REM-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
REM-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00]REM -Mr.children (子先生)
[00:06.290]作詞:桜井和寿
[00:12.590]作曲:桜井和寿
[00:18.890]出口を探しているんですが、あなた知らないか?
我正在找寻出口 你知道在哪吗? [00:24.830]僕は何故血を流してるの?
我为何淌着血? [00:30.770]ロープで両手縛られてる時に見付けたナイフ
双手被绳子束缚时发现了小刀 [00:36.790]でも、その先の記憶がない
但之后的记忆却是空白 [00:42.990]ここで何してるの?僕はどこにいるの?
我在这里做什么? 我到底身在何处? [00:48.900]こんな場所に来るのを望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方并非我所愿 [00:55.460]ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
进到汉赛尔与葛丽特闯入的世界 [01:03.200]もうdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
已经dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [01:07.280]こんな自由を奪うような夢のない夢なら見たくはない
若是这种被剥夺自由没有梦想的梦 我并不想梦见 [01:16.730]要らない要らない
不需要 没必要 [01:30.830]シャングリラを探して旅していたんだ
找寻香格里拉而展开旅程 [01:36.900]もしかして君のいる場所がそう?
说不定就是你所在的地方? [01:42.940]そこで何してるの?君を愛してるよ
你在那里做什么? 我爱着你 [01:48.880]呼びかけてみてもまるで返答がないんだ
即使试着呼喊你也毫无回应似的 [01:55.360]Where will you go?怒ってるみたいに
Where will you go? [02:01.480]背を向けたまま
像是生气般地背对着我 [02:03.630]Dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [02:07.250]そんな理想と違うような
若是那种和理想相反 [02:12.430]優しくない女(と)なら居たくもない
不温柔的女人 并不想要她存在 [02:16.800]要らない要らない
不需要 没必要 [02:28.550]A とB にXYZ も交差するよ
A和B也与XYZ相互交叉 [02:33.360]この絡まる三次元が現実
这样纠葛的三次元即是现实 [02:40.430]いい人も悪い人もないっていう理論
没有好人也没坏人的理论 [02:45.460]テキストにて今日も展開中
今天也在教科书上展开中 [03:01.720]そこで何してるの?君はどこにいるの?
你在那里做什么? 你到底身在何处? [03:07.710]ずっと探してるよ君を愛してるよ
我一直在找寻着 我爱着你 [03:13.640]ここで何してるの?僕はどこにいるの?
我在这做什么? 我到底身在何处? [03:19.630]こんな場所に来るのを望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方并非我所愿 [03:26.180]ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
仍是汉赛尔与葛丽特闯入的世界 [03:33.930]またdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
已經dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [03:37.990]どこに行こう。。
要前往何处。。 [03:41.40]探してた僕はどこにもいない
一直找寻的我不属于任何地方 [03:50.70]こんな理想と違うような愛のない世界なら居たくもない
若是这种和理想相反没有爱的世界 我并不想看见 [03:59.550]要らない要らない
不需要 没必要 [04:01.680]出口を探しているんですが、あなた知らないか?
我正在找寻出口 你知道在哪吗? [04:07.550]僕は何故涙流してるの?
我为何流着泪? [04:21.190]おわり
我正在找寻出口 你知道在哪吗? [00:24.830]僕は何故血を流してるの?
我为何淌着血? [00:30.770]ロープで両手縛られてる時に見付けたナイフ
双手被绳子束缚时发现了小刀 [00:36.790]でも、その先の記憶がない
但之后的记忆却是空白 [00:42.990]ここで何してるの?僕はどこにいるの?
我在这里做什么? 我到底身在何处? [00:48.900]こんな場所に来るのを望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方并非我所愿 [00:55.460]ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
进到汉赛尔与葛丽特闯入的世界 [01:03.200]もうdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
已经dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [01:07.280]こんな自由を奪うような夢のない夢なら見たくはない
若是这种被剥夺自由没有梦想的梦 我并不想梦见 [01:16.730]要らない要らない
不需要 没必要 [01:30.830]シャングリラを探して旅していたんだ
找寻香格里拉而展开旅程 [01:36.900]もしかして君のいる場所がそう?
说不定就是你所在的地方? [01:42.940]そこで何してるの?君を愛してるよ
你在那里做什么? 我爱着你 [01:48.880]呼びかけてみてもまるで返答がないんだ
即使试着呼喊你也毫无回应似的 [01:55.360]Where will you go?怒ってるみたいに
Where will you go? [02:01.480]背を向けたまま
像是生气般地背对着我 [02:03.630]Dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [02:07.250]そんな理想と違うような
若是那种和理想相反 [02:12.430]優しくない女(と)なら居たくもない
不温柔的女人 并不想要她存在 [02:16.800]要らない要らない
不需要 没必要 [02:28.550]A とB にXYZ も交差するよ
A和B也与XYZ相互交叉 [02:33.360]この絡まる三次元が現実
这样纠葛的三次元即是现实 [02:40.430]いい人も悪い人もないっていう理論
没有好人也没坏人的理论 [02:45.460]テキストにて今日も展開中
今天也在教科书上展开中 [03:01.720]そこで何してるの?君はどこにいるの?
你在那里做什么? 你到底身在何处? [03:07.710]ずっと探してるよ君を愛してるよ
我一直在找寻着 我爱着你 [03:13.640]ここで何してるの?僕はどこにいるの?
我在这做什么? 我到底身在何处? [03:19.630]こんな場所に来るのを望んだ訳じゃないんだ
来到这种地方并非我所愿 [03:26.180]ヘンゼルとグレーテルが迷い込んだ世界に
仍是汉赛尔与葛丽特闯入的世界 [03:33.930]またdang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong
已經dang-ding-dong dang-ding-dong dang-ding-dong [03:37.990]どこに行こう。。
要前往何处。。 [03:41.40]探してた僕はどこにもいない
一直找寻的我不属于任何地方 [03:50.70]こんな理想と違うような愛のない世界なら居たくもない
若是这种和理想相反没有爱的世界 我并不想看见 [03:59.550]要らない要らない
不需要 没必要 [04:01.680]出口を探しているんですが、あなた知らないか?
我正在找寻出口 你知道在哪吗? [04:07.550]僕は何故涙流してるの?
我为何流着泪? [04:21.190]おわり
REM-Mr.Children热门评论
mr.children是oor什么级别的前辈啊,别说这话招黑可以不。