Any Dream Will Do-Sarah Brightman/Andrew Lloyd Webbermp3下载无损flac下载
Any Dream Will Do-Sarah Brightman/Andrew Lloyd Webber在线试听免费歌词下载
[00:15.18] From joseph and the amazing technicolor dreamcoat I closed my eyes,
出自《约瑟夫与神奇彩衣》我闭上双眼 [00:23.52] Drew back the curtain
拉开帷幕 [00:23.94] To see for certain
确认真相 [00:25.53] What I thought I knew.
印证心中所想 [00:30.66] Far, far away
远方 遥远的彼方 [00:33.09] Someone was weeping,
有人在哭泣 [00:37.05] But the world was sleeping
但世界仍在沉睡 [00:40.89] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏 [00:49.11] I wore my coat
我身披外套 [00:49.38] With golden lining,
金线织就衬里 [00:49.95] Bright colours shining,
闪耀斑斓色彩 [00:50.40] Wonderful and new.
如此美妙崭新 [00:50.85] And in the east
东方天际 [00:51.15] The dawn was breaking
晨光初现 [01:07.53] And the world was waking
世界正苏醒 [02:00.81] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏 [02:01.95] A crash of drums,
鼓声轰响 [02:38.16] A flash of light,
光芒乍现 [02:39.99] My golden coat,
我的金缕衣 [02:40.83] Flew out of sight.
转瞬消失无踪 [02:46.98] The colours faded into darkness
色彩褪入黑暗 [02:48.15] I was left alone.
徒留我独行 [02:54.87] May I return
能否让我 [02:55.53] To the beginning?
重归初始之地? [02:55.86] The light is dimming,
光芒渐暗 [03:05.40] And the dream is too.
梦境亦将消散 [03:06.75] The world and i,
这世界与我 [03:20.13] We are still waiting,
仍在等待 [03:20.52] Still hestating.
仍在彷徨 [03:20.88] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏
出自《约瑟夫与神奇彩衣》我闭上双眼 [00:23.52] Drew back the curtain
拉开帷幕 [00:23.94] To see for certain
确认真相 [00:25.53] What I thought I knew.
印证心中所想 [00:30.66] Far, far away
远方 遥远的彼方 [00:33.09] Someone was weeping,
有人在哭泣 [00:37.05] But the world was sleeping
但世界仍在沉睡 [00:40.89] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏 [00:49.11] I wore my coat
我身披外套 [00:49.38] With golden lining,
金线织就衬里 [00:49.95] Bright colours shining,
闪耀斑斓色彩 [00:50.40] Wonderful and new.
如此美妙崭新 [00:50.85] And in the east
东方天际 [00:51.15] The dawn was breaking
晨光初现 [01:07.53] And the world was waking
世界正苏醒 [02:00.81] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏 [02:01.95] A crash of drums,
鼓声轰响 [02:38.16] A flash of light,
光芒乍现 [02:39.99] My golden coat,
我的金缕衣 [02:40.83] Flew out of sight.
转瞬消失无踪 [02:46.98] The colours faded into darkness
色彩褪入黑暗 [02:48.15] I was left alone.
徒留我独行 [02:54.87] May I return
能否让我 [02:55.53] To the beginning?
重归初始之地? [02:55.86] The light is dimming,
光芒渐暗 [03:05.40] And the dream is too.
梦境亦将消散 [03:06.75] The world and i,
这世界与我 [03:20.13] We are still waiting,
仍在等待 [03:20.52] Still hestating.
仍在彷徨 [03:20.88] Any dream will do.
任何梦想都值得珍藏