Marrakesh Night Market-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
Marrakesh Night Market-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : McKennitt
[00:45.35]They're gathered in circles
他们围成圆圈聚集 [00:49.40]the lamps light their faces
油灯照亮脸庞 [00:53.61]The crescent moon rocks in the sky
新月在夜空轻轻摇晃 [01:02.51]The poets of drumming
鼓点诗人掌控节奏 [01:06.16]keep heartbeats suspended
让心跳悬在半空 [01:10.54]The smoke swirls up and then dies
青烟盘旋又消散无踪 [01:17.60] [01:21.09]Would you like my mask?
可要买我的面具? [01:25.20]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [01:29.54]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [01:37.78]You can look at yourself
你能照见自己 [01:41.76]you can look at each other
也能窥视他人 [01:46.12]or you can look at the face
或是直面那张脸 [01:49.30]the face of your god
你神灵的容颜 [01:53.37] [02:11.84]The stories are woven
故事在经纬中编织 [02:15.97]and fortunes are told
命运被卜算揭晓 [02:20.14]The truth is measured by the weight of your gold
真相随黄金重量而动摇 [02:28.72]The magic lies scattered
魔法散落四处 [02:32.90]on rugs on the ground
在织毯上闪烁 [02:37.19]Faith is conjured in the night market's sound
信仰随夜市声浪升腾 [02:43.92] [02:47.55]Would you like my mask?
可要买我的面具? [02:51.41]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [02:56.10]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [03:04.28]You can look at yourself
你能照见自己 [03:08.44]you can look at each other
也能窥视他人 [03:12.98]or you can look at the face
或是直面那张脸 [03:15.71]the face of your god
你神灵的容颜 [03:20.06] [03:55.56]The lessons are written
古老训诫写成卷轴 [03:59.41]on parchments of paper
沿着尼罗河畔 [04:03.62]They're carried by horse from the river Nile
由马匹驮运至此地 [04:11.65]says the shadowy voice
朦胧火光之中 [04:16.30]In the firelight, the cobra
眼镜蛇吐信时 [04:20.52]is casting the flame a winsome smile
竟对火焰投以媚笑 [04:28.14] [04:30.67]Would you like my mask?
可要买我的面具? [04:34.84]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [04:39.63]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [04:47.88]You can look at yourself
你能照见自己 [04:51.98]you can look at each other
也能窥视他人 [04:56.14]or you can look at the face
或是直面那张脸 [04:59.19]the face of your god
你神灵的容颜 [05:04.32] [06:10.86] [06:23.66]END
他们围成圆圈聚集 [00:49.40]the lamps light their faces
油灯照亮脸庞 [00:53.61]The crescent moon rocks in the sky
新月在夜空轻轻摇晃 [01:02.51]The poets of drumming
鼓点诗人掌控节奏 [01:06.16]keep heartbeats suspended
让心跳悬在半空 [01:10.54]The smoke swirls up and then dies
青烟盘旋又消散无踪 [01:17.60] [01:21.09]Would you like my mask?
可要买我的面具? [01:25.20]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [01:29.54]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [01:37.78]You can look at yourself
你能照见自己 [01:41.76]you can look at each other
也能窥视他人 [01:46.12]or you can look at the face
或是直面那张脸 [01:49.30]the face of your god
你神灵的容颜 [01:53.37] [02:11.84]The stories are woven
故事在经纬中编织 [02:15.97]and fortunes are told
命运被卜算揭晓 [02:20.14]The truth is measured by the weight of your gold
真相随黄金重量而动摇 [02:28.72]The magic lies scattered
魔法散落四处 [02:32.90]on rugs on the ground
在织毯上闪烁 [02:37.19]Faith is conjured in the night market's sound
信仰随夜市声浪升腾 [02:43.92] [02:47.55]Would you like my mask?
可要买我的面具? [02:51.41]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [02:56.10]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [03:04.28]You can look at yourself
你能照见自己 [03:08.44]you can look at each other
也能窥视他人 [03:12.98]or you can look at the face
或是直面那张脸 [03:15.71]the face of your god
你神灵的容颜 [03:20.06] [03:55.56]The lessons are written
古老训诫写成卷轴 [03:59.41]on parchments of paper
沿着尼罗河畔 [04:03.62]They're carried by horse from the river Nile
由马匹驮运至此地 [04:11.65]says the shadowy voice
朦胧火光之中 [04:16.30]In the firelight, the cobra
眼镜蛇吐信时 [04:20.52]is casting the flame a winsome smile
竟对火焰投以媚笑 [04:28.14] [04:30.67]Would you like my mask?
可要买我的面具? [04:34.84]would you like my mirror?
可要买我的魔镜? [04:39.63]cries the man in the shadowing hood
兜帽阴影里传来叫卖声 [04:47.88]You can look at yourself
你能照见自己 [04:51.98]you can look at each other
也能窥视他人 [04:56.14]or you can look at the face
或是直面那张脸 [04:59.19]the face of your god
你神灵的容颜 [05:04.32] [06:10.86] [06:23.66]END