むつのはな-RAM WIREmp3下载无损flac下载
むつのはな-RAM WIRE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MONCH/Yuzu
[00:01.000] 作曲 : MONCH/RYLL/Yuzu
[00:19.74]こういうときって何て言えばいいんだろう
这种时候该如何用言语形容 [00:24.84]形容しきれない弱さがある
自己是如此的懦弱 [00:29.89]かじかむ手で耳を塞いでたら
用冻僵的手捂住耳朵 [00:35.06]逃げ出しそうなあたしと目があった
想要逃避这一切 [00:39.58] [00:40.25]川面に張った薄い氷の上
河面上结着薄薄的一层冰 [00:45.00]渡るかの様に一歩さえ怯む日々
想要渡过冰面却连抬脚都感到畏惧 [00:50.05]葉の落ちた枝先越しに浮かぶ
于那光秃秃的树枝上漂浮 [00:55.22]信号の明かりだけ揺れていた
只有信号灯的灯光在摇曳 [01:00.42]自分の嘘、勝手、怠惰が
正是自己的谎言、任性、懒惰 [01:02.80]あなたを連れ去ってた今
把你从我身边带走 [01:05.32]ただ両手に後悔の束を抱え
而如今只能用双手抱着这份悔意 [01:10.32]終電間際にホームで誰かが指さした空に
在站台上等待末班电车到来之时 [01:15.51]降りてきた むつのはな
陆奥果之花,在某人曾经指向的星空下飞舞 [01:19.15] [01:20.13]真っ白い雪の下
在纯白的雪之下 [01:23.55]遠い日を眠らせて
沉眠多日 [01:26.99]次の春には溶けて
待到明年春天到来 [01:30.49]土に浸み込み
落于尘土化作春泥 [01:33.00]川を流れて
或是随江逐流 [01:35.50]その先で宙へ昇る華となるよう
在那之后,请成为在这片天空下尽情飞舞的花朵吧 [01:41.97] [01:43.39]平気なフリしては誤魔化して
装作不在乎的样子蒙骗自己 [01:46.11]タイミング逃してばかりの毎日
每天都以此来逃避时间 [01:49.54]不意に襲ってくる闇に
突然袭来的黑暗 [01:52.11]ハッとしてまた我に返り
被吓了一跳的我回过神来 [01:54.37]寒空に淡くShining
浮现的灯火 [01:56.70]浮かぶ灯火の向こう
如同寒冷天气里的一缕阳光 [01:58.90]未だに行けずに躊躇い
仍未动身而踌躇着 [02:01.47]隠せず独り彷徨い
在街上独自徘徊 [02:03.95]日々にCry 拭い切れない
终日以泪洗脸 [02:06.29]想い嘆いても届かない
叹息着过去也无法传达到 [02:08.93]面影だけそこに残しても
只有记忆中你的面容残留于此处 [02:11.62]どこかで見切らなきゃしょうがねぇ
不得不放弃也是没有办法的事 [02:14.27]分かっていたってUneasy
即使明白这个道理却仍十分不安 [02:16.72]急かすように過ぎていく月日
如同被催促,紧迫地过着每一天 [02:19.18]次第に降り募り
渐渐地雪越下越大 [02:21.29]Ah 辺りは白く染まり
把自己身边都染成了白色 [02:23.79]自分の持ち合わす全ての言葉を尽くしたって
费尽口舌说出自己的一切 [02:28.20]そう結局一言『ごめんね』しかもうなくて
然而结局却只换来一句“抱歉” [02:33.69]雪崩のように押し寄せてくる
(悲伤)如同雪崩一样涌来 [02:36.32]その諦めた表情と
那副已经死心的表情 [02:38.71]幸せと気付かぬ日々
令人悲伤的每一天 [02:42.55] [02:43.52]この心、身体
心中 [02:46.24]この中にまだ残された
还留有未曾破碎的 [02:50.36]砕けていない場所が
让自己安心的场所 [02:53.84]留まるように噛み締めるよに
为了忍住眼泪 [02:58.93]今は積もる悲しみに委ねている
如今让自己委身于这悲伤中 [03:05.06]知らず知らずのうち傷つけ
不知不觉中已是满身伤痕 [03:07.01]嘯いてはまた目をそらして
喧闹让我再次移开视线 [03:09.51]失っては求めて
失去了才懂得珍惜 [03:12.10]離してはそっと差し伸べ
分开了才伸手挽留 [03:14.86]時代に取り残されて
被时代所抛弃 [03:17.15]すれ違う度確かめて
知道自己曾数次错过 [03:19.53]ただそうして繰り返して
却也只能接受命运的轮回 [03:21.80]また人知れず人込みに紛れ
再次不为人知地混入人群当中 [03:24.26]真っ白い雪の下
在纯白的雪之下 [03:27.38]遠い日を眠らせて
沉眠多日 [03:30.75]次の春には溶けて
待到明年春天到来 [03:34.24]土にしみこみ
落于尘土化作春泥 [03:36.78]川を流れて
或是随江逐流 [03:39.23]その先で宙へ昇華となるよう
在那之后,请成为在这片天空下尽情飞舞的花朵吧 [03:45.83] [04:04.86]こうゆうときって何て言えばいいんだろう
这种时候该如何用言语形容 [04:09.58]形容しきれない弱さがある
自己是如此的懦弱 [04:14.71]かじかむ手で耳を塞いでたら
用冻僵的手捂住耳朵 [04:19.91]逃げ出しそうなあたしと目があった
看见镜子中想要逃避一切的自己 [04:25.07]
这种时候该如何用言语形容 [00:24.84]形容しきれない弱さがある
自己是如此的懦弱 [00:29.89]かじかむ手で耳を塞いでたら
用冻僵的手捂住耳朵 [00:35.06]逃げ出しそうなあたしと目があった
想要逃避这一切 [00:39.58] [00:40.25]川面に張った薄い氷の上
河面上结着薄薄的一层冰 [00:45.00]渡るかの様に一歩さえ怯む日々
想要渡过冰面却连抬脚都感到畏惧 [00:50.05]葉の落ちた枝先越しに浮かぶ
于那光秃秃的树枝上漂浮 [00:55.22]信号の明かりだけ揺れていた
只有信号灯的灯光在摇曳 [01:00.42]自分の嘘、勝手、怠惰が
正是自己的谎言、任性、懒惰 [01:02.80]あなたを連れ去ってた今
把你从我身边带走 [01:05.32]ただ両手に後悔の束を抱え
而如今只能用双手抱着这份悔意 [01:10.32]終電間際にホームで誰かが指さした空に
在站台上等待末班电车到来之时 [01:15.51]降りてきた むつのはな
陆奥果之花,在某人曾经指向的星空下飞舞 [01:19.15] [01:20.13]真っ白い雪の下
在纯白的雪之下 [01:23.55]遠い日を眠らせて
沉眠多日 [01:26.99]次の春には溶けて
待到明年春天到来 [01:30.49]土に浸み込み
落于尘土化作春泥 [01:33.00]川を流れて
或是随江逐流 [01:35.50]その先で宙へ昇る華となるよう
在那之后,请成为在这片天空下尽情飞舞的花朵吧 [01:41.97] [01:43.39]平気なフリしては誤魔化して
装作不在乎的样子蒙骗自己 [01:46.11]タイミング逃してばかりの毎日
每天都以此来逃避时间 [01:49.54]不意に襲ってくる闇に
突然袭来的黑暗 [01:52.11]ハッとしてまた我に返り
被吓了一跳的我回过神来 [01:54.37]寒空に淡くShining
浮现的灯火 [01:56.70]浮かぶ灯火の向こう
如同寒冷天气里的一缕阳光 [01:58.90]未だに行けずに躊躇い
仍未动身而踌躇着 [02:01.47]隠せず独り彷徨い
在街上独自徘徊 [02:03.95]日々にCry 拭い切れない
终日以泪洗脸 [02:06.29]想い嘆いても届かない
叹息着过去也无法传达到 [02:08.93]面影だけそこに残しても
只有记忆中你的面容残留于此处 [02:11.62]どこかで見切らなきゃしょうがねぇ
不得不放弃也是没有办法的事 [02:14.27]分かっていたってUneasy
即使明白这个道理却仍十分不安 [02:16.72]急かすように過ぎていく月日
如同被催促,紧迫地过着每一天 [02:19.18]次第に降り募り
渐渐地雪越下越大 [02:21.29]Ah 辺りは白く染まり
把自己身边都染成了白色 [02:23.79]自分の持ち合わす全ての言葉を尽くしたって
费尽口舌说出自己的一切 [02:28.20]そう結局一言『ごめんね』しかもうなくて
然而结局却只换来一句“抱歉” [02:33.69]雪崩のように押し寄せてくる
(悲伤)如同雪崩一样涌来 [02:36.32]その諦めた表情と
那副已经死心的表情 [02:38.71]幸せと気付かぬ日々
令人悲伤的每一天 [02:42.55] [02:43.52]この心、身体
心中 [02:46.24]この中にまだ残された
还留有未曾破碎的 [02:50.36]砕けていない場所が
让自己安心的场所 [02:53.84]留まるように噛み締めるよに
为了忍住眼泪 [02:58.93]今は積もる悲しみに委ねている
如今让自己委身于这悲伤中 [03:05.06]知らず知らずのうち傷つけ
不知不觉中已是满身伤痕 [03:07.01]嘯いてはまた目をそらして
喧闹让我再次移开视线 [03:09.51]失っては求めて
失去了才懂得珍惜 [03:12.10]離してはそっと差し伸べ
分开了才伸手挽留 [03:14.86]時代に取り残されて
被时代所抛弃 [03:17.15]すれ違う度確かめて
知道自己曾数次错过 [03:19.53]ただそうして繰り返して
却也只能接受命运的轮回 [03:21.80]また人知れず人込みに紛れ
再次不为人知地混入人群当中 [03:24.26]真っ白い雪の下
在纯白的雪之下 [03:27.38]遠い日を眠らせて
沉眠多日 [03:30.75]次の春には溶けて
待到明年春天到来 [03:34.24]土にしみこみ
落于尘土化作春泥 [03:36.78]川を流れて
或是随江逐流 [03:39.23]その先で宙へ昇華となるよう
在那之后,请成为在这片天空下尽情飞舞的花朵吧 [03:45.83] [04:04.86]こうゆうときって何て言えばいいんだろう
这种时候该如何用言语形容 [04:09.58]形容しきれない弱さがある
自己是如此的懦弱 [04:14.71]かじかむ手で耳を塞いでたら
用冻僵的手捂住耳朵 [04:19.91]逃げ出しそうなあたしと目があった
看见镜子中想要逃避一切的自己 [04:25.07]
むつのはな-RAM WIRE热门评论
从小羊那首歌过来的,一定不止我一个,歌都好好听[憨笑]
人好少!前奏就点了红心的我难道是一个人吗!