 会いに来る救いや希望がいない時は
在希望与救赎尽失之时 [03:24.800] きっと思い出してくれ
你想起的 定会是这道声音 [03:27.494] ラララ
啦啦啦 [03:33.881] 死を待つように愛を待つ僕らに
对着如同等待死亡般 等待着爱的你我 [03:37.358] 大手を振ってさよならさ
挥手道别吧 [03:39.531] [03:39.629] そして 理由が夜明けに輝く時
那么 当晨曦洒下 那理由闪烁之时 [03:43.899] 本当の今日が始まるから
真正的今日 方才拉开帷幕