冰雪世界 16-英语听力mp3下载无损flac下载
冰雪世界 16-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.258]In some ways these birds are the penguins of the north.
从某种意义上说,这种鸟是北极的企鹅 [00:05.242]They seek bare rock on which to lay their eggs
它们也在裸露的岩石上下蛋 [00:08.255]and they look rather like penguins too.
而且它们的外形很像企鹅 [00:10.823]Unlike Antarctica,
和南极不同的是 [00:12.441]the Arctic can be reached by land-based predators
陆地食肉动物可以到达北极 [00:16.328]which is why little auks have kept the ability to fly.
所以侏海雀没有失去飞翔的本领 [00:20.414]They use scree slopes to protect their eggs,
它们利用碎石坡来保护它们的蛋 [00:23.720]burrowing up to a metre beneath the rocks.
把窝建在一米深的岩石下面 [00:27.029]At the height of summer the sun never sets
仲夏时节,太阳不会落下 [00:30.385]but just skims the horizon before rising again.
它掠过地平线以后又重新升起 [00:34.947]Migrants return to the Arctic from far and wide.
迁徙动物从四面八方远道而来 [00:40.222]They've come to make the most of the brief flush of food
它们将充分利用这段食物丰富的短暂时光, [00:43.670]and to produce their young.
并且繁育后代 [00:47.540]Sandhill cranes have travelled all the way from New Mexico.
沙丘鹤从新墨西哥州远道赶来
从某种意义上说,这种鸟是北极的企鹅 [00:05.242]They seek bare rock on which to lay their eggs
它们也在裸露的岩石上下蛋 [00:08.255]and they look rather like penguins too.
而且它们的外形很像企鹅 [00:10.823]Unlike Antarctica,
和南极不同的是 [00:12.441]the Arctic can be reached by land-based predators
陆地食肉动物可以到达北极 [00:16.328]which is why little auks have kept the ability to fly.
所以侏海雀没有失去飞翔的本领 [00:20.414]They use scree slopes to protect their eggs,
它们利用碎石坡来保护它们的蛋 [00:23.720]burrowing up to a metre beneath the rocks.
把窝建在一米深的岩石下面 [00:27.029]At the height of summer the sun never sets
仲夏时节,太阳不会落下 [00:30.385]but just skims the horizon before rising again.
它掠过地平线以后又重新升起 [00:34.947]Migrants return to the Arctic from far and wide.
迁徙动物从四面八方远道而来 [00:40.222]They've come to make the most of the brief flush of food
它们将充分利用这段食物丰富的短暂时光, [00:43.670]and to produce their young.
并且繁育后代 [00:47.540]Sandhill cranes have travelled all the way from New Mexico.
沙丘鹤从新墨西哥州远道赶来