たりないかぼちゃ-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
たりないかぼちゃ-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:32.06]頭の中身くり抜かれ
把脑袋里的东西挖出来 [00:33.91]物足りないまま 店に飾られ
不过瘾地 就这样装饰在店里 [00:36.41]「怖いなぁ」「楽しい」「怖いなぁ」「楽しい」
「好可怕」「好开心」「好可怕」「好开心」 [00:39.16]結果 楽しめりゃ得だし
结果 要是能玩得开心的话还挺划算的 [00:41.46]たりないかぼちゃは気づかない
不够的南瓜不会注意 [00:43.62]目玉もついてないから わからない
没有眼球所以也不会明白 [00:45.98]「知らない」「わかんない」「知らない」「わかんない」
「不知道」「搞不懂」「不知道」「搞不懂」 [00:48.72]案外 その方が可愛げあったりね
意外地 那样还比较讨人喜欢嘛 [00:51.88]そもそも このお祭りってなんだっけ?
话说回来 这个节日是啥来着? [00:56.12]仮装する理由はなんでだっけ?
化妆的理由是为啥来着? [00:58.53]それを気にしてる時点で
就在思考那个的时候 [01:00.77]きっと かぼちゃに なりきれない
一定 已经变不成南瓜了 [01:02.83]足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够 [01:05.14]そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地 [01:07.56]苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦 [01:09.89]ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 甜甜的点心当做礼物 [01:12.32]知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道 [01:14.64]また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话 [01:17.50]そんな楽しいお祭りの 影に隠れ 願った
许愿 藏进这么开心的节日的影子里了 [01:22.64]どうか あやつり糸は見つけないでね
无论如何 还请不要发现提线哦 [01:26.61]いっそ 愉快な かぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个愉快的南瓜吧 [01:34.38]ベロのない お口の中に
往没有舌头的嘴里 [01:36.43]うまい話とスープを注がれ
灌进漂亮话与美味的汤 [01:38.74]「凄いなぁ」「おいしい」「凄いなぁ」「おいしい」
「好厉害」「真好吃」「好厉害」「真好吃」 [01:41.55]さすがの評価 五ツ星
当之无愧 评价五颗星 [01:43.91]いやいや 鵜呑みにしちゃダメ
不对不对 不能囫囵吞枣 [01:45.93]隠し味の忠告も意味がない
还有不容易尝出来的佐料的忠告也没有意义 [01:48.45]「うるさい」「お節介」「うるさい」「お節介」
「烦死了」「多管闲事」「烦死了」「多管闲事」 [01:50.98]案外 その方が長生きできたりね
意外地 那样还能够多活一会呢 [01:54.19]そもそも イタズラするのはなんでだっけ?
话说回来 要恶作剧是为啥来着? [01:58.47]ジャックなんとかさんて誰だっけ?
杰克之类的是谁来着? [02:00.92]そこに引っかかる時点で
就在卡在那里的时候 [02:03.23]きっと かぼちゃに 追いつけない
一定 已经追不上南瓜了 [02:07.47]見えないぶん 見えないぶん
看不见 看不见 [02:09.95]そう 柵に囲まれていたハッピー
是呀 被圈在栅栏里多么开心 [02:12.27]さみしいぶん さみしいぶん
好寂寞 好寂寞 [02:14.58]ほら かまってくれる イノセント
快看 能被取笑 一脸无辜 [02:17.07]悲しいぶん 悲しいぶん
好悲伤 好悲伤 [02:19.42]また ウケ狙いの仮装をして
又是 假装成能逗笑观众的样子 [02:22.38]そんな楽しいお祭りを 一歩引いて 見ていた
退开一步 看到了这么开心的节日 [02:27.21]どうか 利口すぎる悪魔に ならないでね
无论如何 还请不要成为太过聪明的恶魔哦 [02:31.07]いっそ たりないかぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个不够的南瓜吧 [02:53.87]ぼくときみは違うだなんて
你我是不一样的什么的 [02:56.12]ちょっといじけてたけど
虽然稍微有点气馁 [02:58.59]お城の上から眺めてみれば
如果在城堡上眺望的话 [03:00.96]同じ たりないかぼちゃだった
全都是 不够的南瓜 [03:03.38]オレンジ色のかぼちゃだった
橙色的南瓜 [03:05.79]何も変わらない かぼちゃだった
没有任何改变的南瓜 [03:12.45]足りているぶん 足りているぶん
已经够了 已经够了 [03:14.81]そう 幸せすらも疑って
是呀 连对幸福都起了疑心 [03:17.17]楽しいぶん 楽しいぶん
好开心 好开心 [03:19.58]ほら 自家中毒のプレゼント
快看 自体中毒的礼物 [03:21.99]見えちゃうぶん 見えちゃうぶん
看到了 看到了 [03:24.35]また 悲劇ばかりこびりついて
又是 脑中净是悲剧挥之不去 [03:27.16]そして 楽しいお祭りに
然后 渐渐 [03:29.52]だんだん惹かれてゆく
被快乐的节日所吸引了 [03:36.26]足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够 [03:38.61]そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地 [03:41.08]苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦 [03:43.44]ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 拿甜甜的点心当做礼物 [03:45.84]知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道 [03:48.21]また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话 [03:51.11]そんな 楽しいお祭りを 今夜 一緒に過ごした
这么开心的节日 今夜 一起欢度了 [03:55.90]ずっと楽しすぎる夢から醒めないでね
永远 不要从太过快乐的梦中醒来哦 [03:59.87]いっそ 愉快なかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个愉快的南瓜吧 [04:04.94]いっそ 幸せなかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个幸福的南瓜吧
把脑袋里的东西挖出来 [00:33.91]物足りないまま 店に飾られ
不过瘾地 就这样装饰在店里 [00:36.41]「怖いなぁ」「楽しい」「怖いなぁ」「楽しい」
「好可怕」「好开心」「好可怕」「好开心」 [00:39.16]結果 楽しめりゃ得だし
结果 要是能玩得开心的话还挺划算的 [00:41.46]たりないかぼちゃは気づかない
不够的南瓜不会注意 [00:43.62]目玉もついてないから わからない
没有眼球所以也不会明白 [00:45.98]「知らない」「わかんない」「知らない」「わかんない」
「不知道」「搞不懂」「不知道」「搞不懂」 [00:48.72]案外 その方が可愛げあったりね
意外地 那样还比较讨人喜欢嘛 [00:51.88]そもそも このお祭りってなんだっけ?
话说回来 这个节日是啥来着? [00:56.12]仮装する理由はなんでだっけ?
化妆的理由是为啥来着? [00:58.53]それを気にしてる時点で
就在思考那个的时候 [01:00.77]きっと かぼちゃに なりきれない
一定 已经变不成南瓜了 [01:02.83]足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够 [01:05.14]そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地 [01:07.56]苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦 [01:09.89]ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 甜甜的点心当做礼物 [01:12.32]知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道 [01:14.64]また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话 [01:17.50]そんな楽しいお祭りの 影に隠れ 願った
许愿 藏进这么开心的节日的影子里了 [01:22.64]どうか あやつり糸は見つけないでね
无论如何 还请不要发现提线哦 [01:26.61]いっそ 愉快な かぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个愉快的南瓜吧 [01:34.38]ベロのない お口の中に
往没有舌头的嘴里 [01:36.43]うまい話とスープを注がれ
灌进漂亮话与美味的汤 [01:38.74]「凄いなぁ」「おいしい」「凄いなぁ」「おいしい」
「好厉害」「真好吃」「好厉害」「真好吃」 [01:41.55]さすがの評価 五ツ星
当之无愧 评价五颗星 [01:43.91]いやいや 鵜呑みにしちゃダメ
不对不对 不能囫囵吞枣 [01:45.93]隠し味の忠告も意味がない
还有不容易尝出来的佐料的忠告也没有意义 [01:48.45]「うるさい」「お節介」「うるさい」「お節介」
「烦死了」「多管闲事」「烦死了」「多管闲事」 [01:50.98]案外 その方が長生きできたりね
意外地 那样还能够多活一会呢 [01:54.19]そもそも イタズラするのはなんでだっけ?
话说回来 要恶作剧是为啥来着? [01:58.47]ジャックなんとかさんて誰だっけ?
杰克之类的是谁来着? [02:00.92]そこに引っかかる時点で
就在卡在那里的时候 [02:03.23]きっと かぼちゃに 追いつけない
一定 已经追不上南瓜了 [02:07.47]見えないぶん 見えないぶん
看不见 看不见 [02:09.95]そう 柵に囲まれていたハッピー
是呀 被圈在栅栏里多么开心 [02:12.27]さみしいぶん さみしいぶん
好寂寞 好寂寞 [02:14.58]ほら かまってくれる イノセント
快看 能被取笑 一脸无辜 [02:17.07]悲しいぶん 悲しいぶん
好悲伤 好悲伤 [02:19.42]また ウケ狙いの仮装をして
又是 假装成能逗笑观众的样子 [02:22.38]そんな楽しいお祭りを 一歩引いて 見ていた
退开一步 看到了这么开心的节日 [02:27.21]どうか 利口すぎる悪魔に ならないでね
无论如何 还请不要成为太过聪明的恶魔哦 [02:31.07]いっそ たりないかぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个不够的南瓜吧 [02:53.87]ぼくときみは違うだなんて
你我是不一样的什么的 [02:56.12]ちょっといじけてたけど
虽然稍微有点气馁 [02:58.59]お城の上から眺めてみれば
如果在城堡上眺望的话 [03:00.96]同じ たりないかぼちゃだった
全都是 不够的南瓜 [03:03.38]オレンジ色のかぼちゃだった
橙色的南瓜 [03:05.79]何も変わらない かぼちゃだった
没有任何改变的南瓜 [03:12.45]足りているぶん 足りているぶん
已经够了 已经够了 [03:14.81]そう 幸せすらも疑って
是呀 连对幸福都起了疑心 [03:17.17]楽しいぶん 楽しいぶん
好开心 好开心 [03:19.58]ほら 自家中毒のプレゼント
快看 自体中毒的礼物 [03:21.99]見えちゃうぶん 見えちゃうぶん
看到了 看到了 [03:24.35]また 悲劇ばかりこびりついて
又是 脑中净是悲剧挥之不去 [03:27.16]そして 楽しいお祭りに
然后 渐渐 [03:29.52]だんだん惹かれてゆく
被快乐的节日所吸引了 [03:36.26]足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够 [03:38.61]そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地 [03:41.08]苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦 [03:43.44]ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 拿甜甜的点心当做礼物 [03:45.84]知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道 [03:48.21]また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话 [03:51.11]そんな 楽しいお祭りを 今夜 一緒に過ごした
这么开心的节日 今夜 一起欢度了 [03:55.90]ずっと楽しすぎる夢から醒めないでね
永远 不要从太过快乐的梦中醒来哦 [03:59.87]いっそ 愉快なかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个愉快的南瓜吧 [04:04.94]いっそ 幸せなかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个幸福的南瓜吧
たりないかぼちゃ-ピノキオピー热门评论
看到歌词吓到返回去确认p主,放心了不是kikuo是匹老板(^ρ^)
前奏特别像Muse的《New born》!!!!!!!…………………………就在我这么想的时候15秒突然画风变了
听前奏就知道是匹老板的歌[大哭]可能是中了毒,整个人匹里匹气的
匹老板的脑子有很多神奇东西喔
看歌词开头被吓到了,往后一翻,还好,不是什么小黑曲