两极之间 1-英语听力mp3下载无损flac下载
两极之间 1-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.97]100 years ago, there were one and a half billion people on Earth.
100年前地球上只有15亿人, [00:09.31]Now, over 6 billion crowd our fragile planet.
现在我们这个脆弱的地球上熙熙攘攘生活着60亿人。 [00:15.55]But even so, there are still places barely touched by humanity.
但即使如此,地球上也还有一些地方至今人迹罕至。 [00:26.64]This series will take you to the last wildernesses and show you the planet and its wildlife as you have never seen them before.
我们这个节目将带你前往那些最后的荒野,去看看你从未见过的那些地方和那里的野生动物。 [00:36.97]Imagine our world without sun.
想象一下如果见不到阳光,情况将会怎么样? [00:42.38]Male emperor penguins are facing the nearest that exists on planet Earth, winter in Antarctica.
雄性帝企鹅正面对着地球上最严酷的寒冷,南极洲的冬天。 [00:52.45]It's continuously dark and temperatures drop to minus 70 degrees centigrade.
持续的黑暗,气温降到零下70摄氏度。 [00:59.13]The penguins stay when all other creatures have fled because each guards a treasure.
其它动物都远走高飞,唯独帝企鹅留下来,因为它要守护着最珍贵的东西 [01:05.70]A single egg rested on the top of its feet and kept warm beneath the downy bulge of its stomach. ——
在每只企鹅脚上和毛绒绒的肚皮下面都有一只企鹅蛋。 [01:12.46]There is no food and no water for them, and they will not see the sun again for four months.
没有食物,没有水,而且连续4个月见不到太阳。 [01:18.71]Surely no greater ordeal is faced by any animal. As the sun departs from the Antarctic it lightens the skies in the far north.
这样艰难的时光是其它任何动物都不会经历的。太阳离开南极,照亮了远在北极的天空。
100年前地球上只有15亿人, [00:09.31]Now, over 6 billion crowd our fragile planet.
现在我们这个脆弱的地球上熙熙攘攘生活着60亿人。 [00:15.55]But even so, there are still places barely touched by humanity.
但即使如此,地球上也还有一些地方至今人迹罕至。 [00:26.64]This series will take you to the last wildernesses and show you the planet and its wildlife as you have never seen them before.
我们这个节目将带你前往那些最后的荒野,去看看你从未见过的那些地方和那里的野生动物。 [00:36.97]Imagine our world without sun.
想象一下如果见不到阳光,情况将会怎么样? [00:42.38]Male emperor penguins are facing the nearest that exists on planet Earth, winter in Antarctica.
雄性帝企鹅正面对着地球上最严酷的寒冷,南极洲的冬天。 [00:52.45]It's continuously dark and temperatures drop to minus 70 degrees centigrade.
持续的黑暗,气温降到零下70摄氏度。 [00:59.13]The penguins stay when all other creatures have fled because each guards a treasure.
其它动物都远走高飞,唯独帝企鹅留下来,因为它要守护着最珍贵的东西 [01:05.70]A single egg rested on the top of its feet and kept warm beneath the downy bulge of its stomach. ——
在每只企鹅脚上和毛绒绒的肚皮下面都有一只企鹅蛋。 [01:12.46]There is no food and no water for them, and they will not see the sun again for four months.
没有食物,没有水,而且连续4个月见不到太阳。 [01:18.71]Surely no greater ordeal is faced by any animal. As the sun departs from the Antarctic it lightens the skies in the far north.
这样艰难的时光是其它任何动物都不会经历的。太阳离开南极,照亮了远在北极的天空。
两极之间 1-英语听力热门评论
终有一天,这里会9999+评论[爱心]
听的不是英文歌就是练听力,,xxx其实是一个学习类软件,大家都误会了[大哭]
南极气温达到20摄氏度 阿尔卑斯山脉已露出山脊 青藏高原的积雪中发现了数十种远古病毒 请关注全球变暖问题 我们不是在拯救地球 而是拯救自己🌍
生活就像海洋,只有意志坚强的人才能听到答案
英语始于abandon,终于abandon😶