ひとりぼっちのユーエフオー-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
ひとりぼっちのユーエフオー-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作詞:ピノキオP
作词:匹诺曹P [00:11.05]作曲:ピノキオP
作曲:匹诺曹P [00:21.71] [00:24.00]花は枯れた 花儿枯萎了
花儿枯萎了 [00:26.10]どこか優しい色をしてる 似乎带着一丝柔和的色彩
却透着某种温柔的色泽 [00:31.38]でも誰も知らないんだ 但是谁也不曾知晓
但谁都不曾知晓 [00:36.01]みんな知らないんだ 众人并不知道
所有人都不知道 [00:41.68] [00:47.21]顔を描いた 我画了一张脸
我画着那张脸 [00:49.63]会えなくなった君の顔を 那是已经无法相会的你的面容
再也见不到的你容颜 [00:54.84]少し悪い歯並びも 你那不太整齐的牙齿
连微微参差的齿列 [00:58.96]ぼんやり覚えてるんだ 我也还依稀记得
都还朦胧记得 [01:03.56]ああ UFO が見えるから 啊啊 我能看到UFO
啊啊 我看见UFO了 [01:08.77]誰かに知らせなきゃ 要快点找个人说出去啊
得赶快告诉谁才行 [01:12.76]ねえ 幾千回 感動した思い出も 哎 几千次感动的回忆
唉 数千次感动的回忆 [01:18.07]ひとりぼっちの妄想だった気がして 也感觉像是孤单一人的妄想
也像是孤独者的妄想 [01:23.63]また 好きなものを見つけたら 要是能再找到喜欢的东西
若能再找到心爱之物 [01:28.62]頭は治るかな 我的脑子是不是就能治好了呢
我的病会不会痊愈 [01:35.10] [01:39.67]星が落ちた 星星掉了下来
流星坠落时 [01:42.13]脳に直接 語りかける 直接对着我的脑内
直接在脑内对我低语 [01:47.41]あいつの声を信じた 我相信了它的声音
我信了那声音 [01:51.92]酷く冷めた目つきで 带着无比冰冷的眼神
用冰冷刺骨的眼神 [01:55.69]ああ 不幸は癖になるから 啊啊 不幸是会成为习惯的
啊啊 不幸会变成习惯 [02:01.01]はやくころさなくちゃ 要赶紧趁早扼杀
必须趁早扼杀才行 [02:05.21]ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も 哎 超越了几千年的基因
唉 穿越数千年的基因 [02:10.23]辿り着いたのは狭い病室で 最终到达的也只是狭窄的病房
最终抵达的却是病房 [02:15.80]汚れたパジャマを着替えたら 换下这件弄脏的睡衣之后
换下这件脏睡衣后 [02:20.81]家に帰れるかな 是不是就能回家了呢
能不能回家呢 [02:27.44] [02:33.66]君がいないから 因为你已经不在了
因为你不在了 [02:37.45]描いてます 絵を描いてます 我在画着 画着画
我在画着 不停地画着 [02:42.56]理解されたいことのすべてが 我想让别人理解的一切都是假货
想被理解的一切 [02:47.85]偽物で困ります 真是让人伤透了脑筋
全是赝品真困扰 [02:53.21]ああ 啊啊
啊啊 [02:58.35]たくさん悩んで伝えても 就算费尽心思告诉别人
就算拼命倾诉烦恼 [03:02.85]病室のカーテンが揺れるだけ 病房的窗帘也还是一直飘动
病房窗帘也只是飘摇 [03:08.34]もし 君のことを忘れたら 如果忘记了你
如果把你遗忘的话 [03:13.36]UFOは消えるかな UFO是不是也会消失了呢
UFO会消失吗 [03:17.27]幾千回 感動した思い出は 几千次感动的回忆
数千次感动的回忆 [03:21.35]妄想でも忘れられないからね 就算只是妄想我也绝对忘不了
就算是妄想也难忘怀 [03:26.97]また 好きなものを見つけたら 要是能再找到喜欢的东西
若能再找到心爱之物 [03:31.82]あの頃のぼくに戻れるかな 是不是就能变回那时候的我了呢
能否变回那时的我
作词:匹诺曹P [00:11.05]作曲:ピノキオP
作曲:匹诺曹P [00:21.71] [00:24.00]花は枯れた 花儿枯萎了
花儿枯萎了 [00:26.10]どこか優しい色をしてる 似乎带着一丝柔和的色彩
却透着某种温柔的色泽 [00:31.38]でも誰も知らないんだ 但是谁也不曾知晓
但谁都不曾知晓 [00:36.01]みんな知らないんだ 众人并不知道
所有人都不知道 [00:41.68] [00:47.21]顔を描いた 我画了一张脸
我画着那张脸 [00:49.63]会えなくなった君の顔を 那是已经无法相会的你的面容
再也见不到的你容颜 [00:54.84]少し悪い歯並びも 你那不太整齐的牙齿
连微微参差的齿列 [00:58.96]ぼんやり覚えてるんだ 我也还依稀记得
都还朦胧记得 [01:03.56]ああ UFO が見えるから 啊啊 我能看到UFO
啊啊 我看见UFO了 [01:08.77]誰かに知らせなきゃ 要快点找个人说出去啊
得赶快告诉谁才行 [01:12.76]ねえ 幾千回 感動した思い出も 哎 几千次感动的回忆
唉 数千次感动的回忆 [01:18.07]ひとりぼっちの妄想だった気がして 也感觉像是孤单一人的妄想
也像是孤独者的妄想 [01:23.63]また 好きなものを見つけたら 要是能再找到喜欢的东西
若能再找到心爱之物 [01:28.62]頭は治るかな 我的脑子是不是就能治好了呢
我的病会不会痊愈 [01:35.10] [01:39.67]星が落ちた 星星掉了下来
流星坠落时 [01:42.13]脳に直接 語りかける 直接对着我的脑内
直接在脑内对我低语 [01:47.41]あいつの声を信じた 我相信了它的声音
我信了那声音 [01:51.92]酷く冷めた目つきで 带着无比冰冷的眼神
用冰冷刺骨的眼神 [01:55.69]ああ 不幸は癖になるから 啊啊 不幸是会成为习惯的
啊啊 不幸会变成习惯 [02:01.01]はやくころさなくちゃ 要赶紧趁早扼杀
必须趁早扼杀才行 [02:05.21]ねえ 幾千年 越えてきた遺伝子も 哎 超越了几千年的基因
唉 穿越数千年的基因 [02:10.23]辿り着いたのは狭い病室で 最终到达的也只是狭窄的病房
最终抵达的却是病房 [02:15.80]汚れたパジャマを着替えたら 换下这件弄脏的睡衣之后
换下这件脏睡衣后 [02:20.81]家に帰れるかな 是不是就能回家了呢
能不能回家呢 [02:27.44] [02:33.66]君がいないから 因为你已经不在了
因为你不在了 [02:37.45]描いてます 絵を描いてます 我在画着 画着画
我在画着 不停地画着 [02:42.56]理解されたいことのすべてが 我想让别人理解的一切都是假货
想被理解的一切 [02:47.85]偽物で困ります 真是让人伤透了脑筋
全是赝品真困扰 [02:53.21]ああ 啊啊
啊啊 [02:58.35]たくさん悩んで伝えても 就算费尽心思告诉别人
就算拼命倾诉烦恼 [03:02.85]病室のカーテンが揺れるだけ 病房的窗帘也还是一直飘动
病房窗帘也只是飘摇 [03:08.34]もし 君のことを忘れたら 如果忘记了你
如果把你遗忘的话 [03:13.36]UFOは消えるかな UFO是不是也会消失了呢
UFO会消失吗 [03:17.27]幾千回 感動した思い出は 几千次感动的回忆
数千次感动的回忆 [03:21.35]妄想でも忘れられないからね 就算只是妄想我也绝对忘不了
就算是妄想也难忘怀 [03:26.97]また 好きなものを見つけたら 要是能再找到喜欢的东西
若能再找到心爱之物 [03:31.82]あの頃のぼくに戻れるかな 是不是就能变回那时候的我了呢
能否变回那时的我
ひとりぼっちのユーエフオー-ピノキオピー热门评论
这要是没到999+我日电风扇!!
匹老板的歌词总能,准确地戳中某一批人心中最柔软的那一块位置。几年前我第一次听到这首歌的时候就被歌词和曲子打动了,仿佛看到了那时的自己。今天匹老板投稿了新歌,我又忍不住跑回来找这首曾经打动过我的歌,果然还是那时候的感觉。
这张专辑里老匹不猎奇,教主也挺正常,邪门了