embrace-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
embrace-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.33]embrace
拥抱 [00:07.65]歌:BUMP OF CHICKEN [00:09.61]作詞:藤原基央 [00:11.41]作曲:藤原基央 [00:13.31] [00:15.20]隠れてないで 出てこいよ この部屋は大丈夫
别再躲了 快出来吧 这间房间你可以放心 [00:22.46]鼓動の音は ふたつ ふたつ以上も以下もない
心跳的声音 有两个 [00:30.03] [00:30.13]逃げ道の途中 飛び込んだ この部屋の中で
逃亡路上的途中 跳进了这间房间里 [00:37.45]君は僕に見つかった 首輪の無い姿で
我发现了你 没有戴颈圈的模样 [00:44.21] [00:44.31]震えてるのはきっと 寒さのせいだけじゃないな
会发抖 想必不只是因为寒冷 [00:52.39]どんな台詞もきっと 役に立たないな
无论怎样的台词 想必都派不上用场 [01:00.19] [01:01.12]腕の中へおいで 抱えた孤独の
来到我的怀里吧 怀抱的孤独 [01:09.30]その輪郭を 撫でてやるよ
它的轮廓 让我来抚摸它 [01:15.69]明かりの無い部屋で 言葉もくたびれて
在这间没有光亮的房间里 连言语也失去了力量 [01:24.49]確かなものは 温もりだけ
确实存在的东西 只有体温而已 [01:32.08] [01:36.51]君が そこに居ないと気付いたら とにかく探すだろう
一但 发现了你不在那里 我想我会去找你吧 [01:45.07]「そこに居る」のに「居ない」と 気付く時もあるだろう
虽然明明「在那里」却以为「你不在」或许我也会发现这点吧 [01:52.49] [01:52.59]この眼が視力を失くしても 僕は君を見るだろう
即使当我的眼睛失去了视力 相信我还是能够看到你 [01:59.96]体中の細胞 フル動員で 君を見るだろう
全部动员 全身的细胞 相信我还是能够看到你 [02:06.45] [02:06.55]呼吸の音がする 柔かい匂いもある
有着呼吸的声音 有着柔软的气味 [02:14.88]全てこの手のひらに 集めて閉じ込めるよ
这一切我都要 收藏在这双手里 [02:22.67] [02:23.48]腕の中へおいで 隠した痛みの
来到我的怀里吧 藏起来的痛 [02:31.93]その傷口に 触れてみるよ
它的伤口 我会来轻触它 [02:38.21]時間の無い部屋で 理由も忘れて
在这间没有时间的房间里 连理由都已被遗忘 [02:46.92]確かなものを 探しただけ 見つけただけ
确实存在的东西只有去寻找 只有去发现它 [03:01.97] [03:36.49]腕の中へおいで 醜い本音を
来到我的怀里吧 丑陋的真心话 [03:45.01]紡いだ場所に キスをするよ
编织它的地方 让我来亲吻它 [03:51.40]命の無い世界で 僕と同じ様に
在这个没有生命的世界里 和我同样 [04:00.04]生きてるものを 探しただけ
活着的事物 我只是在寻找它 [04:06.30] [04:06.40]腕の中へおいで 怖がらないでおいで
来到我的怀里吧 你不需要害怕 [04:14.99]生きてるものを 見つけただけ
我只是找到了 活着的事物 [04:22.44] [04:22.54]確かなものは 温もりだけ
确实存在的东西 只有体温而已 [04:32.07]
拥抱 [00:07.65]歌:BUMP OF CHICKEN [00:09.61]作詞:藤原基央 [00:11.41]作曲:藤原基央 [00:13.31] [00:15.20]隠れてないで 出てこいよ この部屋は大丈夫
别再躲了 快出来吧 这间房间你可以放心 [00:22.46]鼓動の音は ふたつ ふたつ以上も以下もない
心跳的声音 有两个 [00:30.03] [00:30.13]逃げ道の途中 飛び込んだ この部屋の中で
逃亡路上的途中 跳进了这间房间里 [00:37.45]君は僕に見つかった 首輪の無い姿で
我发现了你 没有戴颈圈的模样 [00:44.21] [00:44.31]震えてるのはきっと 寒さのせいだけじゃないな
会发抖 想必不只是因为寒冷 [00:52.39]どんな台詞もきっと 役に立たないな
无论怎样的台词 想必都派不上用场 [01:00.19] [01:01.12]腕の中へおいで 抱えた孤独の
来到我的怀里吧 怀抱的孤独 [01:09.30]その輪郭を 撫でてやるよ
它的轮廓 让我来抚摸它 [01:15.69]明かりの無い部屋で 言葉もくたびれて
在这间没有光亮的房间里 连言语也失去了力量 [01:24.49]確かなものは 温もりだけ
确实存在的东西 只有体温而已 [01:32.08] [01:36.51]君が そこに居ないと気付いたら とにかく探すだろう
一但 发现了你不在那里 我想我会去找你吧 [01:45.07]「そこに居る」のに「居ない」と 気付く時もあるだろう
虽然明明「在那里」却以为「你不在」或许我也会发现这点吧 [01:52.49] [01:52.59]この眼が視力を失くしても 僕は君を見るだろう
即使当我的眼睛失去了视力 相信我还是能够看到你 [01:59.96]体中の細胞 フル動員で 君を見るだろう
全部动员 全身的细胞 相信我还是能够看到你 [02:06.45] [02:06.55]呼吸の音がする 柔かい匂いもある
有着呼吸的声音 有着柔软的气味 [02:14.88]全てこの手のひらに 集めて閉じ込めるよ
这一切我都要 收藏在这双手里 [02:22.67] [02:23.48]腕の中へおいで 隠した痛みの
来到我的怀里吧 藏起来的痛 [02:31.93]その傷口に 触れてみるよ
它的伤口 我会来轻触它 [02:38.21]時間の無い部屋で 理由も忘れて
在这间没有时间的房间里 连理由都已被遗忘 [02:46.92]確かなものを 探しただけ 見つけただけ
确实存在的东西只有去寻找 只有去发现它 [03:01.97] [03:36.49]腕の中へおいで 醜い本音を
来到我的怀里吧 丑陋的真心话 [03:45.01]紡いだ場所に キスをするよ
编织它的地方 让我来亲吻它 [03:51.40]命の無い世界で 僕と同じ様に
在这个没有生命的世界里 和我同样 [04:00.04]生きてるものを 探しただけ
活着的事物 我只是在寻找它 [04:06.30] [04:06.40]腕の中へおいで 怖がらないでおいで
来到我的怀里吧 你不需要害怕 [04:14.99]生きてるものを 見つけただけ
我只是找到了 活着的事物 [04:22.44] [04:22.54]確かなものは 温もりだけ
确实存在的东西 只有体温而已 [04:32.07]
embrace-BUMP OF CHICKEN热门评论
偶尔得知“embrace”除了拥抱的意思之外还有接受的意思 这么一想,重新再听着bump的《embrace》就觉得更奇妙更暖了~ 藤原桑果然很厉害啊 [可爱]
曾经在从鹿儿岛去往屋久岛的渡轮上,听着这首歌,想起家里的狗狗,流泪了。
然而15年的Yokohama却用回了电吉他 可是前奏却还是非常温柔 感觉是属于电吉他的那种粗糙的温柔 我觉得要收回木吉他感觉更好这句话额 就 每个版本的感觉不一样 但都让人非常动容 ( 老藤25岁 33岁 36岁 唱的感觉都是不一样的 但都让人喜欢 but your smile just more beautiful than da song ba
并不需要逃离世界 只需要重新选择在谁身边
要一起做更多更多开心的事哦!
弹珠汽水瓶里的千岁同学第六卷第五章,明日姐打电话给千岁时听的歌
藤藤和喵星人🐈猫的体温比人高,抱在怀里暖暖的