无尽汪洋 05-英语听力mp3下载无损flac下载
无尽汪洋 05-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.35]Three weeks on,
三个星期过去了 [00:01.19]the shipwreck survivors
海难的幸存者 [00:02.25]were in the heart of the Desolate Region,
身处荒原的中心 [00:04.96]and in deep despair.
陷入了深深的绝望 [00:07.22]In the boat's log,
其中一个幸存者 [00:08.01]one of the survivors wrote,
在船上日志中写到 [00:09.10]"The violence of raving thirst
极度恶劣的饥渴 [00:11.51]has no parallel in the catalogue of human calamities."
人类灾难记录中没有什么能与之相比 [00:15.64]They had almost run out of rations,
他们几乎耗尽的口粮 [00:18.06]and despite being experienced sailors,
尽管是经验丰富的水手 [00:20.54]failed to catch a single fish.
也没能捕到一条鱼 [00:23.48]But there are pockets of richness in the South Pacific.
但南太平洋资源丰富 [00:26.91]One was well known to the crew of the *****
一个有名的埃塞克斯船员 [00:29.25]and would have been in their reach,
曾到过他们所在的地方 [00:30.97]but for the prevailing winds.
但对于盛行凤 [00:32.63]Lying over 700 miles off the coast of South America
距离南美海岸700英里处 [00:35.63]are the Galapagos Islands.
是加拉帕戈斯群岛 [00:38.45]Unlike the open ocean,
不同与开放的海洋 [00:39.98]the seas surrounding these 100 or so islands are bursting with life,
这些大约100岛屿周围海域有很多生物 [00:43.88]with many creatures you wouldn't expect to find in tropical seas,
还有很多你们通常认为不会出现在热带海域的生物 [00:48.41]like these sea lions.
像这些海狮 [00:50.42]Despite sitting on the equator,
尽管坐落在赤道 [00:52.06]the waters around the Galapagos are cooled
加拉帕戈斯群岛附近海域被冷却 [00:54.61]by currents flowing all the way from Antarctica.
通过南极寒流 [00:57.81]It is this that allows the Galapagos to be home
这便能够让加拉帕戈斯群岛 [01:00.77]to the world's only tropical penguin.
成为世上唯一的热带企鹅的家 [01:04.22]Tropical fish live here, too.
热带鱼也能在这里共存 [01:06.95]Thanks to the nutrients carried by the cool current,
由于寒流带来的丰富的营养物质 [01:09.98]there is an abundance of life.
便有了丰富的生物 [01:11.85]
三个星期过去了 [00:01.19]the shipwreck survivors
海难的幸存者 [00:02.25]were in the heart of the Desolate Region,
身处荒原的中心 [00:04.96]and in deep despair.
陷入了深深的绝望 [00:07.22]In the boat's log,
其中一个幸存者 [00:08.01]one of the survivors wrote,
在船上日志中写到 [00:09.10]"The violence of raving thirst
极度恶劣的饥渴 [00:11.51]has no parallel in the catalogue of human calamities."
人类灾难记录中没有什么能与之相比 [00:15.64]They had almost run out of rations,
他们几乎耗尽的口粮 [00:18.06]and despite being experienced sailors,
尽管是经验丰富的水手 [00:20.54]failed to catch a single fish.
也没能捕到一条鱼 [00:23.48]But there are pockets of richness in the South Pacific.
但南太平洋资源丰富 [00:26.91]One was well known to the crew of the *****
一个有名的埃塞克斯船员 [00:29.25]and would have been in their reach,
曾到过他们所在的地方 [00:30.97]but for the prevailing winds.
但对于盛行凤 [00:32.63]Lying over 700 miles off the coast of South America
距离南美海岸700英里处 [00:35.63]are the Galapagos Islands.
是加拉帕戈斯群岛 [00:38.45]Unlike the open ocean,
不同与开放的海洋 [00:39.98]the seas surrounding these 100 or so islands are bursting with life,
这些大约100岛屿周围海域有很多生物 [00:43.88]with many creatures you wouldn't expect to find in tropical seas,
还有很多你们通常认为不会出现在热带海域的生物 [00:48.41]like these sea lions.
像这些海狮 [00:50.42]Despite sitting on the equator,
尽管坐落在赤道 [00:52.06]the waters around the Galapagos are cooled
加拉帕戈斯群岛附近海域被冷却 [00:54.61]by currents flowing all the way from Antarctica.
通过南极寒流 [00:57.81]It is this that allows the Galapagos to be home
这便能够让加拉帕戈斯群岛 [01:00.77]to the world's only tropical penguin.
成为世上唯一的热带企鹅的家 [01:04.22]Tropical fish live here, too.
热带鱼也能在这里共存 [01:06.95]Thanks to the nutrients carried by the cool current,
由于寒流带来的丰富的营养物质 [01:09.98]there is an abundance of life.
便有了丰富的生物 [01:11.85]
无尽汪洋 05-英语听力热门评论
看来卷福真的不会说penguin 看采访的时候真的爆笑了