運命-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
運命-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 桜井和寿
[00:01.000] 作曲 : 桜井和寿
[00:16.320]
[00:23.320]招かざる客で当面 構いはしないけど
目前还是不速之客 但我并不在意 [00:30.700]いつの日か君のベートーベン「運命」奏でよう
总有一天要奏响你的贝多芬「命运」交响曲 [00:36.360] [00:37.360]僕が導くこの道の先には虹が架かっているよ
我所领路的未来架着彩虹唷 [00:45.410]疑うんなら付いて来てごらん 手を取って
不信的话就跟着我来看吧 牵着我的手 [00:53.930] [00:56.930]惚れた腫れたの恋愛をバカにしてたのです
一直看不起沉迷又兴奋的恋爱 [01:04.140]浅はかで欲深いと鼻で笑ってた
冷笑着其中的肤浅和贪得无厌 [01:09.960] [01:10.960]ミイラ取りはただいま満を持してミイラになりました
不屑爱情的我现在准备周全地陷入了你爱的漩涡 [01:19.190]頭の中はメリーゴーランド キラキラしてる
脑海里就像旋转木马 在闪闪发光 [01:28.090] [01:30.090]どこからともなく湧いて出る
不知从何处涌起的 [01:37.420]途切れることない君への想い
对你无间断的思念 [01:44.840]めぐりめぐり そして揺り揺られ
弯弯绕绕 摇摇晃晃 [01:51.810]不可思議なこの気持ちを
这种不可思议的心情 [01:55.040]人々は恋と呼びます
人们把它称作“爱情” [02:02.990] [02:18.990]君が涙を流すのを遠くで見てた
在远处看着你流泪 [02:26.060]なんせ君はまだ僕の恋人じゃない
不管怎样你还不是我的恋人 [02:31.770] [02:32.770]そんな時の為に洗いたてのハンカチを持ち歩くよ
我会带着为了此时之需而洗好的手绢 [02:40.470]さりげなく差し出す用意して待つよ
做好可以不动声色地拿来给你的准备 [02:48.870] [02:51.870]予報にないのに降り注ぐ
毫无征兆降临的 [02:59.290]スコールのような君への想い
疾风骤雨般对你的想念 [03:06.720]時には自分を戒める
有时会劝诫自己 [03:13.390]いやらしい妄想をして
在进行了下流的想象 [03:17.430]自分を慰めたあとで
慰籍自己之后 [03:24.360] [03:55.360]乗ってる車こそ違っても
乘的车即使不同 [04:02.590]僕らは同じ道を走っている
我们也奔驰在同一条路上 [04:10.010]めぐりめぐり そして揺り揺られ
弯弯绕绕 摇摇晃晃 [04:16.520]不可思議なこの恋はもしや運命?
这种不可思议的爱情该不会是命运吧 [04:24.300]絶対運命そう思います
绝对是命运 我是这么觉得的
目前还是不速之客 但我并不在意 [00:30.700]いつの日か君のベートーベン「運命」奏でよう
总有一天要奏响你的贝多芬「命运」交响曲 [00:36.360] [00:37.360]僕が導くこの道の先には虹が架かっているよ
我所领路的未来架着彩虹唷 [00:45.410]疑うんなら付いて来てごらん 手を取って
不信的话就跟着我来看吧 牵着我的手 [00:53.930] [00:56.930]惚れた腫れたの恋愛をバカにしてたのです
一直看不起沉迷又兴奋的恋爱 [01:04.140]浅はかで欲深いと鼻で笑ってた
冷笑着其中的肤浅和贪得无厌 [01:09.960] [01:10.960]ミイラ取りはただいま満を持してミイラになりました
不屑爱情的我现在准备周全地陷入了你爱的漩涡 [01:19.190]頭の中はメリーゴーランド キラキラしてる
脑海里就像旋转木马 在闪闪发光 [01:28.090] [01:30.090]どこからともなく湧いて出る
不知从何处涌起的 [01:37.420]途切れることない君への想い
对你无间断的思念 [01:44.840]めぐりめぐり そして揺り揺られ
弯弯绕绕 摇摇晃晃 [01:51.810]不可思議なこの気持ちを
这种不可思议的心情 [01:55.040]人々は恋と呼びます
人们把它称作“爱情” [02:02.990] [02:18.990]君が涙を流すのを遠くで見てた
在远处看着你流泪 [02:26.060]なんせ君はまだ僕の恋人じゃない
不管怎样你还不是我的恋人 [02:31.770] [02:32.770]そんな時の為に洗いたてのハンカチを持ち歩くよ
我会带着为了此时之需而洗好的手绢 [02:40.470]さりげなく差し出す用意して待つよ
做好可以不动声色地拿来给你的准备 [02:48.870] [02:51.870]予報にないのに降り注ぐ
毫无征兆降临的 [02:59.290]スコールのような君への想い
疾风骤雨般对你的想念 [03:06.720]時には自分を戒める
有时会劝诫自己 [03:13.390]いやらしい妄想をして
在进行了下流的想象 [03:17.430]自分を慰めたあとで
慰籍自己之后 [03:24.360] [03:55.360]乗ってる車こそ違っても
乘的车即使不同 [04:02.590]僕らは同じ道を走っている
我们也奔驰在同一条路上 [04:10.010]めぐりめぐり そして揺り揺られ
弯弯绕绕 摇摇晃晃 [04:16.520]不可思議なこの恋はもしや運命?
这种不可思议的爱情该不会是命运吧 [04:24.300]絶対運命そう思います
绝对是命运 我是这么觉得的