Lovely Creature-Nick Cave & the Bad Seedsmp3下载无损flac下载
Lovely Creature-Nick Cave & the Bad Seeds在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Bargeld, Casey, Cave, Harvey ...
[01:15.21]There she stands, this lovely creature
她亭亭玉立地站在那儿,这可爱的人儿 [01:16.28]There she stands, there she stands
她亭亭玉立地站在那儿 [01:17.53]With her hair full of ribbons
她的头发扎满美丽的丝带 [01:18.71]And green gloves on her hands
芊芊玉手戴着绿色的手套 [01:21.02]So I asked this lovely creature
于是我恳求这可爱的人儿 [01:30.34]Yes, I asked. Yes I asked
是的,我诚心诚意地请求 [01:32.84]Would she walk with me a while
是否愿意陪我一起散步 [01:35.21]Through this night so fast
打发这漫长的无聊夜晚 [01:46.28]She took my hand, this lovely creature
这可爱的人儿牵起我的手 [01:48.59]"Yes", she said, "Yes", she said
好的,她害羞地回答道 [01:51.09]"Yes, I'll walk with you a while"
那我就陪你一起走走吧 [01:53.84]It was a joyful man she led
我高兴地被她牵引着 [01:55.78]Over hills, this lovely creature
越过丘陵 [02:12.28]Over mountains, over ranges
越过高山 [02:16.28]By great pyramids and sphinxs
来到宏伟的金字塔和狮身人面像前 [02:18.72]We met drifters and strangers
我们遇见许多流浪者和陌生人 [02:29.65]Oh the sands, my lovely creature
噢,是沙漠,我可爱的人儿 [02:32.34]And the mad, moaning winds
咆哮的狂风飞沙走石 [02:35.90]At night the deserts writhed
沙漠在黑夜中不地翻腾 [02:39.72]With diabolical things
像恐怖的恶魔扭动躯体 [02:46.16]Through the night, through the night
整整一夜,整整一夜 [02:48.15]The wind lashed and it whipped me
狂风像鞭子一样将我抽打 [02:50.90]When I got home, my lovely creature
当我回到家中,那可爱的人儿 [02:54.84]She was no longer with me
却早已不见了踪影 [03:14.16] [03:20.19]Somewhere she lies, this lovely creature
她已长眠于途中的某地 [03:50.15]Beneath the slow drifting sands
缓缓的流沙将她埋没 [03:51.20]With her hair full of ribbons
连同她头发上的美丽丝带 [03:52.26]And green gloves on her hands
和芊芊玉指上的绿色手套
她亭亭玉立地站在那儿,这可爱的人儿 [01:16.28]There she stands, there she stands
她亭亭玉立地站在那儿 [01:17.53]With her hair full of ribbons
她的头发扎满美丽的丝带 [01:18.71]And green gloves on her hands
芊芊玉手戴着绿色的手套 [01:21.02]So I asked this lovely creature
于是我恳求这可爱的人儿 [01:30.34]Yes, I asked. Yes I asked
是的,我诚心诚意地请求 [01:32.84]Would she walk with me a while
是否愿意陪我一起散步 [01:35.21]Through this night so fast
打发这漫长的无聊夜晚 [01:46.28]She took my hand, this lovely creature
这可爱的人儿牵起我的手 [01:48.59]"Yes", she said, "Yes", she said
好的,她害羞地回答道 [01:51.09]"Yes, I'll walk with you a while"
那我就陪你一起走走吧 [01:53.84]It was a joyful man she led
我高兴地被她牵引着 [01:55.78]Over hills, this lovely creature
越过丘陵 [02:12.28]Over mountains, over ranges
越过高山 [02:16.28]By great pyramids and sphinxs
来到宏伟的金字塔和狮身人面像前 [02:18.72]We met drifters and strangers
我们遇见许多流浪者和陌生人 [02:29.65]Oh the sands, my lovely creature
噢,是沙漠,我可爱的人儿 [02:32.34]And the mad, moaning winds
咆哮的狂风飞沙走石 [02:35.90]At night the deserts writhed
沙漠在黑夜中不地翻腾 [02:39.72]With diabolical things
像恐怖的恶魔扭动躯体 [02:46.16]Through the night, through the night
整整一夜,整整一夜 [02:48.15]The wind lashed and it whipped me
狂风像鞭子一样将我抽打 [02:50.90]When I got home, my lovely creature
当我回到家中,那可爱的人儿 [02:54.84]She was no longer with me
却早已不见了踪影 [03:14.16] [03:20.19]Somewhere she lies, this lovely creature
她已长眠于途中的某地 [03:50.15]Beneath the slow drifting sands
缓缓的流沙将她埋没 [03:51.20]With her hair full of ribbons
连同她头发上的美丽丝带 [03:52.26]And green gloves on her hands
和芊芊玉指上的绿色手套
Lovely Creature-Nick Cave & the Bad Seeds热门评论
只有我是看小说来听歌的嘛[大哭]
我跟一个头发扎满丝带的美丽女孩儿邂逅了,邀请她陪我一起散步。 然后我们走啊走啊翻山越岭穿过沙漠,女孩儿就不见了…… 究竟,女孩是在沙漠中被我埋了?还是我邂逅了鬼魂? 你猜!
看得见的是山川湖海 看不见的是无名尸骸
看小说来听歌,看到最后歌词,毛骨悚然