月夜とたいやきと池の鯉-ななひらmp3下载无损flac下载
月夜とたいやきと池の鯉-ななひら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : かた ほとり P
[00:00.180] 作曲 : かた ほとり P
[00:00.360]ある 朝 目を 覚ますとそこは
某天早上 睁开眼睛 那里是 [00:05.563]見慣れた ベッド の 上じゃなくて
在熟悉的床上……啊不对 [00:09.617]私は 鉄板 の 上に 橫た わる
我是铁板上躺着的 [00:15.403]たい やきでした
鲷鱼烧 [00:19.279] [00:33.662]何故かな 昨晩は たしか
不知为何 昨天晚上 确实 [00:37.878]いつもどおり 部屋で 寢たよね
像往常一样在房间里睡觉的吧? [00:41.164]そういえば 寢る 前に 食べ殘した
这么说来 睡觉之前 没有把饭吃完 [00:45.294]たい やき の 呪いな のかしら
是鲷鱼烧的诅咒吧 [00:48.444]とり あえず 店 の おじさんと
总之 和店里的大叔 [00:52.104]喧嘩して 海に 飛び込んだけど
吵了一架 扑向了大海 可是 [00:55.856]そこは 海じゃなくて
这里并不是大海 [00:57.894]お城 の 庭園 の 小さな 池 の 中でした
那是城堡的庭园的小池塘里 [01:04.186]月 あかりが 照らす 窓辺 の 王子様
月光照耀着窗边的王子 [01:08.972] [01:11.577]水面(みなも )にうつる 橫顔
水面倒映着侧脸 [01:14.332]ココロ ざわめく 池 の 中で 私
池塘中的我 心脏怦怦作响 [01:20.749]鯉に 落ちました
我变成鲤鱼掉下来了 [01:22.869]だけど 今 の 私には 伝えられない
但是现在的我 无法传达我的内心 [01:28.423] [01:29.055]だって 彼 のそばに ゆく 足も
因为 我没有脚走到他的身边 [01:33.283]言葉(ことのは )もない
也不能和他说话 [01:35.757] [01:37.575]ねぇ お月さま お願い 魔法を 解いて
呐 求求你月亮大人 解开我的魔法吧 [01:42.848] [01:43.814]すぐに 愛を 屆けに 行きたい
我想立刻去把我的爱传递给他 [01:48.055]あの人 のもとへ
向那个人身边 [01:50.461] [01:51.120]星空に 願うの
的星空许愿 [01:54.272] [02:09.705]今時 の お月様はとても
现在的月亮非常 [02:13.933]話 の わかる ナイスガイで
能理解我的话 是个nice guy [02:17.061]月夜 の 間だけ 元 の 姿に
在月夜期间 [02:21.240] [02:21.299]私を 戻してくれました
我变回了原来的样子 [02:24.781] [02:25.326]月あかり の 下で 私と 王子様
在月光之下 我和王子 [02:30.289] [02:32.649]奇跡 のような 瞬間
奇迹般的瞬间 [02:35.443] [02:35.528]鼓動高鳴る 大地 の 上ふたり
心脏激烈地跳动 大地上的两个人 [02:40.483] [02:41.936]めぐり 會いました
相逢了 [02:43.829] [02:44.068]だけど今 の 私には 伝えられない
但是现在的我 无法传达我的内心 [02:49.578] [02:50.246]だって 本當はたい やきだって
因为 我是鲷鱼烧的事实 [02:54.376]バレたら どうしよう
被发现了怎么办> < [02:56.925] [02:58.694]ねぇ お月さま お願い 勇気を ください
呐 求求你月亮大人 赐予我勇气吧 [03:04.219] [03:05.119]再度 夜空を 見上げてもただ
再一次抬头望向夜空 [03:09.106] [03:09.283]風が 頬を 叩くだけ
却只有风敲打着脸庞 [03:11.844] [03:12.371]お月さま しらんぷり
月亮大人装作不知道的样子 [03:15.435] [03:18.339]ある 朝 目を 覚ますとそこは
某天早上 睁开眼睛 那里是 [03:23.549]見慣れた 部屋 の ベッド の 上
熟悉的房间的床上 [03:27.514]そういえば 夢 の 中 の 王子様は
想起来 梦中的王子 [03:32.723]あなた にうり ふたつ
和你真是一模一样呢 [03:35.986] [03:39.712]よう やく 気づいた の 切ない 想いに
终于想起了难过的回忆 [03:44.766] [03:47.123]いま すぐ 屆けたいよ
现在想要马上给你传达 [03:49.948]ずっと 誤魔化していた 気持ちを 私
一直隐藏在我内心的心情 [03:54.777] [03:56.407]走り 出したの
我跑起来了 [03:58.441]そうさ 今 の 私には 伝えられるよ
是啊 现在的我能够传达了哦~ [04:04.551]だって 君 のそばにゆく 足も
因为 我有双脚可以到达你的身边 [04:08.807]言葉(ことのは )も ある
也能够和你说话 [04:11.319] [04:13.105]ねぇ お月さま 見ていて ね 勇気を 出すよ
呐 月亮大人看着吧 我鼓起勇气了哦 [04:18.753] [04:19.317]今 大通り を 抜けて 會いにゆく
现在穿过这条街道 去见你 [04:23.632]あなた のもとへ
想在你的身旁 [04:26.215] [04:26.753]私 の 王子様
我的王子 [04:29.975] [04:45.404]商店街を 走り 抜けてゆく
跑过了商业街 [04:49.049]私 のうしろ姿見屆けて
一直看着我的背影的 [04:52.638] [04:53.015]たい やき 屋 の 店 の おじさんは
卖鲷鱼烧的店里的大叔 [04:56.390]満足げに 小さく 頷いた
很满意地微微点头 [05:00.809] [05:03.407]おわり
全曲终 [05:06.100] [05:07.133] [05:08.133]
某天早上 睁开眼睛 那里是 [00:05.563]見慣れた ベッド の 上じゃなくて
在熟悉的床上……啊不对 [00:09.617]私は 鉄板 の 上に 橫た わる
我是铁板上躺着的 [00:15.403]たい やきでした
鲷鱼烧 [00:19.279] [00:33.662]何故かな 昨晩は たしか
不知为何 昨天晚上 确实 [00:37.878]いつもどおり 部屋で 寢たよね
像往常一样在房间里睡觉的吧? [00:41.164]そういえば 寢る 前に 食べ殘した
这么说来 睡觉之前 没有把饭吃完 [00:45.294]たい やき の 呪いな のかしら
是鲷鱼烧的诅咒吧 [00:48.444]とり あえず 店 の おじさんと
总之 和店里的大叔 [00:52.104]喧嘩して 海に 飛び込んだけど
吵了一架 扑向了大海 可是 [00:55.856]そこは 海じゃなくて
这里并不是大海 [00:57.894]お城 の 庭園 の 小さな 池 の 中でした
那是城堡的庭园的小池塘里 [01:04.186]月 あかりが 照らす 窓辺 の 王子様
月光照耀着窗边的王子 [01:08.972] [01:11.577]水面(みなも )にうつる 橫顔
水面倒映着侧脸 [01:14.332]ココロ ざわめく 池 の 中で 私
池塘中的我 心脏怦怦作响 [01:20.749]鯉に 落ちました
我变成鲤鱼掉下来了 [01:22.869]だけど 今 の 私には 伝えられない
但是现在的我 无法传达我的内心 [01:28.423] [01:29.055]だって 彼 のそばに ゆく 足も
因为 我没有脚走到他的身边 [01:33.283]言葉(ことのは )もない
也不能和他说话 [01:35.757] [01:37.575]ねぇ お月さま お願い 魔法を 解いて
呐 求求你月亮大人 解开我的魔法吧 [01:42.848] [01:43.814]すぐに 愛を 屆けに 行きたい
我想立刻去把我的爱传递给他 [01:48.055]あの人 のもとへ
向那个人身边 [01:50.461] [01:51.120]星空に 願うの
的星空许愿 [01:54.272] [02:09.705]今時 の お月様はとても
现在的月亮非常 [02:13.933]話 の わかる ナイスガイで
能理解我的话 是个nice guy [02:17.061]月夜 の 間だけ 元 の 姿に
在月夜期间 [02:21.240] [02:21.299]私を 戻してくれました
我变回了原来的样子 [02:24.781] [02:25.326]月あかり の 下で 私と 王子様
在月光之下 我和王子 [02:30.289] [02:32.649]奇跡 のような 瞬間
奇迹般的瞬间 [02:35.443] [02:35.528]鼓動高鳴る 大地 の 上ふたり
心脏激烈地跳动 大地上的两个人 [02:40.483] [02:41.936]めぐり 會いました
相逢了 [02:43.829] [02:44.068]だけど今 の 私には 伝えられない
但是现在的我 无法传达我的内心 [02:49.578] [02:50.246]だって 本當はたい やきだって
因为 我是鲷鱼烧的事实 [02:54.376]バレたら どうしよう
被发现了怎么办> < [02:56.925] [02:58.694]ねぇ お月さま お願い 勇気を ください
呐 求求你月亮大人 赐予我勇气吧 [03:04.219] [03:05.119]再度 夜空を 見上げてもただ
再一次抬头望向夜空 [03:09.106] [03:09.283]風が 頬を 叩くだけ
却只有风敲打着脸庞 [03:11.844] [03:12.371]お月さま しらんぷり
月亮大人装作不知道的样子 [03:15.435] [03:18.339]ある 朝 目を 覚ますとそこは
某天早上 睁开眼睛 那里是 [03:23.549]見慣れた 部屋 の ベッド の 上
熟悉的房间的床上 [03:27.514]そういえば 夢 の 中 の 王子様は
想起来 梦中的王子 [03:32.723]あなた にうり ふたつ
和你真是一模一样呢 [03:35.986] [03:39.712]よう やく 気づいた の 切ない 想いに
终于想起了难过的回忆 [03:44.766] [03:47.123]いま すぐ 屆けたいよ
现在想要马上给你传达 [03:49.948]ずっと 誤魔化していた 気持ちを 私
一直隐藏在我内心的心情 [03:54.777] [03:56.407]走り 出したの
我跑起来了 [03:58.441]そうさ 今 の 私には 伝えられるよ
是啊 现在的我能够传达了哦~ [04:04.551]だって 君 のそばにゆく 足も
因为 我有双脚可以到达你的身边 [04:08.807]言葉(ことのは )も ある
也能够和你说话 [04:11.319] [04:13.105]ねぇ お月さま 見ていて ね 勇気を 出すよ
呐 月亮大人看着吧 我鼓起勇气了哦 [04:18.753] [04:19.317]今 大通り を 抜けて 會いにゆく
现在穿过这条街道 去见你 [04:23.632]あなた のもとへ
想在你的身旁 [04:26.215] [04:26.753]私 の 王子様
我的王子 [04:29.975] [04:45.404]商店街を 走り 抜けてゆく
跑过了商业街 [04:49.049]私 のうしろ姿見屆けて
一直看着我的背影的 [04:52.638] [04:53.015]たい やき 屋 の 店 の おじさんは
卖鲷鱼烧的店里的大叔 [04:56.390]満足げに 小さく 頷いた
很满意地微微点头 [05:00.809] [05:03.407]おわり
全曲终 [05:06.100] [05:07.133] [05:08.133]