No One Must Ever Know-Anthony Warlowmp3下载无损flac下载
No One Must Ever Know-Anthony Warlow在线试听免费歌词下载
[00:02.67](October 7th. After midnight.
十月七日,午夜已过 [00:06.72] The experiment is out of control.
实验已成脱缰之马 [00:09.36] The transformations are starting to recur of their own accord.
变身渐渐变为被动性的 [00:13.02]I cannot bear much more.
我实在受不了了 [00:15.05]The beast has taken a heavy toll,
人类内心的野兽占了上风 [00:17.30]not only on me, who can yet be saved,
我姑且还能自救 [00:19.67]but on others, who cannot.
可别人却不一定了 [00:22.64]I remain convinced there is a way to counteract the effects of the formula,
我依然坚信能找到解决一切的药剂 [00:26.45]but I must have new chemicals for the antidote soon.
可是我必须搞到新的材料 [00:30.28]Every day they say they will be delivered, but still the do not come!
他们每天都说会送来,结果我现在都没见着! [00:34.10]I dare not leave this place,
我现在进退维谷 [00:35.76]I am dangerous - more dangerous than any wild animal stalking its prey...)
情况很危险……可比那些能自求多福的野兽危险多了! [00:42.98]No one must ever know what I have done
没人会知晓 我所作所为 [00:44.79]For if anyone does all my work is undone
若有人知道 则一切都作废 [00:47.35]And I must gain control of this monster inside
我必须得战胜 这内心的鬼怪 [00:50.02]In the name of the people who’ve died!
因人们已深受其害! [00:52.05]But how do I deal with a foe I can’t see
可我的敌人 却渺无踪影 [00:54.09]Who whenever he wants takes possession of me?
他无时不刻试图 占据我身心 [00:58.04]In the battle of wills that is raging inside,
善恶正邪两面 仍在持续争斗 [01:01.01]Will I end up as me,or as Hyde?
最后的结局归于海德,或我? [01:07.23] [01:14.51]Could it be?
真的吗? [01:17.13]Have I really lost my way?
我已失去了希望 [01:21.65]Have I lost my mind?
甚至精神错乱? [01:24.26]Will I lose the day?
何从寻找光芒? [01:29.38] [01:33.72]Am I a good man?
我是否依旧真诚? [01:43.43]Am I a mad man?
或许我已经沉沦? [01:52.82]It’s such a fine line
善恶之间 [01:56.42]between a good man and a...
只有一丝细微的…… [02:05.17]bad...
隔阂 [02:08.63] [02:25.53]Somehow I have to get back to the place where my journey started
无论如何 我得回到 一切起始之地 [02:31.77]Find the course I charted
找回我的初心 [02:34.43]when I first departed!
启程时已决定 [02:39.54]Somehow I have to hang on to the vision that first inspired me
无论如何 我得相信 前途依然光明 [02:45.00]to the hope that fired me
希望给我激励 [02:48.28]when the world admired me!
世界为我着迷 [02:53.88]I’ll find a way back to the higher ground
我会重新成为至高之人 [03:00.22]and see the view I knew before!
抛弃现在心中懵懂 [03:05.60]I’ll search the world until the answer’s found
我会继续探求知识学问 [03:10.10]And then success will pound upon my door!
最后成功会在我手中 [03:18.09]Somehow I’ve got to rebuild all the dreams that the winds have scattered
无论如何 我得找回 原本破碎的梦想 [03:23.37]From what fate has shattered,
不因命运倒下 [03:26.78]I’ll retrieve what mattered!
没什么能阻挡 [03:31.24]Somehow I’ve got to go on till the evil has been defeated
无论如何 我得继续 让罪恶不再猖狂 [03:36.78]till my work’s completed
实现我的愿望 [03:40.16]I will not be cheated!
我心不再迷茫 [03:45.18]God,you must help me carry on!
神!请为我指引前方 [03:51.56]When it seems all hope has gone!
哪怕前路希望渺茫 [03:57.06]I have got to carry on!
我也愿乘风破浪!
十月七日,午夜已过 [00:06.72] The experiment is out of control.
实验已成脱缰之马 [00:09.36] The transformations are starting to recur of their own accord.
变身渐渐变为被动性的 [00:13.02]I cannot bear much more.
我实在受不了了 [00:15.05]The beast has taken a heavy toll,
人类内心的野兽占了上风 [00:17.30]not only on me, who can yet be saved,
我姑且还能自救 [00:19.67]but on others, who cannot.
可别人却不一定了 [00:22.64]I remain convinced there is a way to counteract the effects of the formula,
我依然坚信能找到解决一切的药剂 [00:26.45]but I must have new chemicals for the antidote soon.
可是我必须搞到新的材料 [00:30.28]Every day they say they will be delivered, but still the do not come!
他们每天都说会送来,结果我现在都没见着! [00:34.10]I dare not leave this place,
我现在进退维谷 [00:35.76]I am dangerous - more dangerous than any wild animal stalking its prey...)
情况很危险……可比那些能自求多福的野兽危险多了! [00:42.98]No one must ever know what I have done
没人会知晓 我所作所为 [00:44.79]For if anyone does all my work is undone
若有人知道 则一切都作废 [00:47.35]And I must gain control of this monster inside
我必须得战胜 这内心的鬼怪 [00:50.02]In the name of the people who’ve died!
因人们已深受其害! [00:52.05]But how do I deal with a foe I can’t see
可我的敌人 却渺无踪影 [00:54.09]Who whenever he wants takes possession of me?
他无时不刻试图 占据我身心 [00:58.04]In the battle of wills that is raging inside,
善恶正邪两面 仍在持续争斗 [01:01.01]Will I end up as me,or as Hyde?
最后的结局归于海德,或我? [01:07.23] [01:14.51]Could it be?
真的吗? [01:17.13]Have I really lost my way?
我已失去了希望 [01:21.65]Have I lost my mind?
甚至精神错乱? [01:24.26]Will I lose the day?
何从寻找光芒? [01:29.38] [01:33.72]Am I a good man?
我是否依旧真诚? [01:43.43]Am I a mad man?
或许我已经沉沦? [01:52.82]It’s such a fine line
善恶之间 [01:56.42]between a good man and a...
只有一丝细微的…… [02:05.17]bad...
隔阂 [02:08.63] [02:25.53]Somehow I have to get back to the place where my journey started
无论如何 我得回到 一切起始之地 [02:31.77]Find the course I charted
找回我的初心 [02:34.43]when I first departed!
启程时已决定 [02:39.54]Somehow I have to hang on to the vision that first inspired me
无论如何 我得相信 前途依然光明 [02:45.00]to the hope that fired me
希望给我激励 [02:48.28]when the world admired me!
世界为我着迷 [02:53.88]I’ll find a way back to the higher ground
我会重新成为至高之人 [03:00.22]and see the view I knew before!
抛弃现在心中懵懂 [03:05.60]I’ll search the world until the answer’s found
我会继续探求知识学问 [03:10.10]And then success will pound upon my door!
最后成功会在我手中 [03:18.09]Somehow I’ve got to rebuild all the dreams that the winds have scattered
无论如何 我得找回 原本破碎的梦想 [03:23.37]From what fate has shattered,
不因命运倒下 [03:26.78]I’ll retrieve what mattered!
没什么能阻挡 [03:31.24]Somehow I’ve got to go on till the evil has been defeated
无论如何 我得继续 让罪恶不再猖狂 [03:36.78]till my work’s completed
实现我的愿望 [03:40.16]I will not be cheated!
我心不再迷茫 [03:45.18]God,you must help me carry on!
神!请为我指引前方 [03:51.56]When it seems all hope has gone!
哪怕前路希望渺茫 [03:57.06]I have got to carry on!
我也愿乘风破浪!
No One Must Ever Know-Anthony Warlow热门评论
一个由于实验室试剂供货商不守信不按时发货导致Phd崩溃的故事
在实验室高歌一曲my work is undone and I have to control the monster inside—
当时一起刷怪医的 我相信你们懂 无论说音乐剧圈怎么变 说怎么流量介入 一回想到那个烧实验室能把自己烧的精神状态差成那样 烧实验室能把手烧的鲜血淋漓的 年轻的 音乐剧演员 我就没有办法不哭 哥 我就坐在剧场第一排 离你不到五米 剧场和影院就是不一样的 剧场是真的有共鸣 那种情绪 我确定我感受到了
hhhh每次看到那句实验已成脱缰之马就想笑,老老实实翻不好吗,非得加这么一个比喻
郑云龙说演怪医演完烧实验台那一段整个人是崩溃的 我在台下也崩溃啊 这种完全带入情感 把自己往死了逼的演法 演一出耗一点命 几年过后想起那一幕一分钟都不用就能落泪 变身怪医其实没那么好 真的 整个戏节奏都有问题 用古诗词的鉴赏方式就是 怪医有名句但不是名篇 但是怎么办呢 这个点永远扎在我心里
你传达到了 让我能在那么多年后想起的一个深夜想起来仍然泪流 让我现在能说 我就是在做音乐剧 喜欢音乐剧 会一直做下去音乐剧
呃可是这里不是郑云龙的版本啊……
音乐剧的曲谱似乎管得非常严,学校排sound of music甚至连录音都找不到,曲谱需要单独买license...不过这首的话自己扒应该也不会差太多吧
回复@魔術師-荒耶宗蓮:这点……音乐剧中没有指明……来着?以及顺便提一下原作是因为是后来买入的原料过纯以至于后来的所制药剂的功效无法达到最初那份(而最初的药剂正是因为那不知名的杂质导致成功的)x