More Than Just the Spare (Outtake)-Kristen Anderson-Lopezmp3下载无损flac下载
More Than Just the Spare (Outtake)-Kristen Anderson-Lopez在线试听免费歌词下载
安娜 [00:22.06]Spare...? Am I really just the spare?
多余的...?我真的只是个多余的人吗? [00:50.49]I’m not part of the town, not born to be queen
我不是普通的臣民,也不是天生的女王 [00:54.27]Just somebody hopelessly inbetween
只是一个在这两者之间无助地徘徊之人 [00:57.77]She’s the scholar, athlete, poet
她是个学者,运动员,还是个诗人 [01:01.00]I’m the screw up, don’t I know it
我却是一团糟,我难道不知道吗 [01:05.20]But then who could ever compare?
但谁又能比得上她呢? [01:08.83]Of course they’re gonna think
当然他们都会觉得 [01:10.68]I’m just the spare
我只是个多余的 [01:14.87]Well I won’t care
好吧,我不在乎 [01:18.78]So I’m the extra button on a coat
我是外套上多余的纽扣 [01:21.69]In case another one comes loose
只是在另一颗纽扣坏掉时的备用 [01:24.56]But if I have to be a button
但是如果我注定是一颗纽扣 [01:27.29]Why can't I be a button that’s of use? (oops!)
为什么我就不能是一颗有用的纽扣呢?(哎呀!) [01:30.62]I may lack style and I may lack grace
我可能不够时尚,也可能不够优雅 [01:33.52]And once in a while I might fall on my face
而且偶尔还会摔得狼狈 [01:36.47]But this little button deserves a place in the sky
但天空应该垂怜这颗纽扣 [01:41.57]This button wants to fly
这颗纽扣也想飞翔 [01:43.48]Wait, buttons can’t fly,
等等,纽扣不能飞 [01:45.42]it doesn’t make any sense!
我在说什么胡话! [01:48.09]So I’m a rusty horseshoe hanging up
好吧,现在我是一个生锈的马蹄铁 [01:50.70]Over somebody’s old barn door
被高挂在旧谷仓的门旁边 [01:53.73]And I’ll be hanging there forever
我将被永远地挂在那里 [01:56.72]Just wishing the horse had one leg more
卑微地祈求马能多长一条腿 [01:59.75]And maybe I can’t be the perfect one
虽然我不能成为最完美的马蹄铁 [02:02.69]And maybe I err on the side of fun
也许我的缺陷正是我有趣的地方 [02:05.42]But horseshoes need a chance to run somewhere
但马蹄铁也需要一个出去跑动的机会 [02:11.15]This horseshoe is more than just a spare
除了多余,马蹄铁还能做更多事情 [02:17.54]Someday I’ll find my thing
某天我会找到我的领域 [02:20.11]A thing that’s on my own
属于我自己的领域 [02:22.91]That thing that makes me part of something
它让我可以成为某样事物的一份子 [02:26.07]Not just all alone
而不是像现在这样被抛弃在外,孤身一人 [02:28.92]If only all this feeling I have in my heart
要是我心中这样的想法 [02:34.57]Could mean something to someone,
对某人来说是有意义的 [02:37.22]how I’d love to play that part
我该多么渴望去发挥自己的作用 [02:43.66]So I’m just the second born sister
我只是一个次女 [02:46.62]Who most of the town ignores
被王国里的大多数人忽略的存在 [02:49.30]Like a button, like a horseshoe
就像一颗多余的纽扣,一只生锈的马蹄铁 [02:51.95]Like a girl who’s bad at metaphors
像一个不会用比喻的女孩 [02:55.36]Maybe I don’t have a magic touch
也许我没有华丽的魔法 [02:58.20]And maybe I don’t have a talent as such
也没有这样卓绝的天赋 [03:01.16]Just this heart with much too much too share
我只有这颗充溢着想法的心 [03:06.67]So I’ll never be the heir,
我永远不会成为继承人 [03:09.56]but I’m more than just a spare
但我也不会只是一个局外人
More Than Just the Spare (Outtake)-Kristen Anderson-Lopez热门评论
原剧本中她俩就有这样的角色冲突,Elsa是女王,而Anna是妹妹,只能是陪衬,原本设计Elsa是个坏女王,后来let it go的歌曲一配上,歌词把Elsa的内心都说出来了,就觉得Elsa不该是个坏角色,她只是被人们误解而孤独,于是重新创造剧本
害,宝贝这下你是女王了,有妹控姐姐有痴情老公有世界上最骚的雪人的那种,阿伦戴尔最大赢家👌
for the first time in forever的另一版本。开头Anna表现的非常矜持,最后还是暴露了,哈哈[幽灵]
初三的时又一次考试失败,雪花飞扬,低着头走在回家的路上,喜欢的女孩不喜欢我,路过电影院看见冰雪奇缘的首发海报,那是我第一次看见elsa的模样我从来没有见过那么美的女孩,我心跳加速,我想我已经爱上了她,她一直是我的支柱,已经三年我还是无法相信她是一个虚拟人物,我多么想要她是真实的
And even though it ultimately got cut, it was really useful and helping us to tap into Anna's character. 在初版剧情中,有“继承人”和“多余者”的设定。艾莎是继承人,安娜是被忽略的不被需要的多余者。这是她的介绍曲。虽然最终这个曲子没有被采用,它仍然对我们理解安娜的人设非常有帮助。
1分19秒的那个老子不在乎是谁翻译的?给我出来不打死你😤
恭喜解锁冰雪奇缘隐藏歌单
“但我也不会是局外人” 你现在是女王了呢[可爱]
所以这一次迪士尼跳出了原有的剧情人物也冲破了内心的极限。
Anna我的媽哪裡多餘[大哭][大哭][大哭]你家Elsa最愛你啊[大哭]初版設定真實有意思
我是从小马宝莉露娜唱的那个过来的
没你你姐可能生灵涂炭或孤独暴力或勇猛献身或抑郁早死了……
没觉得这首歌里面Anna有想抢Elsa王位的意思,她只是想be the special one ,应该是指find 'the one'[示爱],歌词中间还有一段wait, buttons can't fly更加显得Anna的可爱,没有真的想抢女王的意思啦[憨笑]
小天使真的太善良积极了,有这么一个优秀到刺目的姐姐,仍然能付出全部心力的去爱她,完全的欣赏一件美好的事务而不是嫉妒。 有这首歌能更深层次的理解小天使性格的形成原因,anna不是没心没肺的对人好,她是了解到所有事情以后仍然爱着大家
在马圈看到这首曲子的同人作品我马上就来了(视频中露娜是安娜,塞拉斯提亚是爱沙
纽扣不可以飞,但纽特可以
哈哈哈哈开始上班了[大哭]
我一直爱着elsa,即使有人说我幼稚。
我笑裂了,备用的马蹄铁为啥会希望马多长一条腿啊哈哈哈哈
我倒不相信现实的她,我更希望她能完美存于虚拟之中,如果可能的话,让我进入虚拟,into the unknown![多多可怜]
She’s the scholar, athlete, poet,她是个学者,运动员,还是个诗人, 没错,艾莎是个运动员
呜呜呜呜,看完冰雪奇缘2,安娜女王让我哭了十几分钟,比哭艾尔莎变身的时候长
anna才不是局外人,elsa是天赐的礼物,anna是天赐给elsa的礼物
看这个就是看过2了然后来看1的outtake 来回味了[多多笑哭]
感觉这个故事原来不是那么美好了啊.......这么听的我心里很难受,,anna和elsa两姐妹快快乐乐在一起拉手滑冰不好吗,😢幸亏剧本改了啊...
害,anna真的从始至终都是小天使的性格啊,太好了😭是融化人心里雪花的小太阳
说实话我是从一个小马同人知道这歌的(一直在找这首啊啊啊啊啊啊啊啊)
开头部分的英语听译:There was an early draft that was all about heir and spare. Elsa being the heir, and Anna being the overlooked, not-needed spare. We wrote this as her big introductory song.
Anna永远是我心中最灿烂的小太阳[亲亲]
There was an early draft that was all about the heir and spare.Elsa being the heir and Anna being the overlook, not needed spare.We wrote this as her big introductory song.And even though it ultimately got cut, it was really useful and helping us to tap into Anna's character.
原本电影是想做姐姐和妹妹的矛盾么,最终版本修改为了姐姐与自身力量和恐惧的矛盾。这样确实更好了
老子不在乎!这翻译nb!
不是哦,歌曲意思是虽然我能力微小,不像姐姐那样是出生就是queen,却也是不可或缺的存在,挺励志的歌曲.