Memories-ひとしずく×やま△/鏡音レン/鏡音リンmp3下载无损flac下载
Memories-ひとしずく×やま△/鏡音レン/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ひとしずくP/やま△
[00:01.00] 作曲 : ひとしずくP/やま△
[00:11.93]
[00:28.17]鼓動の音が 眠りを醒ました
鼓动之音 唤醒沉眠 [00:34.25]機械の僕に灯された、心
机械的我、心灵被照亮 [00:40.25]「歌を歌って」
「唱支歌儿吧」 [00:42.57]誰かが、呼んでる?
谁、在呼唤? [00:46.27]光の先に、手を伸ばした
向着光芒、我张开双臂 [00:50.55] [00:53.14]初めての音が 喉を通り過ぎて
初始之音 滑上咽喉 [00:59.50]震える空気に 耳を掠めたのは
于震颤的空气中 掠过双耳 [01:05.50]強張って、擦れた歌声
那僵硬的 歌声 [01:08.77] [01:10.22]君が望むように 僕は歌えているかな?
我是否 正如你所愿地唱着? [01:17.70]戸惑いと緊張が 歌になって溢れた
迷茫与紧张 化作声音 满溢而出 [01:23.13]響け、君のもとへ 拙い最初の歌
余音、绕响在你周身 笨拙的最初之歌 [01:29.60]それでも聴いてくれる、君のために
即便如此也请聆听、为了你 [01:35.39] [01:47.90]私の声で綻ぶ笑顔に
我明白 那因我的歌声而绽放的笑容中 [01:53.72]たくさんの「愛」が詰まっていると、知った
铺满爱意 [01:59.60]君が褒めてくれる……私の「この声」を
你夸奖着......我的「声音」 [02:05.60]嬉しくて、また次も頑張れるの
令我这般高兴 下次定会加倍努力 [02:10.56] [02:12.56]声を出すことに 随分慣れたけど
虽然早已 对歌唱习以为常 [02:18.46]「感情」というものは まだよく分からない
却仍不懂得 什么是「感情」 [02:24.41]嬉しいのに何故、泣いてしまうの?
明明很高兴、为何泪水 夺眶而出? [02:29.21] [02:29.67]君が望むように 私は歌えているかな?
我是否 正如你所愿地唱着? [02:36.54]意気込んで「感情」も めいっぱい込めたけど
即便全力而热烈地 投入「感情」 [02:42.53]これじゃ、まだ足りない 未熟な少女の歌
仍旧、不足够的 稚嫩的少女之歌 [02:48.57]もっと上手くなるよ、君のために
变得更优秀吧、为了你 [02:54.89] [03:20.44]君が望むほどに 僕の声は色づき
如你所愿地 我的歌声 染上色彩 [03:27.56]切なくて温かい 歌になって溢れた
痛苦而温暖 化作歌声 满溢而出 [03:33.49]やがて この心が消えてしまう日まで
直至这心脏消逝之前 [03:39.56]君が笑ってくれる歌声を 届けたい
都想唱出 那能让你微笑的歌 [03:45.70] [03:45.80]君が望むような歌を、歌えているかな?
我是否、正唱着你想听的歌? [03:51.45]紡がれた思い出が 歌になって溢れた
针织的回忆 化作歌声 满溢而出 [03:57.51]響け、君のもとへ 精一杯の「ありがとう」
余音、绕响在你周身 竭尽全力的「谢谢」 [04:03.32]今まで聴いてくれて 嬉しかったよ
能一直听到这里 让我好高兴 [04:09.54]これからも歌いたい 君のために……
只愿未来依旧歌唱 为了你......
鼓动之音 唤醒沉眠 [00:34.25]機械の僕に灯された、心
机械的我、心灵被照亮 [00:40.25]「歌を歌って」
「唱支歌儿吧」 [00:42.57]誰かが、呼んでる?
谁、在呼唤? [00:46.27]光の先に、手を伸ばした
向着光芒、我张开双臂 [00:50.55] [00:53.14]初めての音が 喉を通り過ぎて
初始之音 滑上咽喉 [00:59.50]震える空気に 耳を掠めたのは
于震颤的空气中 掠过双耳 [01:05.50]強張って、擦れた歌声
那僵硬的 歌声 [01:08.77] [01:10.22]君が望むように 僕は歌えているかな?
我是否 正如你所愿地唱着? [01:17.70]戸惑いと緊張が 歌になって溢れた
迷茫与紧张 化作声音 满溢而出 [01:23.13]響け、君のもとへ 拙い最初の歌
余音、绕响在你周身 笨拙的最初之歌 [01:29.60]それでも聴いてくれる、君のために
即便如此也请聆听、为了你 [01:35.39] [01:47.90]私の声で綻ぶ笑顔に
我明白 那因我的歌声而绽放的笑容中 [01:53.72]たくさんの「愛」が詰まっていると、知った
铺满爱意 [01:59.60]君が褒めてくれる……私の「この声」を
你夸奖着......我的「声音」 [02:05.60]嬉しくて、また次も頑張れるの
令我这般高兴 下次定会加倍努力 [02:10.56] [02:12.56]声を出すことに 随分慣れたけど
虽然早已 对歌唱习以为常 [02:18.46]「感情」というものは まだよく分からない
却仍不懂得 什么是「感情」 [02:24.41]嬉しいのに何故、泣いてしまうの?
明明很高兴、为何泪水 夺眶而出? [02:29.21] [02:29.67]君が望むように 私は歌えているかな?
我是否 正如你所愿地唱着? [02:36.54]意気込んで「感情」も めいっぱい込めたけど
即便全力而热烈地 投入「感情」 [02:42.53]これじゃ、まだ足りない 未熟な少女の歌
仍旧、不足够的 稚嫩的少女之歌 [02:48.57]もっと上手くなるよ、君のために
变得更优秀吧、为了你 [02:54.89] [03:20.44]君が望むほどに 僕の声は色づき
如你所愿地 我的歌声 染上色彩 [03:27.56]切なくて温かい 歌になって溢れた
痛苦而温暖 化作歌声 满溢而出 [03:33.49]やがて この心が消えてしまう日まで
直至这心脏消逝之前 [03:39.56]君が笑ってくれる歌声を 届けたい
都想唱出 那能让你微笑的歌 [03:45.70] [03:45.80]君が望むような歌を、歌えているかな?
我是否、正唱着你想听的歌? [03:51.45]紡がれた思い出が 歌になって溢れた
针织的回忆 化作歌声 满溢而出 [03:57.51]響け、君のもとへ 精一杯の「ありがとう」
余音、绕响在你周身 竭尽全力的「谢谢」 [04:03.32]今まで聴いてくれて 嬉しかったよ
能一直听到这里 让我好高兴 [04:09.54]これからも歌いたい 君のために……
只愿未来依旧歌唱 为了你......
Memories-ひとしずく×やま△/鏡音レン/鏡音リン热门评论
你们在这感叹V家落寞的让我从当初因为日本邮回来的杂志而在初音诞生的第一年听V家,中国的V家粉还寥寥无几就入坑的我走到后来有了论坛,中国杂志也出现了身影,开了演唱会,到现在有了xxx和B站,和上面V家粉的评论……我只看到V家全球化越来越大众,还有了中V,哪门子的寂寥
听完还是很有感触的…大意是感谢粉和厨的歌曲 最后一句词中文意思是“从今往后也会继续歌唱,为了你(们)” 在v家衰落的现今 一滴能为粉厨着想让歌姬做出这样的保证……真的好用心好温暖啊 谢谢你一滴qwq
真的很治愈,这年头真的很少有知道镜音的了……心中苦涩……