fantasy-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
fantasy-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桜井和寿
[00:01.000] 作曲 : 桜井和寿
[00:13.450]
[00:18.450]隣の人に気づかれぬように 僕らだけの言葉で話そう
为了不让旁人注意到 用只属于我们的语言来聊天吧 [00:27.650]知られちゃマズい たいそうな話は特にないけれど
虽然没什么被人听了会不妙的重要内容 [00:34.240] [00:35.240]ゴミ箱に投げ捨てたファンタジーをもう一度拾い上げたら
若是从垃圾箱中再一次拾回那份幻想 [00:43.440]各駅電車をジェットコースターにトランスフォームして
那就把各站停靠的电车变作是云霄飞车 [00:49.650][不可能]のない旅へ
朝着那没有「不可能」的旅行出发吧 [00:52.140] [00:53.140]「誰もが孤独じゃなく 誰もが不幸じゃなく
「谁都不曾孤独 谁都不曾不幸 [01:01.660]誰もが今もより良く進化してる」
大家都向着比现在更好的方向进化着」 [01:09.480]たとえばそんな願いを 自信を 皮肉を
将诸如这样的愿望 自信 还有嘲讽 [01:17.890]道連れに さぁ旅立とう
都带着同行 出发吧 [01:25.020] [01:39.020]想像を超えた猟奇殺人さえ今や日常 ドキュメンタリー
超出想象的猎奇杀人案 如今就像日常纪录片见怪不怪 [01:47.260]いちいち心動かないよ 免疫ができ右から左
不要老是心猿意马 逐渐免疫轻而易举 [01:54.900] [01:55.900]「事件(こと)の裏側」すら簡単に閲覧(のぞ)けてわかった気になる
觉得直接已经能轻易地窥探到「事件的内情」 [02:04.140]でも本当は自分のことさえ把握しきれない なのに何が解ろう?
却无法完全把握真正的自己 所以又算明白什么呢? [02:12.920] [02:13.920]「出来ないことはない」 「どこへだって行ける」
「没有做不成的事情」「没有到不了的地方」 [02:22.320]「つまずいても また立ち上がれる」
「就算跌倒 还能再次站起」 [02:30.130]いわゆるそんな希望を 勘違いを 嘘を
将所谓这样的希望 误解 还有诳语 [02:38.440]IDカードに記して行こう
都记在身份识别卡上前进吧 [02:46.360] [02:58.360]昨夜(ゆうべ)見た夢の中の僕は兵士
昨晚做了一个梦 我成了士兵 [03:01.350]敵に囲まれてた
被敌人包围 [03:06.630]だから仕方なく7人の敵と吠える犬を撃ち殺して逃げた
所以不得已杀掉7个敌人还有那狂吠的狗 夺路而逃 [03:13.890] [03:14.890]「僕らは愛し合い 幸せを分かち合い
「我们互相爱慕 分享幸福 [03:23.320]歪(いびつ)で大きな
就算内心龌龊 [03:25.830]隔たりも越えて行ける」
隔阂天涯 也能跨越而行」 [03:31.170]たとえばそんな願いを 誓いを 皮肉を
将诸如这样的愿望 誓言 还有嘲讽 [03:39.480]道連れに さぁ旅立とう
都带着同行 出发吧 [03:47.670]日常の中のファンタジーへと
向着日常生活里的幻想进发
为了不让旁人注意到 用只属于我们的语言来聊天吧 [00:27.650]知られちゃマズい たいそうな話は特にないけれど
虽然没什么被人听了会不妙的重要内容 [00:34.240] [00:35.240]ゴミ箱に投げ捨てたファンタジーをもう一度拾い上げたら
若是从垃圾箱中再一次拾回那份幻想 [00:43.440]各駅電車をジェットコースターにトランスフォームして
那就把各站停靠的电车变作是云霄飞车 [00:49.650][不可能]のない旅へ
朝着那没有「不可能」的旅行出发吧 [00:52.140] [00:53.140]「誰もが孤独じゃなく 誰もが不幸じゃなく
「谁都不曾孤独 谁都不曾不幸 [01:01.660]誰もが今もより良く進化してる」
大家都向着比现在更好的方向进化着」 [01:09.480]たとえばそんな願いを 自信を 皮肉を
将诸如这样的愿望 自信 还有嘲讽 [01:17.890]道連れに さぁ旅立とう
都带着同行 出发吧 [01:25.020] [01:39.020]想像を超えた猟奇殺人さえ今や日常 ドキュメンタリー
超出想象的猎奇杀人案 如今就像日常纪录片见怪不怪 [01:47.260]いちいち心動かないよ 免疫ができ右から左
不要老是心猿意马 逐渐免疫轻而易举 [01:54.900] [01:55.900]「事件(こと)の裏側」すら簡単に閲覧(のぞ)けてわかった気になる
觉得直接已经能轻易地窥探到「事件的内情」 [02:04.140]でも本当は自分のことさえ把握しきれない なのに何が解ろう?
却无法完全把握真正的自己 所以又算明白什么呢? [02:12.920] [02:13.920]「出来ないことはない」 「どこへだって行ける」
「没有做不成的事情」「没有到不了的地方」 [02:22.320]「つまずいても また立ち上がれる」
「就算跌倒 还能再次站起」 [02:30.130]いわゆるそんな希望を 勘違いを 嘘を
将所谓这样的希望 误解 还有诳语 [02:38.440]IDカードに記して行こう
都记在身份识别卡上前进吧 [02:46.360] [02:58.360]昨夜(ゆうべ)見た夢の中の僕は兵士
昨晚做了一个梦 我成了士兵 [03:01.350]敵に囲まれてた
被敌人包围 [03:06.630]だから仕方なく7人の敵と吠える犬を撃ち殺して逃げた
所以不得已杀掉7个敌人还有那狂吠的狗 夺路而逃 [03:13.890] [03:14.890]「僕らは愛し合い 幸せを分かち合い
「我们互相爱慕 分享幸福 [03:23.320]歪(いびつ)で大きな
就算内心龌龊 [03:25.830]隔たりも越えて行ける」
隔阂天涯 也能跨越而行」 [03:31.170]たとえばそんな願いを 誓いを 皮肉を
将诸如这样的愿望 誓言 还有嘲讽 [03:39.480]道連れに さぁ旅立とう
都带着同行 出发吧 [03:47.670]日常の中のファンタジーへと
向着日常生活里的幻想进发