チョコレートグラビティ-ななひらmp3下载无损flac下载
チョコレートグラビティ-ななひら在线试听免费歌词下载
[00:00.000]チョコレートグラビティ(克力的引力)-ななひら()
巧克力引力(克力的引力)-ななひら() [00:00.320]詞:はるなば [00:00.650]曲:はるなば [00:00.981]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [00:06.011]Chocolate gravity
巧克力引力 [00:11.851]小さなステージの
小小舞台上的 [00:13.921]小さなお皿の上
小小餐盘中央 [00:16.901]無垢な笑顔で
纯真笑容里 [00:18.881]鋭いフォーク構えてる
银叉已悄然举起 [00:22.041]初めの出会いそんなこと
初遇场景什么的 [00:25.241]覚えてないわ
早就不记得啦 [00:27.141]気がついた時に
当察觉的时候 [00:29.111]お口の目の前に
已在你唇边停留 [00:31.791]ほろ苦いくらいの
略带苦涩滋味的 [00:34.171]不思議な距離感は
奇妙距离感啊 [00:36.691]御伽の国までの道のり
是通往童话王国的路标 [00:41.051]Sweet temptation
甜蜜诱惑 [00:44.971]チョコレートグラビティに
被巧克力引力 [00:50.871]吸い込まれて行く
深深吸引而去 [00:52.671]魔法をかけられた様に
如同被施了魔法般 [00:55.101]もう何度も口にするの
反复品味不知厌倦 [01:01.231]まるで欲張りな
就像贪心的 [01:03.511]アリスのシルエット
爱丽丝剪影 [01:05.341]とけきるまで手放せないわ
直到融化都不愿放手 [01:08.010]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [01:12.490]Chocolate gravity
巧克力引力 [01:18.190]貴族も庶民も
贵族或平民 [01:20.040]同じ味を知っている
都知晓这相同滋味 [01:23.160]紅茶をいれて
红茶香气里 [01:25.170]ティーパーティの再現
茶会场景再度重现 [01:27.900]天使のご褒美か
天使的奖赏呢 [01:30.240]悪魔の誘いなのか
还是恶魔的诱惑 [01:32.860]騙されても仕方ないじゃない
就算被骗也心甘情愿呀 [01:37.110]飛び込んで行く
纵身跃入其中 [01:41.090]チョコレートグラビティは
巧克力引力就是 [01:46.960]宇宙のルール
宇宙的新法则 [01:48.610]書き換えられたファンタジー
被改写的幻想曲 [01:51.260]時計の針が傾く前に
在时针倾斜之前 [01:57.230]私我慢なんて出来ないみたい
我似乎无法保持克制 [02:01.390]3時前に御伽の国へ
三点前的童话王国 [02:25.106]ワンストラップほどの夢
如同鞋带般易解的梦 [02:30.396]容易く解けそうな
看似轻易就会消散 [02:35.486]履き慣れているけれど
虽已习惯这步伐 [02:40.506]見慣れない景色へ歩く
却迈向陌生的风景 [02:44.466]ほろ苦いくらいの
略带苦涩滋味的 [02:46.836]不思議な距離感は
奇妙距离感啊 [02:49.276]御伽の国までの道のり
是通往童话王国的路标 [02:53.746]Sweet temptation
甜蜜诱惑 [02:57.416]ずっと未来へ進んだとしても
即便永远向着未来前进 [03:03.586]証明できない
也无法证明这是 [03:05.356]食べ過ぎ注意の恋
需要节制的恋爱 [03:07.746]小さなステージの上では
在小小舞台上 [03:13.826]夢を形にする事ができるの
能将梦想具现成形 [03:17.966]鋭いフォークで鍵を開けて
用银叉开启秘密之门 [03:20.616]チョコレートグラビティに
被巧克力引力 [03:26.526]吸い込まれて行く
深深吸引而去 [03:28.236]魔法をかけられた様に
如同被施了魔法般 [03:30.696]もう何度も口にするの
反复品味不知厌倦 [03:36.646]まるで迷い込んだ
就像迷路的 [03:39.145]アリスのシルエット
爱丽丝剪影 [03:41.015]とけきるまで夢を見てるわ
做着梦直到完全融化 [03:44.375]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [03:48.075]Chocolate gravity
巧克力引力 [03:53.635]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [03:58.415]Chocolate gravity
巧克力引力
巧克力引力(克力的引力)-ななひら() [00:00.320]詞:はるなば [00:00.650]曲:はるなば [00:00.981]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [00:06.011]Chocolate gravity
巧克力引力 [00:11.851]小さなステージの
小小舞台上的 [00:13.921]小さなお皿の上
小小餐盘中央 [00:16.901]無垢な笑顔で
纯真笑容里 [00:18.881]鋭いフォーク構えてる
银叉已悄然举起 [00:22.041]初めの出会いそんなこと
初遇场景什么的 [00:25.241]覚えてないわ
早就不记得啦 [00:27.141]気がついた時に
当察觉的时候 [00:29.111]お口の目の前に
已在你唇边停留 [00:31.791]ほろ苦いくらいの
略带苦涩滋味的 [00:34.171]不思議な距離感は
奇妙距离感啊 [00:36.691]御伽の国までの道のり
是通往童话王国的路标 [00:41.051]Sweet temptation
甜蜜诱惑 [00:44.971]チョコレートグラビティに
被巧克力引力 [00:50.871]吸い込まれて行く
深深吸引而去 [00:52.671]魔法をかけられた様に
如同被施了魔法般 [00:55.101]もう何度も口にするの
反复品味不知厌倦 [01:01.231]まるで欲張りな
就像贪心的 [01:03.511]アリスのシルエット
爱丽丝剪影 [01:05.341]とけきるまで手放せないわ
直到融化都不愿放手 [01:08.010]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [01:12.490]Chocolate gravity
巧克力引力 [01:18.190]貴族も庶民も
贵族或平民 [01:20.040]同じ味を知っている
都知晓这相同滋味 [01:23.160]紅茶をいれて
红茶香气里 [01:25.170]ティーパーティの再現
茶会场景再度重现 [01:27.900]天使のご褒美か
天使的奖赏呢 [01:30.240]悪魔の誘いなのか
还是恶魔的诱惑 [01:32.860]騙されても仕方ないじゃない
就算被骗也心甘情愿呀 [01:37.110]飛び込んで行く
纵身跃入其中 [01:41.090]チョコレートグラビティは
巧克力引力就是 [01:46.960]宇宙のルール
宇宙的新法则 [01:48.610]書き換えられたファンタジー
被改写的幻想曲 [01:51.260]時計の針が傾く前に
在时针倾斜之前 [01:57.230]私我慢なんて出来ないみたい
我似乎无法保持克制 [02:01.390]3時前に御伽の国へ
三点前的童话王国 [02:25.106]ワンストラップほどの夢
如同鞋带般易解的梦 [02:30.396]容易く解けそうな
看似轻易就会消散 [02:35.486]履き慣れているけれど
虽已习惯这步伐 [02:40.506]見慣れない景色へ歩く
却迈向陌生的风景 [02:44.466]ほろ苦いくらいの
略带苦涩滋味的 [02:46.836]不思議な距離感は
奇妙距离感啊 [02:49.276]御伽の国までの道のり
是通往童话王国的路标 [02:53.746]Sweet temptation
甜蜜诱惑 [02:57.416]ずっと未来へ進んだとしても
即便永远向着未来前进 [03:03.586]証明できない
也无法证明这是 [03:05.356]食べ過ぎ注意の恋
需要节制的恋爱 [03:07.746]小さなステージの上では
在小小舞台上 [03:13.826]夢を形にする事ができるの
能将梦想具现成形 [03:17.966]鋭いフォークで鍵を開けて
用银叉开启秘密之门 [03:20.616]チョコレートグラビティに
被巧克力引力 [03:26.526]吸い込まれて行く
深深吸引而去 [03:28.236]魔法をかけられた様に
如同被施了魔法般 [03:30.696]もう何度も口にするの
反复品味不知厌倦 [03:36.646]まるで迷い込んだ
就像迷路的 [03:39.145]アリスのシルエット
爱丽丝剪影 [03:41.015]とけきるまで夢を見てるわ
做着梦直到完全融化 [03:44.375]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [03:48.075]Chocolate gravity
巧克力引力 [03:53.635]Fall in sweetness
坠入甜蜜 [03:58.415]Chocolate gravity
巧克力引力