冰雪世界 11-英语听力mp3下载无损flac下载
冰雪世界 11-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.900]The window of opportunity is short
机会很短暂 [00:03.430]As the current begins to build it's up up and away
洋流形成后会上升然后消失 [00:10.205]These permanent holes in the ice provide seafood throughout winter
这些永不封存的冰洞在整个冬季都提供了食物 [00:16.827]The diners attract others
欧绒鸭又吸引来了其它的动物 [00:20.229]In the Arctic, any breach in the icy barrier can be a lifeline
在北极,打破冰层就相当于有了生存的机会 [00:25.852]Musk oxen create their own
麝牛可以自己凿开冰洞 [00:29.659]These giants have the strength to smash through the frozen crust to graze on the vegetation below
这种大型动物有力气打碎冰层,吃到下面的植物 [00:37.102]These icebreakers create an opening for other over winterers
麝牛凿开冰洞,也为其它在北极越冬的动物提供了方便 [00:43.192]Flocks of ptarmigan make unusual grazing companions for the musk oxen
一群岩雷鸟成了麝牛不同寻常的进餐伙伴 [00:48.727]whose entourage grows throughout the day
麝牛的跟随者随着白天的延长变得越来越多 [00:51.830]This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed
这种奇特的食草动物的群体,引起了其它动物的注意 [00:56.934]An arctic fox
这是一只北极狐
机会很短暂 [00:03.430]As the current begins to build it's up up and away
洋流形成后会上升然后消失 [00:10.205]These permanent holes in the ice provide seafood throughout winter
这些永不封存的冰洞在整个冬季都提供了食物 [00:16.827]The diners attract others
欧绒鸭又吸引来了其它的动物 [00:20.229]In the Arctic, any breach in the icy barrier can be a lifeline
在北极,打破冰层就相当于有了生存的机会 [00:25.852]Musk oxen create their own
麝牛可以自己凿开冰洞 [00:29.659]These giants have the strength to smash through the frozen crust to graze on the vegetation below
这种大型动物有力气打碎冰层,吃到下面的植物 [00:37.102]These icebreakers create an opening for other over winterers
麝牛凿开冰洞,也为其它在北极越冬的动物提供了方便 [00:43.192]Flocks of ptarmigan make unusual grazing companions for the musk oxen
一群岩雷鸟成了麝牛不同寻常的进餐伙伴 [00:48.727]whose entourage grows throughout the day
麝牛的跟随者随着白天的延长变得越来越多 [00:51.830]This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed
这种奇特的食草动物的群体,引起了其它动物的注意 [00:56.934]An arctic fox
这是一只北极狐
冰雪世界 11-英语听力热门评论
我会等着人们慢慢发现云村的资源不仅仅是音乐[爱心]