凛と眩惑洒落焦がれ (feat. 初音ミク)-メドミア/初音ミクmp3下载无损flac下载
凛と眩惑洒落焦がれ (feat. 初音ミク)-メドミア/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : メドミア
[00:01.000] 作曲 : メドミア
[00:02.000] 编曲 : メドミア
[00:03.000] 制作人 : メドミア
[00:15.868] 名も知らない感情を呪っている午前二時
连名字也不知道的感情只是在诅咒着而已 是在深夜两点 [00:19.733] あの子は涙流して居なくなった
那个孩子正在流着泪水 也不在我身边 [00:23.182] 行き場のないこの不安もやり切れない無力感も
没有可去的目的地 就连这份不安感也无法斩断 就连蔓延全身的这份 无力感 也 [00:26.532] 孤独と共に飲み干して
那就伴随着孤独一同喝尽了 [00:29.098] まだ癒えないこの痛みさえあるだけまだましなんだ
还没有被治愈了的这份疼痛也还存在着也 还在不断加剧着什么的 [00:35.617] やけに明朗で不明瞭な嫌悪
反而倒是这样不清不楚的感情令人心生厌烦 [00:38.733] 僕はただその目を見てるだけだった
我现在还只是在用眼睛注视着而已 也仅是如此的了 [00:41.983] [00:42.233] その傷ついた肌綺麗な声笑った顔も
那个被刺伤了的肌肤 用嘹亮的声音笑了的 那张脸也 [00:45.792] 泣きそうになる程儚くて
像是要哭出来的那种程度 虚幻缥缈 [00:48.925] もう離れることすら叶わなくなった
算了甚至连从你身旁离开的事情估计也是无法实现 [00:52.389] 終わる日が来るまで
直到那最终的日子到来之前为止 [00:55.005] [00:55.221] お前が散々願って蓋していた未来も透かして見れば同じじゃないか
你小子还在狼狈的祈祷着 就连将未来的事情就此尘封起来的事情也 看穿着的 如果可以看见的话 难道不是一样的东西 [01:01.955] 正当性問い質して掴み取った未練と隣り合って居ようなんて思わないね
质问着正确性 紧紧握住 和留恋相互作为邻居什么的那样 什么的 我可没有那么想 [01:09.571] [01:22.403] 明日はもっといい日にしようか
那也让明天去变得更好一点儿怎么样 [01:25.003] 窓から覗いた星は綺麗で悲しくって
从窗边窥伺到的星星是那么美好却也略带有一丝的悲伤 [01:29.445] 生きている証がそこにあるだけで
还在活着的证据什么的 只是在那里有 [01:32.928] そう思ってしまうような
然后是这样一直想着的 可能是这样的 [01:34.896] [01:35.163] 笑っていたのがいつの事かも分からなくなっていく
是不是笑着什么的事情也已经知道的不是那么清楚了 [01:40.202] また夜は明ける
但是夜晚还在慢慢迎来白昼 [01:41.932] ひとつひとつ拾い集めて
一个一个的将它们拾起来然后收整到一起 [01:45.265] 飾り付けたこの心はガラクタの様だ
装饰起来的这颗心呀 也像个一文不值的破烂一样 [01:49.865] [01:55.374] 転げ落ちるように歌を歌うように奪われていくのさ
像不断坠落的那样 希望可以就此歌唱的那样 也是在被不断的被剥夺的那样 [02:01.173] [02:01.390] 正しくいようとしたって不確定なものは言葉通りに受け取れないや
想要正确的那种什么的无法确定的东西也是用言语什么的无法被接受 [02:08.056] 朦朧とした頭で不安定なままで生き続けてみるのも悪くはないよ
混沌不清的头脑 就这样不安定的这样 试着继续活下去的事情好像也并不是那么糟糕的事情 [02:16.039] [02:28.092] 探していた答えは無関係なはずのこの不条理の中にあるんだ
找寻着 就算没有答案什么的也没有关系 确实在这个没有合理性的世界里肯定是有 [02:34.558] 泣いていたあの子も今ではどこかで笑えていたらいいなって
哭泣的那个孩子 如果现在还能在这个世界的某个地方 笑的话 也还真不错的 [02:41.107] お前が散々願った不確かな未来も他の誰かと同じさ全部
你小子狼狈的许下的愿望 和那不确定的未来也 和其他的什么人也是完全一样的 [02:47.971] 正論で食い散らして使い切った未練と隣り合って居たいなんて思えないね
将真理吞掉 扬撒在空中 切断掉使用来源和留恋相互作为邻居什么的那样 什么的 我可没有那么想 [02:56.789]
连名字也不知道的感情只是在诅咒着而已 是在深夜两点 [00:19.733] あの子は涙流して居なくなった
那个孩子正在流着泪水 也不在我身边 [00:23.182] 行き場のないこの不安もやり切れない無力感も
没有可去的目的地 就连这份不安感也无法斩断 就连蔓延全身的这份 无力感 也 [00:26.532] 孤独と共に飲み干して
那就伴随着孤独一同喝尽了 [00:29.098] まだ癒えないこの痛みさえあるだけまだましなんだ
还没有被治愈了的这份疼痛也还存在着也 还在不断加剧着什么的 [00:35.617] やけに明朗で不明瞭な嫌悪
反而倒是这样不清不楚的感情令人心生厌烦 [00:38.733] 僕はただその目を見てるだけだった
我现在还只是在用眼睛注视着而已 也仅是如此的了 [00:41.983] [00:42.233] その傷ついた肌綺麗な声笑った顔も
那个被刺伤了的肌肤 用嘹亮的声音笑了的 那张脸也 [00:45.792] 泣きそうになる程儚くて
像是要哭出来的那种程度 虚幻缥缈 [00:48.925] もう離れることすら叶わなくなった
算了甚至连从你身旁离开的事情估计也是无法实现 [00:52.389] 終わる日が来るまで
直到那最终的日子到来之前为止 [00:55.005] [00:55.221] お前が散々願って蓋していた未来も透かして見れば同じじゃないか
你小子还在狼狈的祈祷着 就连将未来的事情就此尘封起来的事情也 看穿着的 如果可以看见的话 难道不是一样的东西 [01:01.955] 正当性問い質して掴み取った未練と隣り合って居ようなんて思わないね
质问着正确性 紧紧握住 和留恋相互作为邻居什么的那样 什么的 我可没有那么想 [01:09.571] [01:22.403] 明日はもっといい日にしようか
那也让明天去变得更好一点儿怎么样 [01:25.003] 窓から覗いた星は綺麗で悲しくって
从窗边窥伺到的星星是那么美好却也略带有一丝的悲伤 [01:29.445] 生きている証がそこにあるだけで
还在活着的证据什么的 只是在那里有 [01:32.928] そう思ってしまうような
然后是这样一直想着的 可能是这样的 [01:34.896] [01:35.163] 笑っていたのがいつの事かも分からなくなっていく
是不是笑着什么的事情也已经知道的不是那么清楚了 [01:40.202] また夜は明ける
但是夜晚还在慢慢迎来白昼 [01:41.932] ひとつひとつ拾い集めて
一个一个的将它们拾起来然后收整到一起 [01:45.265] 飾り付けたこの心はガラクタの様だ
装饰起来的这颗心呀 也像个一文不值的破烂一样 [01:49.865] [01:55.374] 転げ落ちるように歌を歌うように奪われていくのさ
像不断坠落的那样 希望可以就此歌唱的那样 也是在被不断的被剥夺的那样 [02:01.173] [02:01.390] 正しくいようとしたって不確定なものは言葉通りに受け取れないや
想要正确的那种什么的无法确定的东西也是用言语什么的无法被接受 [02:08.056] 朦朧とした頭で不安定なままで生き続けてみるのも悪くはないよ
混沌不清的头脑 就这样不安定的这样 试着继续活下去的事情好像也并不是那么糟糕的事情 [02:16.039] [02:28.092] 探していた答えは無関係なはずのこの不条理の中にあるんだ
找寻着 就算没有答案什么的也没有关系 确实在这个没有合理性的世界里肯定是有 [02:34.558] 泣いていたあの子も今ではどこかで笑えていたらいいなって
哭泣的那个孩子 如果现在还能在这个世界的某个地方 笑的话 也还真不错的 [02:41.107] お前が散々願った不確かな未来も他の誰かと同じさ全部
你小子狼狈的许下的愿望 和那不确定的未来也 和其他的什么人也是完全一样的 [02:47.971] 正論で食い散らして使い切った未練と隣り合って居たいなんて思えないね
将真理吞掉 扬撒在空中 切断掉使用来源和留恋相互作为邻居什么的那样 什么的 我可没有那么想 [02:56.789]
凛と眩惑洒落焦がれ (feat. 初音ミク)-メドミア/初音ミク热门评论
良作无人(×) 能者先赏(✓)