Danse mon Esmeralda-Various Artists/Garoump3下载无损flac下载
Danse mon Esmeralda-Various Artists/Garou在线试听免费歌词下载
当时光流转,有一天 [00:04.23]On retrouvera sous terre
人们会在地下发现 [00:08.13]Nos squelettes enlacés
两具缠抱的骸骨 [00:12.76]Pour dire à l'univers
向整个宇宙宣告 [00:16.39]Combien Quasimodo aimait
加西莫多 如何深爱着 [00:20.35]Esméralda la zingara
吉卜赛女郎 艾丝美拉达 [00:24.46]Lui qui Dieu avait fait si laid
上帝将他造的如此丑陋 [00:28.34]Pour l'aider à porter sa croix
是为了帮他背十字架 [00:32.88]pour l'aider à porter sa croix
是为了帮他背十字架 [00:37.42] [00:38.21]Mangez mon corps, buvez mon sang
吃我的肉吧,饮我的血 [00:43.11]Vautours de Montfaucon
鹫山上的秃鹰 [00:47.12]Que la mort au-delà du temps
只有死亡能将我俩的名字结合 [00:51.30]Unisse nos deux noms
能将我俩的名字结合 [00:55.32]Laissez mon âme s'envoler
让我的灵魂飞翔 [00:59.38]Loin des misères de la terre
远离这苦难的土壤 [01:03.51]Laisser mon amour se mêler
让我的爱 [01:07.78]A la lumière de l'Univers
融入宇宙之光 [01:11.96]A la lumière de l'Univers
融入宇宙之光 [01:17.35] [01:19.52]Danse mon Esméralda
舞吧,我的艾丝美拉达 [01:27.78]Chante mon Esméralda
唱吧,我的艾丝美拉达 [01:35.65]Danse encore un peu pour moi
再为我跳一支舞吧 [01:43.10]Je te désire à en mourir
我爱你至死不渝 [01:48.45] [01:50.01]Dans mon Esméralda
舞吧,我的艾丝美拉达 [01:57.83]Chante mon Esméralda
唱吧,我的艾丝美拉达 [02:05.88]Laisse moi partir avec toi
让我和你一同离去 [02:13.12]Mourir pour oit n'est pas mourir
为你而死,虽死犹生 [02:18.05] [02:18.35]Danse mon Esméralda
舞吧,我的艾丝美拉达 [02:28.01]Chante mon Esméralda
唱吧,我的艾丝美拉达 [02:35.72]Viens t'endormir dans mes bras
来睡在我的怀里 [02:42.67]Je te désire à en mourir
我爱你至死不渝 [02:49.50] [02:49.65]Danse mon Esméralda
舞吧,我的艾丝美拉达 [02:57.05]Chante mon Esméralda
唱吧,我的艾丝美拉达 [03:05.17]Au delà de l'au-delà
在遥远的遥远的前方 [03:12.42]Mourir pour toi n'est pas mourir
为你而死,虽死犹生 [03:26.22] [03:31.07]Danse mon Esméralda
舞吧,我的艾丝美拉达 [03:38.62]Chante mon Esméralda
唱吧,我的艾丝美拉达 [03:46.27]Laisse-moi partir avec toi
让我和你一同离去 [03:53.64]Mourir pour toi n'est pas mourir
为你而死,虽死犹生 [04:11.90]
Danse mon Esmeralda-Various Artists/Garou热门评论
当她死了,他才敢小心翼翼地拥她入怀,她才获得真正的安宁。我曾经厌恶她对弗比斯的爱情,当她毕竟因爱而活,为爱而死,尽管这爱在我看来是愚蠢的。可一旦坠入情网,谁能理智?爱斯梅拉达如此,卡西莫多如此。
演卡西莫多这哥们儿一米九几还是唱摇滚的,但是他居然能演出佝偻挣扎的感觉还有那个嗓音真的是太棒
“弗比斯是太阳,弗罗洛是夜,卡西莫多是尘土。 太阳会暴晒你的肌肤,夜晚会吞噬你的温度。只有尘土,会温柔掩埋你的尸骨。” “两年后,人们在墓地发现了卡西莫多和爱丝美拉达的尸骨,卡西莫多搂抱着爱丝美拉达。当人们试图将他与爱丝美拉达分开时,他刹时化为了尘土。”
卡西莫多的唱段是最难的,首先他得以沙哑的嗓音唱的可高可低,一般人这样只能低的下去,绝高不上来;其次他一个一米九的高个子要弯着腰驼着背唱这么久,就光保持姿势就很不容易了,想发声准确就更难了!卡西莫多真的厉害!
他看到她的身体吊在绞架上,远远看去,还在白色衣裙下颤动,作临死前的最后战栗。他又低头看看副主教,只见他躺在钟楼下面,已经不具人形。他抽泣着,从心底发出一声呼号:"啊!我所爱过的一切!"
法国音乐剧【Notre Dame de Paris】里最喜欢的一段,Esmeralda死去时,Quasimodo抱着她深情绝唱。这么多年了再听,还这么热泪。Garou 嗓音极其沙哑浑厚 把Quasimodo演绎的太有魅力了。
希望没有了上帝视角的人们能够饶过生活中的加西莫多
为了写两篇期末论文,看了原著,今天刚看完。音乐剧是半年前看的。当时偷偷地在课上看这一段,泪水止不住。音乐剧的魅力太大,几乎那连续一个月都是听着它入眠的,每每在深夜听到这一段都会流泪。而现在看了原著,更加不能自已。如果两个人恰巧都彼此相爱,是多么珍贵又幸福的事。
撕心裂肺,痛不欲生,绝不苟活,来生相伴。
没人能忽视艾丝美拉达的外表吧?但故事里只有卡西莫多喜欢艾丝美拉达喜欢的的不只是外表.:-(
抱歉,她就是那么漂亮。👀而且如果艾丝美拉达没这么惊艳世人,大概卡西莫多的爱也不会那么自卑到泥土里。痴不痴情不知道,他的爱会没那么阴郁、更阳光。
最后一句翻译的好啊! 为你而死,虽死犹生。 要是我可能就会译成: 为你而死,就跟没死一样。
今天嘎子唱了选段 爱上了
听阿云嘎唱了,太好听了,来观摩原唱
现场的伴舞:6人3组,女舞者都是和艾斯一样的服装,吊在空中,男舞者抱着她。后来三组一起升起,吊起来的那种,像是死亡,又像是永生。
巴黎圣母院音乐剧最细思极恐的事情就是,演丑陋、矮小的钟楼怪人,是个190的帅气大帅哥!是所有演员里面最高的!!
姐妹,你让我在这么悲伤的时刻笑出来了
12.7晚广州大剧院场,最后一曲不断升key,把我听哭了,意大利小哥纯净的低音嗓太适合卡西莫多,哭死我了
我看了两场,都是安哲罗的卡西,唱得真的是,昆山玉碎凤凰叫。特别是第二场的时候我坐乐池,台上演员表情都看得很清楚,卡西满脸的汗和泪,一边唱一边掉泪,看得我,唉。
“如果你能活过来,不爱我也没关系。”
现场真的很棒,女主角的爱也很美,她有句歌词是去爱比爱更重要之类的。
“我每天敲的钟,是我的爱,我的情。我要她们高歌,爱斯美拉达在何方?昭告天下我卡西莫多爱着她!”
看原著的时候记得最清楚的反而是爱斯梅拉达只喊菲比斯的名字,对卡西莫多基本是忽略的,直到卡西莫多说帮爱斯梅拉达叫菲比斯来的时候爱斯梅拉达才终于近乎狂热地叫卡西莫多去找菲比斯,卡西莫多跑到广场叫菲比斯来。那段对卡西莫多的描写实在是太让人心疼了…他只是那样卑微地爱着爱斯梅拉达。
原著里说卡西莫多“像被大卸八块又重新拼凑起来的巨人”
我知道我长得丑,被扔石头无所谓,但是让你害怕让我觉得很难过
多年以后 古老的圣母院依旧发出着唤醒清晨的钟声 当人们试图将卡西莫多从他所搂抱的那具骸骨中分开时 他瞬间化作一烟尘土! 致卡西莫多 致维克多雨果 致伟大的文学 致伟大的音乐 致 极致的爱 ------ 12.08/晚场 来晚了。
Garou的声音真的是奇迹[流泪]