Казаки-казаченьки-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团mp3下载无损flac下载
Казаки-казаченьки-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团在线试听免费歌词下载
哥萨克呀哥萨克,咱们是哥萨克人! [00:12.51]Проезжали поутру села-деревеньки,
咱们走过每一座村庄, [00:17.31]Проезжали поутру деревеньки-села,
走过那每一座村庄哟 [00:22.34]Выходили девушки к казакам веселым
快活自在地从姑娘们身边走过 [00:26.99]Проезжали поутру деревеньки-села,
走过那每一座村庄哟 [00:31.53]Выходили девушки к казакам веселым:
快活自在地从姑娘们身边走过 [00:36.26]"Казаки, да казаки, просим вас до хаты,
“哥萨克兄弟们,欢迎到咱村来” [00:41.12]Заходите в гости к нам, красные солдаты!
“欢迎你们来做客,红军好战士!” [00:45.96]Заходите в гости к нам, долго не видались,
“好久没见你们来做客了哟” [00:50.84]Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!
“等了你们二十年,终于等到了哟!” [00:55.33]Заходите в гости к нам, долго не видались,
“好久没见你们来做客了哟” [01:00.35]Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!"
“等了你们二十年,终于等到了哟!” [01:04.64]Казаки, да казаки лихо отвечали:
哥萨克兄弟们大声回应: [01:10.25]"Мы идем сегодня в бой, кони не устали.
“今天要奔赴战斗,马儿也等不及” [01:14.72]Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
“今天要奔赴战斗,军刀早已擦亮” [01:19.16]Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!
“我们会回到你们身边,我亲爱的姐妹们!” [01:24.75]Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
“今天要奔赴战斗,军刀早已擦亮” [01:29.34]Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!"
“我们会回到你们身边,我亲爱的姐妹们!” [01:33.78]Казаки, да казаки, ай да казаченьки
哥萨克呀哥萨克,咱们是哥萨克人! [01:38.36]Проезжали поутру села-деревеньки,
咱们走过每一座村庄, [01:43.25]Проезжали поутру деревеньки-села,
走过那每一座村庄哟 [01:48.04]Выходили девушки к казакам веселым
快活自在地从姑娘身边走过 [01:52.92]Проезжали поутру деревеньки-села,
走过那每一座村庄哟 [01:57.76]Выходили девушки к казакам веселым
快活自在地从姑娘身边走过
Казаки-казаченьки-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团热门评论
一马刀砍下法西斯的狗头
“咱们是哥萨克人”硬是让我看成了“哥是哈萨克人”。
我的祖父是哥萨克人 我们哥萨克人没那么容易死亡!——切尔丹科
这首歌背景是1939年苏联从波兰手中夺回1921年《里加合约》割让给波兰的西白俄罗斯(即苏联与德国“瓜分”得到的“东波兰”),有一段此版本未唱的歌词是“哥萨克嗨哥萨克,策马去打仗啊,为亲爱的白俄罗斯,扬鞭又催马,为亲爱的白俄罗斯,骑兵飞驰向前,看那红旗哗啦啦飘在大路上!”
可惜这次坠机了,1/3的红旗歌舞团陨落,愿早日恢复
哥萨克骑兵的尖帽和黑色的斗篷,鲜红的军旗高高飘扬,碧绿的顿河草原,白雪皑皑的高加索山冈,马刀挥舞群马奔杀的场景,震天的高呼“乌拉”。解放全世界受奴役的人们,那也曾是一代人的梦。紧皱的眉、张大的口、高的颧骨、深陷的眼、灼然的目光,革命与激情。血腥与柔情,毁灭一切,然后创造一切。
感觉好几句歌词的结尾音都有意模仿了马的啼叫声,很有趣,很符合哥萨克与马为伴的特点
我们光荣的土地不是用犁来翻耕…… 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅, 静静的顿河到处装点着年轻的寡妇, 我们的父亲,静静的顿河上到处是孤儿, 静静的顿河的滚滚的波涛是爹娘的眼泪。
他们只知道苏联瓜分波兰,殊不知苏联进入的领土只是1921年波兰入侵苏联签订《里加合约》失去的领土
然而哥萨克人也扛不住自己作死,先借指挥官之手杀了库可夫将军,有想做掉指挥官,妥妥的作死
是啊,如果说苏联拿回西白俄罗斯和西乌克兰是“违法”的,那么如何评价波兰伙同德国匈牙利在1938年瓜分捷克斯洛伐克呢??
好好反省一下,你为什么干不过一楼[大哭][大哭][大哭]
同志,怎么可以用法西斯来侮辱人类的好朋友啊[吐舌]
结果让指挥官一脚踢进复活岛的火山口里了
哥萨克戴的是传统的羊皮帽,尖帽是红军骑兵,哥萨克人很少,哥萨克大多是白军,黑色斗篷同理,属于顿河 捷列克河流域哥萨克的传统服饰
俄罗斯的必杀技数数也只有两个:送劳改营和坐航班
“我曾经是沙皇俄国的哥萨克骑兵大队长,请让我加入红军!” 说着,他露出了他的十字勋章
哥萨克是个社群,不是民族,更不能和乌克兰民族划等号,只能说有部分哥萨克定居在乌克兰,例如扎波罗热哥萨克。
我是当年的译者,就当年的翻译说一点:第四句的翻译其实有意义错误,应当改为“姑娘们向兴高采烈的哥萨克走来”
听到“等了二十年”这一句,不知道为什么突然很想哭
《乌克兰人路边欢迎俄罗斯装甲编队:上帝保佑你们,我都等了8年了!》
隔壁同事抱怨我耳机声开太大他都能听见,他哪里知道我已经打完了察里津[哀伤]
因为哥萨克在沙俄被称为“沙皇的皮鞭”,镇压革命对外战争都喜欢征调哥萨克骑兵。 大量哥萨克加入白军阵营不奇怪,不过红军这边的哥萨克同样多。
哥萨克不单乌克兰有,俄罗斯也有,你这样说不科学
共产主义兄弟会d(ŐдŐ๑)
纳粹德国哥萨克VS苏联红军哥萨克
战斗民族里面的战斗民族,简称超级赛亚毛
一战独立后的波兰没有珍惜来之不易的独立,而是像灭亡自己的侵略者一样的走上法西斯道路,对同样摆脱帝国主义统治的东方邻居挥起屠刀,抢占西白罗斯和西乌克兰,这就是20多年后所谓的"东波兰"问题。
应该是哥萨克阶级才对,沙俄时代哥萨克可是有不少特权的
记得在5、6岁的时候,在电视上听到的这首歌,就觉得旋律好听,也不知道歌词啥意思,自己只学了副歌的部分,当时在幼儿园还自告奋勇在讲台上唱了这首歌。现在记忆犹新,也是自记事以来在没大人教的前提下学会的第一首歌。
莫名感觉放tno很合适,“等了二十年,终于等到了…”
他的恶行从契丹至高加索无人不知,堕落爸爸,觉醒爷爷,瑞典蠢驴,都是梗,也没有恶意,有兴趣的话欢迎入P社坑
布琼尼手下的第一骑兵军大部分也是哥萨克啊
格里高利,娜塔莉亚,阿克西妮娅
他用童声唱着赞美哥萨克人昔日荣光的歌子。我们默默地听着他唱,后来,我们打开了所有的军旗,在震耳欲聋的军乐声中,开进了别列斯捷奇科。家家户户都用铁销门住了护窗板,于是寂静,主宰一切的寂静,便登上了这个小城镇的宝座。——《红色骑兵军》
开坦克的红军哥萨克解放了东欧
作为一个学兵击的半吊子表示,哥萨克刀法是真TM简单实用
《扎波罗克的哥萨克给土耳其苏丹的回信》
去年看了长达8小时的静静的顿河的话剧 这首歌就一直在脑中徘徊不去!
据我所知,邓尼金承诺给哥萨克民族主义者自治权(就是空头支票),拉拢了一大批想独立建国的老哥萨克和土地被没收的贵族;红军则是收编了一大批民族意识没那么强的哥萨克流浪者
静静的顿河永不停歇,哥萨克人永远昂扬!
别小看这帮瞎溜达的哥萨克,德国兵最怕的敌人。他们像幽灵来无影去无踪。
哥萨克是俄罗斯勇敢的战士。 无论是内战还是1812年与1941年的战争,他们都曾挺身而出守护故国
哥萨克确实有一部分部分投靠了白匪,
查丹科怎么成哥萨克人了[大哭][大哭]
哪尼告诉我莫斯科战役得哥萨克喝现在乌克兰内战的哥萨克雇佣兵哪里的?你变出来得?
没有他们,陡峭堤坝就被冲垮, 没有他们,滩边就激荡起黄沙。