发现无限22-英语听力mp3下载无损flac下载
发现无限22-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.48]The temperature fell to minus 60.
在零下60度时 [00:04.04]It was so cold that their teeth cracked but the men kept going,
他们冻得牙齿打颤,但他们唯有前行 [00:07.75]sometimes covering little more than a mile a day.
有时一天只能走1英里 [00:11.49]Three gruelling weeks later they arrived at the breeding colony of the Emperor Penguins.
艰苦的三周之后,他们终于找到了帝企鹅的繁殖地 [00:17.97]So they've just risked their lives for 19 days in order to get to the colony,
整整19天,他们冒着生命危险寻找繁殖地 [00:24.47]so the acquisition of those specimens must have been immense, the feeling of relief.
取得标本对他们来说必定意义重大,终于可以松一口气了 [00:30.12]Were these the only three they were able to collect?
他们最后只拿到了这三枚蛋吗? [00:32.14]They originally collected five, but they put them into their fur mitts to protect them,
他们实际上拿到了5枚,为了保护那些蛋,就放到了皮手套里 [00:37.40]and Cherry-Garrard unfortunately fell and broke his two eggs,
不幸的是,切利-加兰在回程中摔倒,他的两个就碎掉了 [00:41.77]so ultimately the only three they managed to get back intact were these three.
所以他们最终成功带回的就是这三个 [00:46.12]Do you think these eggs are one of the specimens that must have been the hardest to collect in the whole museum?
你觉得这是博物馆中,收集过程最艰难的标本之一吗? [00:50.04]Yes, they're certainly some of the most iconic and, you know, specimens in the whole of the collections.
是的,绝对是所有藏品中,极具代表性的藏品 [00:54.37]What they clearly illustrate is the lengths to which people have gone, to which we actually go and try and push the boundaries of science forward.
它们所展示的是人类,为拓宽科学界限所做的努力。
在零下60度时 [00:04.04]It was so cold that their teeth cracked but the men kept going,
他们冻得牙齿打颤,但他们唯有前行 [00:07.75]sometimes covering little more than a mile a day.
有时一天只能走1英里 [00:11.49]Three gruelling weeks later they arrived at the breeding colony of the Emperor Penguins.
艰苦的三周之后,他们终于找到了帝企鹅的繁殖地 [00:17.97]So they've just risked their lives for 19 days in order to get to the colony,
整整19天,他们冒着生命危险寻找繁殖地 [00:24.47]so the acquisition of those specimens must have been immense, the feeling of relief.
取得标本对他们来说必定意义重大,终于可以松一口气了 [00:30.12]Were these the only three they were able to collect?
他们最后只拿到了这三枚蛋吗? [00:32.14]They originally collected five, but they put them into their fur mitts to protect them,
他们实际上拿到了5枚,为了保护那些蛋,就放到了皮手套里 [00:37.40]and Cherry-Garrard unfortunately fell and broke his two eggs,
不幸的是,切利-加兰在回程中摔倒,他的两个就碎掉了 [00:41.77]so ultimately the only three they managed to get back intact were these three.
所以他们最终成功带回的就是这三个 [00:46.12]Do you think these eggs are one of the specimens that must have been the hardest to collect in the whole museum?
你觉得这是博物馆中,收集过程最艰难的标本之一吗? [00:50.04]Yes, they're certainly some of the most iconic and, you know, specimens in the whole of the collections.
是的,绝对是所有藏品中,极具代表性的藏品 [00:54.37]What they clearly illustrate is the lengths to which people have gone, to which we actually go and try and push the boundaries of science forward.
它们所展示的是人类,为拓宽科学界限所做的努力。