沃土中原 07-英语听力mp3下载无损flac下载
沃土中原 07-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]As a result of centuries of farming,
几个世纪以来的耕种 [00:02.29]the landscape has become scarred with thousands of water-worn gullies.
导致这片土地被成千的雨水冲刷出的沟壑变得伤痕累累 [00:10.38]But this spectacular erosion has had an unexpected benefit.
但是这壮观的侵蚀景象有着意外的收获, [00:17.45]The streams which drain the gullies carry the fertile yellow soil
(雨水)裹携着肥沃的黄土沿着山沟(排出汇成)溪流 [00:21.27]into the plateau's major river,
注入高原上的主要河流 [00:26.46]known to the Han people as the Mother of Chinese civilisation.
(这条河流)被汉族人奉为中华文明起源的母亲河
几个世纪以来的耕种 [00:02.29]the landscape has become scarred with thousands of water-worn gullies.
导致这片土地被成千的雨水冲刷出的沟壑变得伤痕累累 [00:10.38]But this spectacular erosion has had an unexpected benefit.
但是这壮观的侵蚀景象有着意外的收获, [00:17.45]The streams which drain the gullies carry the fertile yellow soil
(雨水)裹携着肥沃的黄土沿着山沟(排出汇成)溪流 [00:21.27]into the plateau's major river,
注入高原上的主要河流 [00:26.46]known to the Han people as the Mother of Chinese civilisation.
(这条河流)被汉族人奉为中华文明起源的母亲河
沃土中原 07-英语听力热门评论
几个世纪以来的耕种,导致这片土地被成千的雨水冲刷出的沟壑变得伤痕累累,但是这壮观的侵蚀景象有着意外的收获,雨水裹携着肥沃的黄土沿着山沟排出汇成溪流注入高原上的主要河流,(这条河流)被汉族人奉为中华文明起源的母亲河