Que Marianne etait jolie-Michel Delpechmp3下载无损flac下载
Que Marianne etait jolie-Michel Delpech在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DELPECH, MICHEL
[00:01.000] 作曲 : PAPADIAMANDIS, PIERRE
[00:12.86]Elle est née dans le Paris 1790
她出生在1790年的巴黎 [00:18.40]Comme une rose épanouie
像一朵玫瑰从容开放 [00:20.68]Au jardin des fleurs de lys.
像花园里摇曳的百合 [00:23.61]Marianne a cinq enfants
玛莉安娜有5个孩子 [00:28.98]Qu'elle élève de son mieux
他们在一起快乐又幸福 [00:32.38]Marianne à maintenant
现在的玛莉安娜 [00:34.67]Quelques rides au coin des yeux.
眼角泛起几道皱纹 [00:39.23]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [00:43.88]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [00:46.61]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [00:49.13]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [00:58.18]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [01:02.83]Quand elle embrasait le coeur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [01:06.07]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [01:08.40]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [01:19.06]Il n'y a pas si longtemps
往事都还历历在目 [01:20.20]Que l'on se battait pour elle
我们为她打架的时候 [01:23.87]Et j'ai connu des printemps
我还记得那是春天 [01:26.76]Qui brillaient sous son soleil.
太阳如此耀眼 [01:32.13]Marianne à cinq enfants
玛莉安娜已经有5个孩子, [01:35.12]Quatre fils qu'elle a perdus
已经失去了4个 [01:38.36]Le cinquième à présent
第五个是现在的 [01:41.96]Qu'elle ne reconnait plus.
还没有来得及了解 [01:44.92]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [01:49.56]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [01:52.89]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [01:55.88]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [02:03.70]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [02:08.08]Quand elle embrasait le c?ur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [02:11.83]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [02:14.06]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [02:42.45]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [02:47.45]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [02:50.47]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [02:52.87]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [03:01.43]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [03:06.42]Quand elle embrasait le c?ur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [03:09.45]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [03:11.60]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [03:19.86]undefined
翻译\制作:九号
她出生在1790年的巴黎 [00:18.40]Comme une rose épanouie
像一朵玫瑰从容开放 [00:20.68]Au jardin des fleurs de lys.
像花园里摇曳的百合 [00:23.61]Marianne a cinq enfants
玛莉安娜有5个孩子 [00:28.98]Qu'elle élève de son mieux
他们在一起快乐又幸福 [00:32.38]Marianne à maintenant
现在的玛莉安娜 [00:34.67]Quelques rides au coin des yeux.
眼角泛起几道皱纹 [00:39.23]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [00:43.88]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [00:46.61]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [00:49.13]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [00:58.18]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [01:02.83]Quand elle embrasait le coeur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [01:06.07]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [01:08.40]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [01:19.06]Il n'y a pas si longtemps
往事都还历历在目 [01:20.20]Que l'on se battait pour elle
我们为她打架的时候 [01:23.87]Et j'ai connu des printemps
我还记得那是春天 [01:26.76]Qui brillaient sous son soleil.
太阳如此耀眼 [01:32.13]Marianne à cinq enfants
玛莉安娜已经有5个孩子, [01:35.12]Quatre fils qu'elle a perdus
已经失去了4个 [01:38.36]Le cinquième à présent
第五个是现在的 [01:41.96]Qu'elle ne reconnait plus.
还没有来得及了解 [01:44.92]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [01:49.56]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [01:52.89]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [01:55.88]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [02:03.70]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [02:08.08]Quand elle embrasait le c?ur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [02:11.83]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [02:14.06]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [02:42.45]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [02:47.45]Quand ell' marchait dans les rues de Paris
当她走在巴黎的街上 [02:50.47]En chantant à pleine voix
放声歌唱 [02:52.87]ca ira ca ira... toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [03:01.43]Dieu ! Mais que Marianne était jolie
上帝!玛莉安娜那时如此美丽 [03:06.42]Quand elle embrasait le c?ur de Paris
当她拥抱巴黎之心时 [03:09.45]En criant dessus les toits
在屋顶放声呼喊 [03:11.60]ca ira ! ca ira ! toute la vie.
一切都会好的,一切都会好的,直到永远 [03:19.86]undefined
翻译\制作:九号
Que Marianne etait jolie-Michel Delpech热门评论
木扎发你又打女人了!塔布里斯坦万岁![大哭][大哭]
提交的翻译终于通过审核啦耶!欢迎大家欣赏