あめふり天気をGET AWAY!-ななひらmp3下载无损flac下载
あめふり天気をGET AWAY!-ななひら在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : かめりあ
[00:01.00] 作曲 : かめりあ
[00:23.79]昨日の夜から降り続いてる雨
从昨晚开始一直在下雨 [00:28.46]今日は傘持ち そんな気分はブルー…
今天带了伞,心情有点蓝… [00:33.73]湿気で全然まとまらない髪
湿气让头发完全不听话 [00:38.29]時間はギリギリ しかもどこなのプレゼント(もぉーっ!)
时间紧迫,礼物又在哪里(哎呀!) [00:44.13]水たまりに突っ込んでびしょびしょになった靴も
踩进水坑弄湿的鞋子 [00:48.97]君の(元気に)笑顔で(笑って)
但看到你的笑容(开心地) [00:51.93]乾いていくから!
就会干了! [00:56.58]あめふり天気を跳ねのけちゃうくらいで
跳跃起来,赶走阴雨天气 [01:02.31]いっしょに(遊ぼう)いま楽しいことをしようよ
一起(玩耍)现在就做些有趣的事吧 [01:06.95]相合傘して街をお散歩しよう
共撑一把伞,在街上散步 [01:12.31]お願い(お祈り)機嫌斜め 虹をかけて
拜托了(祈祷)心情不好,挂上彩虹 [01:16.71]てるてる坊主をぶら下げて あめふり天気をGET AWAY!
挂上晴天娃娃,赶走阴雨天气! [01:42.36]明日の天気は全国日本晴れ
明天天气会是全国晴天 [01:46.77]なんて予報を 信じて飛び出せば
相信这个预报,冲出门去 [01:52.44]突然暗雲頬に当たる雨
突然的乌云,雨点打在脸上 [01:56.58]日常茶飯事だけどツイてない、ため息(はぁー…)
虽是家常便饭,但还是觉得不走运,叹气(唉…) [02:03.06]駆け込み雨宿りのびしょびしょ屋根の下に
跑进避雨的屋檐下,浑身湿透 [02:07.39]君が(これは)偶然(運命)
但如果你在(这真是)偶然(命运) [02:10.27]いればいいのにな!
那就太好了! [02:13.76]「あ、あそびにいかないっ?///」
“啊,要不要去玩?” [02:15.03]「うん、行こっ!」
“嗯,走吧!” [02:16.55]あめふり天気も気にしないでいいんだ
下雨的天气也没关系 [02:21.93]いっしょに(お出かけ)デートに行かなきゃもったいない
一起(出门)不去约会太浪费了 [02:26.67]傘持つ右手の反対の手、握って
握着撑伞的右手的另一只手 [02:31.95]みつめる(ドキドキ)こんな天気もたまには 妥協点
注视着你(心跳加速),这种天气偶尔也能妥协 [02:36.32]靴を飛ばして占おうあめふり天気をGET AWAY!
丢掉鞋子占卜,赶走阴雨天气! [03:15.53]\いち、にぃ、さんはい!/
\一,二,三,走!/ [03:17.36]あめふり天気を跳ねのけちゃうくらいで
跳跃起来,赶走阴雨天气 [03:22.48]いっしょに(遊ぼう)いま楽しいことをしようよ
一起(玩耍)现在就做些有趣的事吧 [03:27.31]相合傘して街をお散歩しよう
共撑一把伞,在街上散步 [03:32.53]お願い(お祈り)機嫌斜め天気に 虹をかけて
拜托了(祈祷)心情不好,挂上彩虹 [03:37.20]てるてる坊主をぶら下げて あめふり天気をGET AWAY!
挂上晴天娃娃,赶走阴雨天气!
从昨晚开始一直在下雨 [00:28.46]今日は傘持ち そんな気分はブルー…
今天带了伞,心情有点蓝… [00:33.73]湿気で全然まとまらない髪
湿气让头发完全不听话 [00:38.29]時間はギリギリ しかもどこなのプレゼント(もぉーっ!)
时间紧迫,礼物又在哪里(哎呀!) [00:44.13]水たまりに突っ込んでびしょびしょになった靴も
踩进水坑弄湿的鞋子 [00:48.97]君の(元気に)笑顔で(笑って)
但看到你的笑容(开心地) [00:51.93]乾いていくから!
就会干了! [00:56.58]あめふり天気を跳ねのけちゃうくらいで
跳跃起来,赶走阴雨天气 [01:02.31]いっしょに(遊ぼう)いま楽しいことをしようよ
一起(玩耍)现在就做些有趣的事吧 [01:06.95]相合傘して街をお散歩しよう
共撑一把伞,在街上散步 [01:12.31]お願い(お祈り)機嫌斜め 虹をかけて
拜托了(祈祷)心情不好,挂上彩虹 [01:16.71]てるてる坊主をぶら下げて あめふり天気をGET AWAY!
挂上晴天娃娃,赶走阴雨天气! [01:42.36]明日の天気は全国日本晴れ
明天天气会是全国晴天 [01:46.77]なんて予報を 信じて飛び出せば
相信这个预报,冲出门去 [01:52.44]突然暗雲頬に当たる雨
突然的乌云,雨点打在脸上 [01:56.58]日常茶飯事だけどツイてない、ため息(はぁー…)
虽是家常便饭,但还是觉得不走运,叹气(唉…) [02:03.06]駆け込み雨宿りのびしょびしょ屋根の下に
跑进避雨的屋檐下,浑身湿透 [02:07.39]君が(これは)偶然(運命)
但如果你在(这真是)偶然(命运) [02:10.27]いればいいのにな!
那就太好了! [02:13.76]「あ、あそびにいかないっ?///」
“啊,要不要去玩?” [02:15.03]「うん、行こっ!」
“嗯,走吧!” [02:16.55]あめふり天気も気にしないでいいんだ
下雨的天气也没关系 [02:21.93]いっしょに(お出かけ)デートに行かなきゃもったいない
一起(出门)不去约会太浪费了 [02:26.67]傘持つ右手の反対の手、握って
握着撑伞的右手的另一只手 [02:31.95]みつめる(ドキドキ)こんな天気もたまには 妥協点
注视着你(心跳加速),这种天气偶尔也能妥协 [02:36.32]靴を飛ばして占おうあめふり天気をGET AWAY!
丢掉鞋子占卜,赶走阴雨天气! [03:15.53]\いち、にぃ、さんはい!/
\一,二,三,走!/ [03:17.36]あめふり天気を跳ねのけちゃうくらいで
跳跃起来,赶走阴雨天气 [03:22.48]いっしょに(遊ぼう)いま楽しいことをしようよ
一起(玩耍)现在就做些有趣的事吧 [03:27.31]相合傘して街をお散歩しよう
共撑一把伞,在街上散步 [03:32.53]お願い(お祈り)機嫌斜め天気に 虹をかけて
拜托了(祈祷)心情不好,挂上彩虹 [03:37.20]てるてる坊主をぶら下げて あめふり天気をGET AWAY!
挂上晴天娃娃,赶走阴雨天气!