Bouncing Betty-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
Bouncing Betty-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ピノキオピー
[00:01.000] 作曲 : ピノキオピー
[00:18.378]逆撫でる 寒いギャグ 巻き散らす
逆抚寒意的冷笑话 肆意散落 [00:22.567]憂き目なく飽き足らず 親不知
不知厌倦 永无宁日 智齿作痛 [00:25.928] [00:27.024]花が咲いたね 兎びょんと飛んで 厄に溺れるね
花开正盛呢 兔子蹦跳着 沉溺于灾厄呢 [00:31.356]君に感謝状 貴殿クソ野郎 サバト全開ね
给你感谢状 阁下混蛋 狂欢全开呢 [00:35.573] [00:35.747]漫ろに 蠢き 管巻き そんで
肆意地 蠕动着 缠绕导管 然后 [00:37.804]欺き 傾き 札付き
欺骗着 倾斜着 恶名昭著 [00:39.930]囁き 耳打ち 悪食 ついで
低语着 耳鬓厮磨 嗜食污秽 顺便 [00:42.079]せせらぎ 煌めき 二の次
溪流声 闪烁光 都抛脑后 [00:44.200]騒がしい 見苦しい 小賢しい 頓珍漢
喧闹不堪 丑陋不堪 自作聪明 荒谬绝伦 [00:46.409]アチャラカ 浅はか 奇しくも 親近感
滑稽可笑 浅薄无知 奇妙的是 倍感亲近 [00:48.569]逆巻き 渦巻き 泥つき 厭世観
逆流而上 漩涡翻涌 满身泥泞 厌世悲观 [00:50.715]それでも それでも
即便如此 即便如此 [00:51.728]不遜に 信じていた
仍傲慢地 深信不疑 [00:57.917]柄にもなく 目を腫らし
一反常态 哭肿双眼 [01:00.471] [01:00.648]すぐに終わるから だから もうちょっとだけ待ってて
很快就会结束 所以 再稍等我片刻 [01:06.058]カルマ背負い 暴れし 鬼の子も
背负业障 大闹一场的鬼孩子 [01:10.242]やがて泣き疲れ まるで乳飲み子のように
终将哭到力竭 宛如襁褓婴儿般 [01:16.792] [01:30.526]グラつき イラつき バラつき そんで
摇晃着 焦躁着 零乱着 然后 [01:32.680]魔が差し 露悪し ギャラクシー
鬼迷心窍 露骨恶意 银河倾泻 [01:34.864]苦虫 噛み噛み 崇めし 神々
愁眉苦脸 反复咀嚼 崇拜过的 众神明 [01:36.920]破れた絵本がガビガビ
破损的绘本 斑驳泛黄 [01:39.182]浅ましい 冷やかし リテラシー 大欠陥
卑鄙下流 冷嘲热讽 认知水平 重大缺陷 [01:41.277]離反し 抜け道 くらまし 残尿感
背离叛逃 寻找退路 蒙混过关 残留尿意 [01:43.444]毒づき 唾吐き 嫌疑に 安心感
恶言相向 唾沫横飞 涉嫌犯罪 却感安心 [01:45.552]壊した クラスター
摧毁了 星团聚合 [01:47.597] [01:47.753]野を撫ぜる 身を透く風 息を止めたら
轻抚原野 穿透身躯的风 若停止呼吸 [02:03.718] [02:03.962]心から好きなものと 見たくないゴミ肩も増えて
发自内心喜爱之物 与不愿看见的垃圾 都堆积如山 [02:09.773]跳ねて飛び散った感情が
迸溅四散的感情 [02:13.980]時に あなたごと巻き添えにした
有时 连你也卷入其中 [02:17.483] [02:18.221]すぐに帰るから お風呂暖かくして待ってて
很快就会回去 把洗澡水烧暖等着我 [02:23.847]どす黒く 張り詰めた水面
漆黑浑浊 紧绷的水面 [02:28.108]ぼたり落とした ミルクに波打つように
啪嗒滴落的 牛奶泛起涟漪
逆抚寒意的冷笑话 肆意散落 [00:22.567]憂き目なく飽き足らず 親不知
不知厌倦 永无宁日 智齿作痛 [00:25.928] [00:27.024]花が咲いたね 兎びょんと飛んで 厄に溺れるね
花开正盛呢 兔子蹦跳着 沉溺于灾厄呢 [00:31.356]君に感謝状 貴殿クソ野郎 サバト全開ね
给你感谢状 阁下混蛋 狂欢全开呢 [00:35.573] [00:35.747]漫ろに 蠢き 管巻き そんで
肆意地 蠕动着 缠绕导管 然后 [00:37.804]欺き 傾き 札付き
欺骗着 倾斜着 恶名昭著 [00:39.930]囁き 耳打ち 悪食 ついで
低语着 耳鬓厮磨 嗜食污秽 顺便 [00:42.079]せせらぎ 煌めき 二の次
溪流声 闪烁光 都抛脑后 [00:44.200]騒がしい 見苦しい 小賢しい 頓珍漢
喧闹不堪 丑陋不堪 自作聪明 荒谬绝伦 [00:46.409]アチャラカ 浅はか 奇しくも 親近感
滑稽可笑 浅薄无知 奇妙的是 倍感亲近 [00:48.569]逆巻き 渦巻き 泥つき 厭世観
逆流而上 漩涡翻涌 满身泥泞 厌世悲观 [00:50.715]それでも それでも
即便如此 即便如此 [00:51.728]不遜に 信じていた
仍傲慢地 深信不疑 [00:57.917]柄にもなく 目を腫らし
一反常态 哭肿双眼 [01:00.471] [01:00.648]すぐに終わるから だから もうちょっとだけ待ってて
很快就会结束 所以 再稍等我片刻 [01:06.058]カルマ背負い 暴れし 鬼の子も
背负业障 大闹一场的鬼孩子 [01:10.242]やがて泣き疲れ まるで乳飲み子のように
终将哭到力竭 宛如襁褓婴儿般 [01:16.792] [01:30.526]グラつき イラつき バラつき そんで
摇晃着 焦躁着 零乱着 然后 [01:32.680]魔が差し 露悪し ギャラクシー
鬼迷心窍 露骨恶意 银河倾泻 [01:34.864]苦虫 噛み噛み 崇めし 神々
愁眉苦脸 反复咀嚼 崇拜过的 众神明 [01:36.920]破れた絵本がガビガビ
破损的绘本 斑驳泛黄 [01:39.182]浅ましい 冷やかし リテラシー 大欠陥
卑鄙下流 冷嘲热讽 认知水平 重大缺陷 [01:41.277]離反し 抜け道 くらまし 残尿感
背离叛逃 寻找退路 蒙混过关 残留尿意 [01:43.444]毒づき 唾吐き 嫌疑に 安心感
恶言相向 唾沫横飞 涉嫌犯罪 却感安心 [01:45.552]壊した クラスター
摧毁了 星团聚合 [01:47.597] [01:47.753]野を撫ぜる 身を透く風 息を止めたら
轻抚原野 穿透身躯的风 若停止呼吸 [02:03.718] [02:03.962]心から好きなものと 見たくないゴミ肩も増えて
发自内心喜爱之物 与不愿看见的垃圾 都堆积如山 [02:09.773]跳ねて飛び散った感情が
迸溅四散的感情 [02:13.980]時に あなたごと巻き添えにした
有时 连你也卷入其中 [02:17.483] [02:18.221]すぐに帰るから お風呂暖かくして待ってて
很快就会回去 把洗澡水烧暖等着我 [02:23.847]どす黒く 張り詰めた水面
漆黑浑浊 紧绷的水面 [02:28.108]ぼたり落とした ミルクに波打つように
啪嗒滴落的 牛奶泛起涟漪